background image

安全にご使用いただくために

 

二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電

気ショックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電圧の危険」が

製品のケース内にあることを警告するものです。

二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメンテナン

ス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。

1) 

以下の説明をお読みください。

2)  

本説明書を保存してください。

3)  

警告にはすべて注意してください。

4)

 

使用方法にはすべて従ってください。

5)

 

本装置は水の近くでは使用しないでください。

6) 

 

清掃は、乾いた布でのみ行ってください。

7) 

 

通気孔はふさがないでください。製造元の手順書に従って設置してください。

8) 

 

ラジエーター、ヒート レジスター、調理用コンロ、音響用アンプリファイア等

の、熱を発する機器の近くには設置しないでください。

9) 

 

極性プラグや接地プラグの安全機能を妨げないようにしてください。極性プ

ラグは二つのブレードの一方が他方より幅広くなっています。接地型プラグ

には、二つのブレードに加えて接地プロングがあります。幅の広いブレード

または3番目のプロングは、安全用です。プラグがコンセントに合わないとき

は、電気技師に相談して旧式のコンセントを付け替えてください。

10) 

  電源コードが踏まれたり、特にプラグ、便利レセプタクル、または装置から出

てくる箇所でねじれないように保護してください。

11)  

メーカー指定の付属品/アクセサリーのみを使用してください。

12)  

カード、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルは、メーカー指定の

もの、または装置と共に販売されているもののみを使用してくだ

さい。カートをご使用の場合は、カートと装置を一緒に移動させ

るとき、転倒によって怪我をされないようご注意ください。

13)  

稲妻が光っている間、また長期間ご使用にならないときは、本装

置の電源をプラグから抜いてください。

14)  

メンテナンスはすべて、資格のあるメンテナン  スサービス要員に依頼してくだ

さい。メンテナンスは装置が何らかの形で損傷した場合、例えば次のような場

合に必要となります: 電源コードまたはプラグが損傷した場合、装置の中

に液体がこぼれて入ったり、ものが落ちて入ったりした場合、装置が雨や湿気

にさらされた場合、装置が正常に動作しない場合、装置を落とした場合。

15)  

本装置をAC主電源から完全に切り離すには、電源コードのプラグをACコン

セントから抜いてください。

16)  

電源コードの電源プラグは、常に操作可能な状態にしておいてください。

17)  

警告 - 火災や電気ショックの危険を減らすため、本装置を雨や湿気にさらさ

ないようにしてください。

18)  

本装置を水のしずくや水はねにさらさないでください。また、花瓶などの水の

入ったものは本装置の上には絶対に置かないようにしてください。

19)  

本装置ユニットの適切な通気および冷却のため、その背後に少なくとも  15.5  cm  の

スペースを確保し、そこにはさえぎるようなものは置かないようにしてください。

20)  

注意 - ラックに搭載したパワー アンプリファイアの場合は、配線その他をユ

ニットの側面から離しておいてください。また、ラックのケースからユニットを

取り出す前にユニットを2分間冷却させてください。

21)  

アンプリファイヤー、ラウドスピーカーシステムとイヤフォン/ヘッドフォン(

必要な場合)は、非常に大きな音圧レベルを生成し、一時的または恒久的な

聴覚のダメージの原因となる場合があります。使用中のボリューム•レベルの

設定と調整には注意が必要です。

22) 

FCC準 拠および勧告:  本 装置はFCC規制パート15によるクラスBデジ

タル装置の制限に準拠していることが、検査により証明されています。こ

れらの制限は、住 居での 使 用の際、有害な電 波干渉から適切に保護する

ことを目的としています。本 装置は無 線 周波 数エネルギーを生 成 、使 用

しており、外部に放 射 する可能 性 が あるため、説 明 書に従って設 置およ

び 使 用しないと、無 線 通 信 を妨 害 するおそれ が あります。た だし、特 定

の設置条件で電波干渉が起きないことを保証するものではありません。

本 装置がラジオやテレビの受信を妨害している場合は(本 装置の電源を

オン/オフして判断することができます)、次の方法で干渉が起きないよ

うにしてください:  受信アンテナの向きを変えるか、設置場所を移動す

る。本 装置と受信 機 の距 離を離す。受信 機を接続しているものとは別の

回路のコンセントに本装置を接続する。電波干渉の解決に助けが必要な

場合は、販 売店または熟練したラジオ/テレビの 技 術 者にご相談くださ

い。  注意  :  本装置にFCC準拠に抵触するおそれのある、承認されてい

ない改 造または変 更をおこなった場合、装置に関する安 全性認 定は無効

となり、FMICは一切の責任を負いません。

23)  

警告  -  安全確保のため、バッテリーを内臓した、または外部バッテリー(バッ

テリーパック)を使用した製品をご使用の際は、次のことにご注意ください:

 * バッテリーおよび/またはバッテリーが入った製品は、太陽光線、火、等

の過度の熱にはさらさないでください。* バッテリーの接続/交換方法を誤

ると、爆発の危険性があります。交換するときは、説明書または製品上に記載

されたものと同じか、同等の種類のバッテリーのみを使用してください。

24) 

注意 –

 

真空管に触る/交換する前に、製品をコンセントから抜き冷却させてください。 

25) 

警告:電源に電源プラグを差し込む前に、接地されている接続を提供してく

ださい。また、接地されている接続を切断する場合は、  電源から電源プラ

グを抜いてから接地を切断してください。

26) 

クラス I 構造の機器(3 本プロングのプラグを持つ接地型)は、保護用接

地接続を持つ電源コンセントに接続する必要があります。

重 要 安 全 说 明

等边三角形内带箭头的闪电符号提醒用户在产品的外壳内存在未

绝缘的“危险电压”,其幅值可能足以对人体造成电击危险。

等边三角形内的感叹号提醒用户注意产品所附资料中重要的操作

和维修(维护)说明。

1) 

阅读本说明。

 

2) 

保存本说明。

3) 

注意所有警告。

4) 

遵守所有的说明。

5)

 

请勿在水面附近使用本设备。

6)

 

仅使用干布进行清洁。

7)

 

不要阻塞任何通风口。按照生产厂商的说明来进行安装。

8)

 

不要在任何热源,诸如散热片、取暖器、炉子或其他发热的设备(包括
放大器)附近安装。

9)

 

不要牺牲有极性或接地插头的安全特性。有极性插头的其中一个插片
比另一个宽。  接地插头有两个插片和一个接地插片,这个较宽的接地
插片是为您的安全而设计的。如果提供的插头不适合您的电源插座,
请联系电工来更换过时的插座。

10)

  保护电源线不要被踩到或挤压,特别是在插头、插座或设备出线处。

11)

 

仅使用生产厂商指定的附件/配件。

12)

 

仅使用生产厂商指定或随设备附售的推车、底座、三脚架、
托 架 或 桌子。当使 用推车时,请小 心 移动推车 /设 备以 免 其
翻倒伤人。

13)

 

在发生雷暴雨或长期不用时拔下设备插头。

14)

 

请有资质的服务人员来进行所有维护。当设备遇到任 何损坏是需要进
行维护,比如电源线或插头损坏、溢液、设备中落入其他杂物、设备暴
露在雨中或湿气中、设备工作不正常或曾经跌落。

15)

  为将设备完全从交流干路中断开,拔下交流插座的电源线。

16)

  电源供电的主插头应当随时可投入使用。

17)

 

警告

–为降低火灾或电击风险,请勿将本设备置于雨天或湿气之中。

18)

 

不要让液体滴入或溅入设备,保证没有盛放液体的物品(如花瓶)放置
在设备上。

19)

 

在单元下保持至少 

6

 英寸(

15

.

25

 厘米)无阻碍的空间以保证单元良好通

风散热。

20)

 

注意

  –  对于架式安装的功率放大器,所有走线和材料均应远离单元侧

面,在从机架外壳中取出单元之前,应让单元冷却 

2

 分钟。

21)

 

放 大器和扬声器系统,以 及耳 塞/头戴 式 耳机(如配备)均可产生极高
的声压级,可能导致暂时或永久性听力损伤。使用时应谨慎设定和调整
音量。

22)

 

FCC

  合规性声明:本装置经测试符合 

FCC

  规定第 

15

  章 

B

  级数字设备限

制。这 些限制旨在 提 供合理的保 护,防止在住宅区安装时产 生有害干
扰。此设备产生、使用并辐射射频能量。如果不按说明安装和使用该设
备,该设备可能对无线电通信造成有害干扰,但并不能保证在特殊安装
时不会发生 这 类干扰。如果可以 通 过关闭并 打开设备来确定,此设备
确实对无线电或电视接收 造成有害干扰,建议用户尝试采取以下一种
或多种措施 来消除干扰:重新调整 接收 天线的朝向或位 置。增大 该设
备与接收器之间的距离,将该设备 连 接到不同于接收器所用的另一插
座上。在干扰方面如需帮助,请向经销商或有经验的无线电/电视技术
人员咨询。注:

FMIC

 不对可能违反 

FCC

 规定并且/或使产品安全证失效的

未经许可的设备更改负责。

23)

 

警告

 – 为维护产品安全,对于 内装或外接(电池包)电池的产品:电池

和/或安装电池的产品均不应暴露在诸如阳光、火焰等持续高温之下。

• 

电池连接/更换不当有爆炸危险。仅更换相同的或说明中或产品上指定
电池。

24)

 

注意

 – 在触摸/更换电子管之前,拔掉单元插头并让其冷却。

25)

  

警告

  –  在干线插头连接到干线之前接上接地连接。同样地,断开接地

时应保证干线插头已经从干线上断开。

26)

 

I

  级结构(三脚插头接地)设备必须连接到带保护性接连接的 

MAINS

  插座

上。

27)

  仅适用于海拔2000m以下地区安全使用。 

 

28)

  仅适用于非热带气候条件下安全使用。 

 

日本

中文

Summary of Contents for Deluxe Reverb-AMP

Page 1: ...MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT ROZ REN N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK ENGLISH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO DEUTSCH PORTU...

Page 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Page 3: ...fiche secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equi...

Page 4: ...esa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor...

Page 5: ...wybuchu Wymieniaj tylko na taki sam lub r wnowa ny typ baterii okre lony w instrukcji lub na urz dzeniu 24 UWAGA Przed dotkni ciem wymienieniem lamp pr niowych od cz urz dzenie i pozw l mu ostygn 25...

Page 6: ...BNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko dov...

Page 7: ...8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I MAI...

Page 8: ...ed tube sockets Custom made Schumacher transformers like the originals 22 watts output power 12 Celestion G12V 70 speaker for crunchy rock n roll tones Genuine Fender tube driven spring reverb Genuine...

Page 9: ...s remote on off switching of the Re verb and Vibrato effects TUBE MAINTENANCE Your new Fender amplifier comes equipped with the highest quality tubes available designed and tested for use in the deman...

Page 10: ...a mano Exclusivos transformadores Schumacher como los originales 22 watios de potencia de salida Altavoz de 12 Celestion G12V 70 para un sonido moderno Genuina reverb de muelles con control a v lvulas...

Page 11: ...mplificador Fender est equipado con v lvulas de la m xima calidad posible dise adas y verificadas para el m ximo rendimiento en el complejo mundo de la amplificaci n de instrumentos musicales Para las...

Page 12: ...ur 5AR4 Supports de lampes c bl s la main Transformateurs Schumacher sur mesure comme les originaux Puissance de sortie de 22 watts Haut parleur 12 Celestion G12V 70 pour un son rock n roll Authentiqu...

Page 13: ...nectez y le p da lier 2 contacteurs inclus Le p dalier permet d activer d sactiver la Reverb et le Vibrato ENTRETIEN DES LAMPES Votre nouvel ampli Fender est livr quip avec des lampes de la plus haute...

Page 14: ...dores Schumacher feitos sob medida como os origi nais Pot ncia de sa da de 22 watts Alto falante de 12 Celestion G12V 70 para timbres de rock n roll mais vivos Reverbera o de molas operada por v lvula...

Page 15: ...r os efeitos Reverb e Vibrato MANUTEN O DE V LVULA Seu novo amplificador Fender vem equipado com v lvulas da mais alta qualidade dispon vel projetadas e testados para serem usados no mundo exigente de...

Page 16: ...su misura come gli originali 22 Watt di potenza d uscita Altoparlante Celestion G12V 70 da 12 per un sound rock e incisivo Riverbero a molla valvolare originale Fender Tremolo valvolare vibrato origin...

Page 17: ...switch a due pulsanti inclusa che permette di attivare disattivare a distanza gli effetti riverbero e vibrato MANUTENZIONE VALVOLE Il tuo nuovo amplificatore Fender fornito di valvole della pi alta q...

Page 18: ...Gleichrichter R hre Handverdrahtete R hrensockel Speziell angefertigte Schumacher Trafos wie die Originale 22 Watt Ausgangsleistung 12 Celestion G12V 70 Lautsprecher f r knackige Rock n Roll Sounds Au...

Page 19: ...chlie en Sie hier den mitgelieferten 2 Tasten Fu schalter an Mit ihm kann man die Reverb und Vibrato Effekte fernbedienen R HRENWARTUNG Ihr neuer Fender Verst rker ist mit den hochwertigsten R hren be...

Page 20: ...2AX7 i dwie 12AT7 Jedna lampa prostownika 5AR4 R cznie nawijanie gniazda lampowe Transformatory Schumacher identyczne jak orygina y 22 W mocy wyj ciowej 12 calowy g o nik Celestion G12V 70 dla cruncho...

Page 21: ...iwia zdalne w czanie wy czanie efek t w reverb i vibrato KONSERWACJA LAMP Tw j nowy wzmacniacz Fender wyposa ony jest w najwy szej klasy lampy dost pne na rynku zaprojektowane i testowane z my l o wym...

Page 22: ...edna usm r ovac elektronka 5AR4 Ru n zapojen z kladny elektronek Speci ln vyroben trafa Schumacher jako v origin ln verzi V kon 22 watt Reproduktor 12 Celestion G12V 70 pro zkreslen rock and roll zvuk...

Page 23: ...pro EXTERN REPRODUKTOR T U FOOT SWITCH JACK Sem p ipojte p ilo en dvoutla tkov footswitch Umo n v m vzd le n vyp n n zap n n efekt reverb a vibrato DR BA ELEKTRONEK V nov apar t Fender je vybaven nej...

Page 24: ...e a dve elektr nky 12AT7 na preampe Jedna usmer ovacia elektr nka 5AR4 Ru ne zapojen z kladne elektr nok peci lne vyroben traf Schumacher ako v origin lnej verzii V kon 22 wattov Reproduktor 12 Celest...

Page 25: ...EXTERN REPRODUKTOR T U FOOT SWITCH JACK Sem pripojte prilo en dvojtla idlov footswitch Umo n v m vzdiale n vyp nanie zap nanie efektov reverb a vibrato DR BA ELEKTR NOK V nov apar t Fender je vybaven...

Page 26: ...7 in dve elektronki predoja e valca 12AT7 Enojna 5AR4 usmerjevalna elektronka Ro no vezane doze elektronke Transformatorji Schumacher izdelani po naro ilu kot originali 22 W izhodne mo i 12 Celestion...

Page 27: ...im stikalom je omogo en vklop izklop efektov odmeva in vi brata na daljavo VZDR EVANJE ELEKTRONK Va novi oja evalec Fender je opremljen z najbolj kakovostnimi elektronkami ki so zasnovane in preizku e...

Page 28: ...luxe Reverb Fender 60 Bassman 68 Custom Deluxe Reverb 12 Celestion G12V 70 www fender com product registration Deluxe Reverb Bassman 6V6 2 12AX7 4 12AT7 2 5AR4 1 Schumacher 22 12 Celestion G12V 70 Fen...

Page 29: ...s Fender www groovetubes com PR 239 100W 22W 8 10 THD 1kHz 1 1M 2 135k 2 0037211000 0047483000 8 12 Celestion G12V 70 1 7700343000 V1 V2 GT ECC83 S 12AX7 0074287200 V4 V5 ST ECC83 S 12AX7 0074287300 V...

Page 30: ...68 Deluxe Reverb Fender 60 Bassman 68 Deluxe Reverb 12 Celestion G12V 70 www fender com product registration Deluxe Reverb Bassman 6V6 12AX7 12AT7 5AR4 Schumacher 22 12 Celestion G12V 70 Fender Fende...

Page 31: ...w groovetubes com PR 239 100W 22W 8 1kHz 10 1 1M 2 135k 0037211000 0047483000 8 12 Celestion G12V 70 7700343000 V1 V2 GT ECC83 S 12AX7 0074287200 V4 V5 ST ECC83 S 12AX7 0074287300 V3 V6 GT ECC81 S 12A...

Page 32: ...luxe Reverb are trademarks of FMIC Groove Tubes is a registered trademark of ROKR Ventures Inc a wholly owned subsidiary of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2013 FMIC All...

Reviews: