background image

リアパネル

25

◊ 

�����

����

����

������

������

����

�����

��

��������

�����

���

���

���

����

��

��

��

���

��

��

��

���

INPUT POWER

500W

FUSE

�����

����

���

����

���������

����

���������

�������

����������

���������

������

����

2 CONDUCTOR = LEFT

2 CONDUCTOR = MONO

2 CONDUCTOR = MONO

4 CONDUCTOR = STEREO R/L

2 CONDUCTOR = RIGHT

12

0

��

M

.

  POWER

(パワー)

 

– 

電源をオン/オフします。

N

.

 

電源ケーブル用ソケット

 

– 

使用場所の電源の規定に合わせてボ

ルテージ・セレクター

  {P} 

を設定し、アースされているコンセ

ントに接続してください。海外に持ち出す場合は、行き先のコ

ンセントの種類にあった電源ケーブルを用意するのを忘れない

でください。

O

.

  FUSE

(ヒューズ)

 

– 

アンプを電気的な障害から保護します。

ヒューズを交換する場合は、必ず正しいボルテージ・セレクタ

  {P} 

の設定のタイプ及び規定と一致したヒューズをご使用く

ださい。ボルテージ・セレクターの設定を変更する際には、電

源ケーブルを接続する前後に正しいヒューズに交換してくださ

い。ヒューズを交換するには、電源ケーブルを抜いてから、ド

ライバーでヒューズ・ホルダーを外します。

P

.

 

ボルテージ・セレクター

 

– 

電源ケーブルを接続する前に、仕様

する地域の電源の規定に合わせて設定します。

Q

.

  STEREO 

/

 MONO

(ステレオ/モノ)モード

 

– Acoustasonic 

Ultralight

アンプリファイアーの動作モードを選択します。モー

ドを切り替える際には、本体の電源を切った状態でスピーカー

の接続を行なってから、電源を投入してください。

R

/

S

.

 RIGHT 

&

  LEFT

(右/左)スピーカー出力端子

 

– 

次のいず

れかのコンフィギュレーションでスピーカーを接続してくださ

い。

  • 

Acoustasonic  Ultralight

ステレオ・エンクロージャー

  — 

モード

・スイッチ

{Q}

をステレオに設定し、付属の

4

コンダクター・ス

ピコン・ケーブルを右チャンネル

  {R} 

出力とスピーカーに接続

します。

NOTE: 

オーバーロードを防ぐため、左チャンネル

  {S} 

出力は使用しないでください。

  • 

左右チャンネル・スピーカー(

1

 — 

インピーダンスの下限は

それぞれ

4

オームとなります。片側はスピコン、もう片側はス

ピーカーの入力に合わせた端子形状の

2

コンダクター・ケーブ

ルを使用し、左

 {S} 

 {R} 

チャンネルの出力にそれぞれ接続し

ます。

  • 

左右チャンネル・スピーカー(

2

 — 

インピーダンスの下限は

それぞれ

4

オームとなります。両方のスピーカーを右チャンネ

  {R} 

出力端子に接続するには、

4

コンダクターのスピコン端

子から

2

本のケーブルに分岐し、それぞれがスピーカーの入力

に合わせた端子形状をもったケーブルを使用します。

NOTE: 

ーバーロードを防ぐため、このセットアップでは左チャンネル

 

{S} 

出力は使用しないでください。

 

 

注意:

スピーカー出力はそれぞれのワイヤーに

20

ボルトの電圧がかかっており、いずれかがアースに接地され

るとアンプの電源が落ちる様に設計されています。

 

 

 

  

スピーカーケーブルが接続されている状態で端子

プラグの金属ジャケットをアースに接地させるこ

とは絶対にしないでください。可能な限り、絶縁されたプラス

チック製のプラグ・ジャケットを使用してください。

 

  

 

スピーカー 

 

出力図

T

.

  LINE OUTPUT

(ライン出力)

 

– 

他の機器に接続するためのバ

ランス

XLR

出力端子です。

  • 

Ground  Lift:

   

 

IN

の状態では、バランス出力のアース(ピン

1

)結線が外れ、シグナルパス上に正しくない

XLR

配線が行な

われている際に生じるグラウンド・ループによるハムノイズを

状況によっては軽減させます。通常はボタンが

 

 

OUT

の状態

でご使用ください。

  • 

Line  Out  Level

(ライン・アウト・レベル)

:

 

接続先の機器の入

力感度に合わせて、出力の強さを調節します。

U

.

  FOOTSWITCH

(フットスイッチ)

 

– 

付属のフットスイッチを

接続するための端子で、リモートでチャンネルごとのエフェク

トを

ON

/

OFF

できます。状況はフットスイッチの

LED

で確認で

きます。フットスイッチの接続には、極力楽器用ケーブルでは

なく、シールドされていないスピーカー・ケーブルをご使用く

ださい。

V

.

  TUNER OUT

(チューナー出力)

 

– 

チューナーを接続します。

フロントパネルのチューナー/ミュート

  {J} 

ボタンを押すこと

により、無音でチューニングが行なえます。

推奨エンクロージャー

:    Fender

®

  Acoustasonic™ 

Ultralight 

ステレオ・エンクロージャー

(パーツ番号

 

227

-

1700

-

000

�����

����

Summary of Contents for Acoustasonic Ultralight Head T5A125V

Page 1: ......

Page 2: ...tect the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart or stand that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be u...

Page 3: ...necer preparada para su funcionamiento Con s ign es de S c ur i t Im p or t ante s Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l u...

Page 4: ...e prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wic h ti ge Si ch er h ei ts h inwe ise Dies...

Page 5: ...o de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante...

Page 6: ...ow Phantom power supplied 15VDC C PHASE Reverses the phase of the instrument channel which will reduce feedback in some situations D VOLUME Adjusts the loudness of each channel E TREBLE MID BASS Adjus...

Page 7: ...e unit Right Left channel speakers each 4 ohms minimum connect to Right R and Left S outputs using 2 conduc tor cables each with a Speakon plug on one end and a plug matching the speaker input on the...

Page 8: ...EVERB 4 Small Hall REVERB 5 Medium Hall REVERB 6 Large Hall DELAY 1 130ms Slapback DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE Rotary Speaker TYPE PR 626 PART NUMBERS 2271000000 120V 60Hz USA 2271001000 110...

Page 9: ...ontroles del canal de micro son los de la fila inferior Dispone de alimentaci n fantasma 15VDC C PHASE Invierte la fase del canal de instrumento lo que reducir la realimentaci n en algunos casos D VOL...

Page 10: ...o conecte las salidas derecha R e izquierda S usando cables de 2 conductores cada uno con un conector Speakon en un extremo y uno del tipo de la entrada de su altavoz en el otro Altavoces de canal izq...

Page 11: ...B 2 R de gran sala REVERB 3 Reverb de l minas REVERB 4 R de peque o sal n REVERB 5 R de sal n medio REVERB 6 R de gran sal n DELAY 1 Retardo 130ms Slapback DELAY 2 Retardo 330ms DELAY 3 Retardo 450ms...

Page 12: ...glages du canal micro sont sur la rang e inf rieure Alimentation fant me 15 Vcc C PHASE Inverse la phase du canal instrument pour aider r duire le Larsen dans certains cas D VOLUME R gle le volume de...

Page 13: ...nceintes des canaux Right Left 4 Ohms minimum cha cune connectez aux sorties Right R et Left S avec des c bles 2 conducteurs chacun avec une fiche Speakon une extr mit et une fiche adapt e l entr e de...

Page 14: ...ERB 6 Large Hall DELAY 1 130 ms Slapback DELAY 2 330 ms DELAY 3 450 ms VIBRATONE Effet de Leslie TYPE PR 626 R F RENCE 2271000000 120 V 60 Hz USA 2271001000 110 V 60 Hz TW 2271003000 240 V 50 Hz AUS 2...

Page 15: ...SE Permette l inversione di fase del canale Instrument per ridurre il feedback in certe situazioni D VOLUME Regolazioni di tono per ciascun canale E TREBLE MID BASS Regolazioni di tono per ciascun can...

Page 16: ...ita Left S con questo setup Canali Right Left con diffusori da 4 ohms minimo col lega le uscite Right R e Left S un cavo a 2 conduttori ciascuno con connettore Speakon ad un estremit e un connettore a...

Page 17: ...B 3 Plate REVERB 4 Small Hall REVERB 5 Medium Hall REVERB 6 Large Hall DELAY 1 130ms Slapback DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE Rotary Speaker TIPO PR 626 NUMERO PARTI 2271000000 120V 60Hz USA 227...

Page 18: ...rofon Kanal liegen alle in der unteren Reihe Phantomspannung vorhanden 15V DC C PHASE Kehrt die Phase des Instrumenten Kanals um wodurch sich manchmal Feedback verringern l sst D VOLUME Regelt die Lau...

Page 19: ...4 Ohm Minimum Anschluss an die Ausg nge Right R und Left S ber 2 adrige Kabel die auf der einen Seite mit Speakon Steckern und auf der anderen Seite mit f r den Boxen Eingang passenden Steckern best...

Page 20: ...Large Room REVERB 3 Plate REVERB 4 Small Hall REVERB 5 Medium Hall REVERB 6 Large Hall DELAY 1 130ms Slapback DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE Rotary Speaker TYP PR 626 TEILE NUMMER 2271000000 1...

Page 21: ...dos na fila inferior Pot ncia Phantom fornecida 15VDC C PHASE Reverte a fase do canal de instrumento que reduzir o feedback em algumas situa es D VOLUME Ajusta o n vel de cada canal E TREBLE MID BASS...

Page 22: ...Esquerdo Cada m nima 4 ohms conecte as sa das Direitas e Esquerdas usando cabos tipo 2 conductor cada um com um plugue Speakon de um lado e um plugue combinando a entrada de alto falante no outro lad...

Page 23: ...ll Pequeno REVERB 5 Hall M dio REVERB 6 Hall Grande DELAY 1 130ms Slapback DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE Alto falante Rotary TIPO PR 626 NUMEROS DAS PE AS 2271000000 120V 60Hz USA 2271001000 1...

Page 24: ...120 Fender Acoustasonic Ultralight 2 125 3 5kg EQ XLR 16 DSP HPC Pat Pend Acousta sonic Ultralight 2 A INSTRUMENT B MIC XLR 15VDC C PHASE D VOLUME E TREBLE MID BASS F NOTCH G STRING DYNAMICS H EFFECTS...

Page 25: ...CONDUCTOR RIGHT 120 M POWER N P O FUSE P P Q STEREO MONO Acoustasonic Ultralight R S RIGHT LEFT Acoustasonic Ultralight Q 4 R NOTE S 1 4 2 S R 2 4 R 4 2 NOTE S 20 T LINE OUTPUT XLR Ground Lift IN 1 XL...

Page 26: ...RB 2 REVERB 3 REVERB 4 REVERB 5 REVERB 6 DELAY 1 130ms DELAY 2 330ms DELAY 3 450ms VIBRATONE PR 626 2271000000 120V 60Hz USA 2271001000 110V 60Hz TW 2271003000 240V 50Hz AUS 2271004000 230V 50Hz UK 22...

Page 27: ...Notes 27...

Page 28: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA Fender String Dynamics and Acoustasonic are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2005 FMIC All rights reser...

Reviews: