134
BG
натрупване на прахообразен метал може
да причини електрически опасности.
o)
Не работете с електроинструмента в
близост до запалими материали.
Искри
могат да възпламенят тези материали.
p)
Не използвайте аксесоари, които
изискват течни охлаждащи течности.
Използването на вода или други
охлаждащи течности мож е да доведе до
електрически удар или шок.
Възмездие и свързани предупреждения
Отблъскването е внезапна реакция към
захваната ротационна колело, подложката,
четката или друг аксесоар. Притискането
или закопчаването предизвикват бързо
затихване на въртящия се аксесоар, което от
своя страна причинява неконтролируемото
електроинструмент да бъде принуден в
посоката, обратна на въртенето на аксесоара
в точката на свързване. Например, ако
абразивното колело е захваната ил и захваната
от детайла, ръбът на колелото, койт о навлиза
в точката на захващане, може да се вкопчи в
повърхността на материала, което кара колелото
да се изкачи или изрита. Колелото може или да
скочи към или далеч от оператора, в зависимост
от посоката на движението на колелото в
точката на притискане. Абразивните колела
също могат да се счупят при тези условия.
Възстановяването е резултат от злоупотреба
с електрически инструмент и / или неправилни
операционни процедури или условия и може да
бъде избегнато, като се вземат необходимите
предпазни мерки, както е посочено по-долу.
a)
Поддържайте здраво ръкохватката на
електроинструмента и позиционирайте
тялото и ръката си, за да ви позволи
да устоите на силите на кокал. Винаги
използвайте допълнителна ръкохватка,
ако е предвидена, за максимално
управление на отскока или реакцията
на въртящия момент при стартиране.
Операторът може да контролира
реакциите на въртящия момент или
силите за коригиране, ако се вземат
подходящи предпазни мерки.
b)
Никога не поставяйте ръката си в
близост д о въртящия се аксесоар.
Аксесоарът може да отскочи върху
ръката ви.
c)
Не поставяйте тялото си в областта,
където ще се движи електроинструментът,
ако възникне възстановяването.
Копирането ще задвижва инструмента в
посока , противоположна на движението на
колелото в точката на захващане.
d)
Използвайте специални грижи при
работа с ъгли, остри ръбове и др.
Избягвайте подскачането и залепването
на аксесоара. Ъглите, острите ръбове или
подскачането има т склонност да удрят
въртящия се аксесоар и д а причинят
загуба на контрол или отскачане.
e)
Не поставяйте дърворезба или режещ
диск.
Такива остриета създават чести
удари и загуба на контрол.
Специални предупреждения за
безопасност при шлифовъчни и
абразивни операции по срязване:
a)
Използвайте само типовете колела,
които се препоръчват за вашето
електроинструмент и специфичния
предпазител, предназначен за
избраното колело.
Колелите, за които
електроинструментът не е проектиран,
не могат да бъдат адекватно охранявани
и не с а безопасни.
b)
Повърхността за шлайфане на
центробежни колела трябва да се
монтира под равнината на предпазната
устна.
Неправилно монтираното
колело, което излиза през равнината
на предпазната устна, не може да бъде
адекватно защитено.
c)
Предпазителят трябва да е здраво
закрепен към електроинструмента и да е
позициониран за максимална сигурност,
така че най-малкото колело да е
изложено н а оператора.
Предпазителят
помага да се предпази операторът
от счупени фрагменти от колелата,
случайния контакт с колелото и искри,
които могат да възпламенят дрехите.
d)
Колелите трябва да се използват само за
препоръчителни приложения. Например:
не се смилайте със страната на
прекъсвача.
Абразивните разделителни
колела са предназначени за периферно
Summary of Contents for AGM1093P
Page 2: ...2 Fig B Fig A 8 13 9 10 11 12 14 1 2 3...
Page 3: ...30 40 o 3 Fig C Fig D...
Page 132: ...132 BG AGM1093P 750W 100 AGM1094P 750W 115 AGM1095P 950W 125 Ferm Ferm 1 a b c...
Page 133: ...133 BG d e f g h i j k l m n...
Page 134: ...134 BG o p a b c d e a b c d...
Page 135: ...135 BG e f a b c d e f II RCD RCD...
Page 137: ...137 BG 6 3 3 9 8 10 8 1 11 8 12 3 1 11 12 10 8 1 11 12 3 2 2 C 30 40 D...
Page 138: ...138 BG 4 3 BS 1363 7A N L 2012 19...
Page 139: ...139 RU AGM1093P 750 100 AGM1094P 750 115 AGM1095P 950 125 FERM Ferm 1 a b...
Page 140: ...140 RU c d e f g h i j k...
Page 141: ...141 RU l m n o p a b c d e a b...
Page 142: ...142 RU c d e f a b c d e f...
Page 144: ...144 RU B 100 115 125 16 22 22 6 3 3 9 8 10 8 1 11 8 12 3 1 11 12 10 8 1 11 12 3 2 2 C 30 40 D...
Page 145: ...145 RU 4 3 BS 1363 7A N L 2012 19 EC...
Page 146: ...146 EL AGM1093P 750W 100mm AGM1094P 750W 115mm AGM1095P 950W 125mm Ferm Ferm 1...
Page 147: ...147 EL...
Page 148: ...148 EL...
Page 149: ...149 EL II...
Page 152: ...152 EL 4 3 BS 1363 13A N L 2012 19 EU...
Page 153: ...153 MK AGM1093P 750W 100mm AGM1094P 750W 115mm AGM1095P 950W 125mm FERM FERM 1...
Page 154: ...154 MK a b c d max e f g 1 min h i j...
Page 155: ...155 MK k l m n o p a b c d e a b c d...
Page 156: ...156 MK e f a b c d j max e f II RCD RCD 2...
Page 158: ...158 MK 11 12 10 8 1 11 12 3 A n ff 2 On Off 2 C 30 40 D 4 3 BS 1363 7A N L...
Page 159: ...159 MK 2012 19 EU...
Page 169: ...169 Exploded view AGM1095P...
Page 170: ...170...