background image

7

PORTUGUÊS

A.  ENTRADAS DO CANAL NORMAL: Ligue o instrumento aqui. A 

entrada normal 1 oferece sensibilidade total; a entrada normal 

2 tem sensibilidade ajustada (-6dB), para uma tonalidade 

ligeiramente mais densa e resposta mais limpa com instrumentos 

com maior ganho.

B.  INTERRUPTOR BRIGHT DO CANAL NORMAL: Aumento das 

frequências altas para o canal normal.

C.  VOLUME DO CANAL NORMAL: Controla o nível de volume de 

ambas as entradas do canal normal.

D.  TREBLE DO CANAL NORMAL: Controla o nível das frequências 

altas de ambas as entradas do canal normal.

E.  MIDDLE DO CANAL NORMAL: Controla a resposta das 

frequências médias de ambas as entradas do canal normal.

F.  BASS DO CANAL NORMAL: Controla a resposta das frequências 

baixas de ambas as entradas do canal normal.

G.  ENTRADAS DO CANAL VIBRATO: Ligue o instrumento aqui 

para utilizar o efeito “vibrato” (tremolo) integrado. A entrada do 

canal vibrato 1 oferece sensibilidade total; a entrada do canal 

vibrato 2 tem sensibilidade ajustada (-6dB), para uma tonalidade 

ligeiramente mais densa e resposta mais limpa com instrumentos 

com maior ganho.

H.  INTERRUPTOR BRIGHT DO CANAL VIBRATO: Aumento das 

frequências altas para o canal “vibrato” (tremolo).

I.  VOLUME DO CANAL VIBRATO: Controla o nível de volume de 

ambas as entradas do canal vibrato.

J.  TREBLE DO CANAL VIBRATO: Controla a resposta das 

frequências altas de ambas as entradas do canal vibrato.

K.  MIDDLE DO CANAL VIBRATO: Controla a resposta das 

frequências médias de ambas as entradas do canal vibrato.

L.  BASS DO CANAL VIBRATO: Controla a resposta das frequências 

baixas de ambas as entradas do canal vibrato.

M.  REVERB: Controla o nível de efeito de reverb. Quando o 

potenciómetro está totalmente rodado no sentido contrário 

ao dos ponteiros do relógio, não se ouvirá qualquer efeito de 

reverb. O reverb também pode ser ligado e desligado através do 

footswitch de dois botões incluído.

N.  SPEED: Controla a taxa do efeito “vibrato” (tremolo).
O.  INTENSITY: Controla a profundidade do efeito “vibrato” (tremolo). 

Quando o potenciómetro está totalmente rodado no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio, não se ouvirá qualquer 

efeito. O efeito também pode ser ligado e desligado através do 

footswitch de dois botões incluído.

P.  LUZ DE LIGADO: Ilumina-se a vermelho quando o amplificador 

está ligado; alterna entre vermelho e âmbar durante o período de 

aquecimento. Ilumina-se a âmbar durante o modo SILÊNCIO (S).

Numa jogada arrojada e sem precedentes para a Fender, o 

amplificador Tone Master Twin Reverb usa uma grande capacidade 

de processamento digital para alcançar uma incrível identidade 

sónica: recriando fielmente o circuito e os 85 watts de potência de um 

amplificador Twin a válvulas original. Integrando um pré-amplificador 

digital de alto desempenho com 200 watts para alcançar o headroom 

e intervalo dinâmico de um verdadeiro amplificador Twin a válvulas 

clássico, combinado com o soco pronunciado e calor dos dois 

altifalantes Celestion® G12 NEO Creamback e uma coluna em pinho 

ressonante, o resultado é uma tonalidade Twin Reverb sem válvulas, e 

volume e dinâmica virtualmente indistinguíveis do original a válvulas.  

E com todas estas características, o Tone Master Twin Reverb tem na 

verdade apenas cerca de 

metade

 do peso de um Twin a válvulas.

As características do painel frontal, dão aos guitarristas uma 

experiência de tocar idêntica à versão a válvulas, incluindo os efeitos 

de classe mundial de reverb e tremolo da Fender. As características 

adicionais do painel traseiro oferecem uma conveniência e 

flexibilidade modernas, incluindo um seletor de potência de saída 

para potência total e cinco pré-definições atenuadas, saída XLR 

balanceada com  resposta a impulsiva (RI), simuladores de colunas, 

interruptor silenciador silêncio em palco ou utilização em gravação, 

porta USB para atualizações de firmware, e muito mais.

 

 

Registe o seu Tone Master Twin Reverb online em start.fender.com.

PAINEL DE CONTROLO

TONE MASTER

®

 TWIN REVERB

® 

BLONDE

Summary of Contents for PR 5184

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK BLONDE...

Page 2: ...ato tremolo effect rate O INTENSITY Controls vibrato tremolo effect depth No effect is heard when control is turned fully counterclockwise Effect can also be turned on and off using included two butto...

Page 3: ...or line level V GROUND LIFT When using the XLR BALANCED LINE OUTPUT X engaging this button may eliminate hum or buzz resulting from connection to improperly grounded equipment W XLR BALANCED LINE OUT...

Page 4: ...o O INTENSITY Controla la profundidad o intensidad del efecto vibrato tr molo No escuchar nada de efecto cuando el control est totalmente a la izquierda Tambi n puede activar y desactivar el efecto po...

Page 5: ...s externos p e equipos PA y de grabaci n tanto si son de nivel de micro o de l nea W GROUND LIFT Cuando utilice la toma XLR BALANCEADA LINE OUTPUT X el activar este bot n puede ayudar a eliminar los z...

Page 6: ...r verbe avec le p dalier deux contacteurs fourni N SPEED Permet de r gler la vitesse de l effet de vibrato tr molo O INTENSITY Permet de r gler la profondeur de l effet de vibrato tr molo L effet est...

Page 7: ...niveau d entr e ligne ou micro du syst me externe utilis par exemple un syst me de sonorisation ou d enregistrement W GROUND LIFT Lors de l utilisation de la sortie XLR BALANCED LINE OUT X ce bouton p...

Page 8: ...s inclu do N SPEED Controla a taxa do efeito vibrato tremolo O INTENSITY Controla a profundidade do efeito vibrato tremolo Quando o potenci metro est totalmente rodado no sentido contr rio ao dos pont...

Page 9: ...A e de grava o de microfone ou n vel de linha W GROUND LIFT Aquando da utiliza o da SA DA DE LINHA XLR BALANCEADA X carregar neste bot o pode eliminar ru dos resultantes da liga o a equipamento sem a...

Page 10: ...switch a due pulsanti incluso N SPEED Regola la frequenza dell effetto vibrato tremolo O INTENSITY Regola l intensit dell effetto vibrato tremolo Se ruotato completamente in senso antiorario non si se...

Page 11: ...l uscita line XLR BILANCIATA X per dispositivi o sistemi esterni ad esempio PA e strumenti di registrazione a livello mic o line W GROUND LIFT se usi l uscita di linea BILANCIATA XLR X premendo questo...

Page 12: ...Vibrato Tremolo Effekts Ist der Regler ganz nach links gedreht wird kein Effekt erzeugt Der Effekt l sst sich auch mit dem mitgelieferten 2 Tasten Fu schalter ein und ausschalten P NETZANZEIGE Leucht...

Page 13: ...e Ger te und Systeme etwa PA und Aufnahmeger te mit Mikrofon oder Line Pegel W GROUND LIFT Bei Nutzung des XLR BALANCED LINE OUT Anschlusses X kann man mit dieser Taste Brumm oder Summger usche beseit...

Page 14: ...uje szybko ci efektu vibrato tremolo O INTENSITY Steruje g bi efektu vibrato tremolo Gdy potencjometr jest maksymalnie skr cony efekt nie jest s yszalny Efekt mo na tak e w cza i wy cza za pomoc do cz...

Page 15: ...em w zewn trznych nag o nienie sprz t studyjny dla mikrofonu b d linii W GROUND LIFT Podczas korzystania ze ZBALANSOWANEGO WYJ CIA LINIOWEGO XLR X naci ni cie tego przycisku mo e wyeliminowa szum lub...

Page 16: ...ENCIOMETR SPEED Nastaven rychlosti efektu vibrato tremolo O POTENCIOMETR INTENSITY Nastaven hloubky modulace efektu vibrato tremolo Pokud je potenciometr v krajn poloze proti sm ru hodinov ch ru i ek...

Page 17: ...zvu en PA syst m a z znamov za zen bez ohledu na to zda se jedn o mikrofonn nebo linkovou rove W P EP NA GROUND LIFT P i pou it SYMETRICK HO v stupu LINE OUTPUT X slou tla tko k potla en brumu nebo bz...

Page 18: ...je v polohe plne proti smeru ru i kov ch hodiniek nepo u iadny efekt Efekt mo no zapn a vypn pou it m dodan ho dvojtla idlov ho no n ho prep na a P INDIK TOR ZAPNUTIA Rozsvieti sa na erveno ke je zos...

Page 19: ...rn zariadenia a syst my napr PA a nahr vacie zariadenia i u ide o mikrof nnu alebo linkov rove W GROUND LIFT V pr pade vyu itia vyv en ho linkov ho v stupu XLR BALANCED LINE OUTPUT X m e stla enie toh...

Page 20: ...vljanje stopnje u inka vibrata tremola O INTENSITY Za upravljanje globine u inka vibrata tremola e je upravljalni gumb obrnjen povsem v levo ni u inka U inek lahko izklju ite in vklju ite tudi s prilo...

Page 21: ...e npr avdio sistemi in snemalna oprema tako na mikrofonskem kot linijskem nivoju W GROUND LIFT e uporabljate URAVNOTE EN LINIJSKI IZHOD XLR X s tem gumbom lahko odstranite brnenje ali bren anje do kat...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...spective owners Copyright 2020 All rights reserved PART NUMBERS REFERENCIAS R F RENCE N MERO DAS PE AS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE REFEREN N SLA REFEREN N SLA REFEREN NE TEVILKE TONE...

Reviews: