Fender PR 5184 Owner'S Manual Download Page 17

ČESK
Y

16

ZADNÍ PANEL

Q.  Napájecí konektor IEC: Je určen k připojení přiloženého 

napájecího kabelu do zemněné elektrické zásuvky, jejíž elektrické 

napětí a síťová frekvence odpovídá hodnotám uvedeným u 

konektoru. Univerzální napájení pro provoz v rozsahu 100V až 

240V.

R.  Vypínač POWER: Zapíná a vypíná zesilovač.
S.  Spínač MUTE: Dočasně umlčuje zesilovač. V režimu MUTE mode 

zůstává linkový výstup XLR aktivní pro použití ve studiu nebo pro 

„klidový režim na jevišti. Barva indikátoru POWER (P) se změní 

z červené na žlutou.

T.  Přepínač OUTPUT POWER: Volič nabízí plný výkon (85 wattů) a 

pět dalších snížených úrovní výkonu, které slouží k přizpůsobení 

celkové hlasitosti v místě produkce. Hlasitost na předním panelu 

upravte podle svých preferencí, abyste dostal požadovanou 

lampovou simulaci, poté nastavte volič OUTPUT POWER na 

požadovaný výkon.

U.  Přepínač CABINET SIM: Symetrický KONEKTOR XLR  LINE 

OUTPUT (X), nabízí tři různé zvukové možnosti—rovný, nijak 

neupravený signál zesilovače bez simulace reprosoustavy (OFF); 

a dvě charakteristiky s impulzní odezvou (IR), které simulují 

kombinace různých kombinací umístění reprosoustava/mikrofon 

(1 a 2).

V.  POTENCIOMETR BALANCED LINE OUT: Nastavení výstupní 

úrovně SYMETRICKÉHO VÝSTUPU XLR LINE OUTPUT (X) pro 

externí zařízení (např. místní ozvučení (PA systém) a záznamové 

zařízení, bez ohledu na to, zda se jedná o mikrofonní nebo 

linkovou úroveň.

W.  PŘEPÍNAČ GROUND/LIFT: Při použití SYMETRICKÉHO výstupu 

LINE OUTPUT (X) slouží tlačítko k potlačení brumu nebo bzučení, 

které mohlo být způsobeno připojením nesprávně zemněného 

zařízení.

X.  SYMETRICKÝ LINKOVÝ VÝSTUP XLR: Pro symetrické připojení 

k externímu zařízení a systému (např. PA a záznamové zařízení). 

Signál na linkovém výstupu XLR zůstává aktivní, i když je 

zesilovače v režimu MUTE (S).

Y.  Konektor FOOTSWITCH: Je určen k připojení přiloženého 

nožního dvoutlačítkového spínače pro vypnutí a zapnutí efektů 

Reverb a Tremolo.

Z.  PORT USB (není vyobrazen): Port USB sloužící k aktualizaci 

firmwaru je umístěn na spodní straně konstrukce pod oddílem 

OUTPUT POWER. 

Pravidelné aktualizace firmwaru, které zdokonalí 

a vylepší vaše zážitky s aparátem naleznete na webu 

fender.com/

firmware/support

.

TECHNICKÉ PARAMETRY

 

TYP 

PR 5184

POŽADAVKY NA NAPÁJENÍ 

450W max)

Výstup POWER AMP 

 

200W do 4Ω (simulace lampového koncového stupně s výkonem 85W) 

VSTUPNÍ IMPEDANCE

 

Vstup 1 (oba kanály): 1MΩ 

Vstup 2 (oba kanály): 136kΩ

IMPEDANCE výstupu XLR LINE OUT

 600Ω

REPRODUKTOR

 

2 12” Celestion® G12 NEO Creamback, 8Ω (PN 7713555000)

NOŽNÍ SPÍNAČ 

Dvoutlačítkový spínač Tone Master (součást dodávky, PN 7716005000)

OBAL

 

Přiléhavý obal (součást dodávky, PN 0050250000)

ROZMĚRY A HMOTNOST 

Šířka: 66,4 cm 

Výška: 51,4 cm 

Hloubka: 26,3 cm 

Hmotnost: 15 kg

 

Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Summary of Contents for PR 5184

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK BLONDE...

Page 2: ...ato tremolo effect rate O INTENSITY Controls vibrato tremolo effect depth No effect is heard when control is turned fully counterclockwise Effect can also be turned on and off using included two butto...

Page 3: ...or line level V GROUND LIFT When using the XLR BALANCED LINE OUTPUT X engaging this button may eliminate hum or buzz resulting from connection to improperly grounded equipment W XLR BALANCED LINE OUT...

Page 4: ...o O INTENSITY Controla la profundidad o intensidad del efecto vibrato tr molo No escuchar nada de efecto cuando el control est totalmente a la izquierda Tambi n puede activar y desactivar el efecto po...

Page 5: ...s externos p e equipos PA y de grabaci n tanto si son de nivel de micro o de l nea W GROUND LIFT Cuando utilice la toma XLR BALANCEADA LINE OUTPUT X el activar este bot n puede ayudar a eliminar los z...

Page 6: ...r verbe avec le p dalier deux contacteurs fourni N SPEED Permet de r gler la vitesse de l effet de vibrato tr molo O INTENSITY Permet de r gler la profondeur de l effet de vibrato tr molo L effet est...

Page 7: ...niveau d entr e ligne ou micro du syst me externe utilis par exemple un syst me de sonorisation ou d enregistrement W GROUND LIFT Lors de l utilisation de la sortie XLR BALANCED LINE OUT X ce bouton p...

Page 8: ...s inclu do N SPEED Controla a taxa do efeito vibrato tremolo O INTENSITY Controla a profundidade do efeito vibrato tremolo Quando o potenci metro est totalmente rodado no sentido contr rio ao dos pont...

Page 9: ...A e de grava o de microfone ou n vel de linha W GROUND LIFT Aquando da utiliza o da SA DA DE LINHA XLR BALANCEADA X carregar neste bot o pode eliminar ru dos resultantes da liga o a equipamento sem a...

Page 10: ...switch a due pulsanti incluso N SPEED Regola la frequenza dell effetto vibrato tremolo O INTENSITY Regola l intensit dell effetto vibrato tremolo Se ruotato completamente in senso antiorario non si se...

Page 11: ...l uscita line XLR BILANCIATA X per dispositivi o sistemi esterni ad esempio PA e strumenti di registrazione a livello mic o line W GROUND LIFT se usi l uscita di linea BILANCIATA XLR X premendo questo...

Page 12: ...Vibrato Tremolo Effekts Ist der Regler ganz nach links gedreht wird kein Effekt erzeugt Der Effekt l sst sich auch mit dem mitgelieferten 2 Tasten Fu schalter ein und ausschalten P NETZANZEIGE Leucht...

Page 13: ...e Ger te und Systeme etwa PA und Aufnahmeger te mit Mikrofon oder Line Pegel W GROUND LIFT Bei Nutzung des XLR BALANCED LINE OUT Anschlusses X kann man mit dieser Taste Brumm oder Summger usche beseit...

Page 14: ...uje szybko ci efektu vibrato tremolo O INTENSITY Steruje g bi efektu vibrato tremolo Gdy potencjometr jest maksymalnie skr cony efekt nie jest s yszalny Efekt mo na tak e w cza i wy cza za pomoc do cz...

Page 15: ...em w zewn trznych nag o nienie sprz t studyjny dla mikrofonu b d linii W GROUND LIFT Podczas korzystania ze ZBALANSOWANEGO WYJ CIA LINIOWEGO XLR X naci ni cie tego przycisku mo e wyeliminowa szum lub...

Page 16: ...ENCIOMETR SPEED Nastaven rychlosti efektu vibrato tremolo O POTENCIOMETR INTENSITY Nastaven hloubky modulace efektu vibrato tremolo Pokud je potenciometr v krajn poloze proti sm ru hodinov ch ru i ek...

Page 17: ...zvu en PA syst m a z znamov za zen bez ohledu na to zda se jedn o mikrofonn nebo linkovou rove W P EP NA GROUND LIFT P i pou it SYMETRICK HO v stupu LINE OUTPUT X slou tla tko k potla en brumu nebo bz...

Page 18: ...je v polohe plne proti smeru ru i kov ch hodiniek nepo u iadny efekt Efekt mo no zapn a vypn pou it m dodan ho dvojtla idlov ho no n ho prep na a P INDIK TOR ZAPNUTIA Rozsvieti sa na erveno ke je zos...

Page 19: ...rn zariadenia a syst my napr PA a nahr vacie zariadenia i u ide o mikrof nnu alebo linkov rove W GROUND LIFT V pr pade vyu itia vyv en ho linkov ho v stupu XLR BALANCED LINE OUTPUT X m e stla enie toh...

Page 20: ...vljanje stopnje u inka vibrata tremola O INTENSITY Za upravljanje globine u inka vibrata tremola e je upravljalni gumb obrnjen povsem v levo ni u inka U inek lahko izklju ite in vklju ite tudi s prilo...

Page 21: ...e npr avdio sistemi in snemalna oprema tako na mikrofonskem kot linijskem nivoju W GROUND LIFT e uporabljate URAVNOTE EN LINIJSKI IZHOD XLR X s tem gumbom lahko odstranite brnenje ali bren anje do kat...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...spective owners Copyright 2020 All rights reserved PART NUMBERS REFERENCIAS R F RENCE N MERO DAS PE AS NUMERO PARTI TEILENUMMERN NUMERY REFERENCYJNE REFEREN N SLA REFEREN N SLA REFEREN NE TEVILKE TONE...

Reviews: