Fender 90 Owner'S Manual Download Page 6

DÔLEŽITÉ   BEZPEČNOSTNÉ   POKYNY

 Symbol  blesku  so  šípovým  hrotom  v  rovnostrannom  trojuholníku  upozorňuje  používateľa 
na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť 
dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.

 Výkričník v  rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na  prítomnosť dôležitých 
prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre priloženej k výrobku.

1) 

Prečítajte si tieto pokyny.

2) 

Uchovajte tieto pokyny.

3) 

Dbajte na všetky varovania.

4) 

Dodržiavajte všetky pokyny.

5) 

Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.

6) 

Čistite len suchou handričkou.

7) 

Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.

8) 

Neinštalujte v  blízkosti žiadnych tepelných zdrojov ako sú radiátory, regulátory tepla, pece alebo iné 
prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.

9) 

Nepodceňujte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má 
dve čepele, z ktorých je jedna širšia ako druhá. Uzemňovacia zástrčka má dve čepele a tretí uzemňovací 
hrot. Široká čepeľ alebo tretí hrot sú vybavením pre  vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje 
do vašej zásuvky, poraďte sa o výmene zastaranej zásuvky s elektrikárom.

10) 

Chráňte napájací kábel pred pošliapaním alebo pricviknutím najmä pri zástrčkách, zásuvkách a v bode, 
kde vychádza z prístroja.

11) 

Používajte len doplnky a príslušenstvo odporúčané výrobcom.

12) 

Používajte len s vozíkom, stojanom, trojnožkou, držiakom alebo stolíkom predpísaným 
výrobcom alebo dodávaným spolu s  prístrojom. Pri  použití vozíka buďte opatrní 
počas presúvania zostavy vozík/prístroj, aby sa zabránilo zraneniu spôsobenému 
prevrátením.

13) 

Odpojte tento prístroj od  elektrického napájania počas búrok alebo keď ho nebudete používať dlhšiu 
dobu.

14) 

Všetky  opravy  zverte  kvalifikovanému  servisnému  personálu.  Oprava  je  potrebná,  ak  bol  prístroj 
akýmkoľvek spôsobom poškodený, ako je napríklad poškodenie napájacieho kábla alebo zástrčky, 
rozliatie kvapaliny alebo pád objektov na prístroj, vystavenie prístroja dažďu alebo vlhkosti, nenormálna 
prevádzka alebo pád prístroja.

15) 

Ak chcete prístroj úplne odpojiť od napájania striedavým prúdom, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla 
zo sieťovej zásuvky.

16) 

Sieťová zástrčka napájacieho kábla musí byť ľahko dostupná.

17) 

VAROVANIE

 – Pre zníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento prístroj 

dažďu alebo vlhkosti.

18) 

Nevystavujte tento prístroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, a zaistite, aby sa na  zariadenie 
neumiestňovali žiadne objekty naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.

19) 

Za prístrojom nechajte aspoň 15,25 cm (6 palcov) neobmedzeného vzdušného priestoru na umožnenie 
riadneho vetrania a chladenia prístroja.

20) 

UPOZORNENIE

 – Pri zosilňovačoch zabudovaných do raku ponechajte všetku kabeláž a materiály mimo 

bočných strán prístroja a pred vytiahnutím z rakového obalu nechajte prístroj vychladnúť na 2 minúty.

21) 

Zosilňovače,reproduktorové systémy a slúchadlá (ak sú vo výbave) sú schopné produkovať veľmi vysoké 
hladiny akustického tlaku, ktorý môže spôsobiť dočasné alebo trvalé poškodenie sluchu. Pri používaní 
buďte opatrní pri nastavovaní a upravovaní hlasitosti.

22) 

VYHLÁSENIE O ZHODE S PREDPISMI FEDERÁLNEJ KOMISIE PRE KOMUNIKÁCIU - FCC (USA): Toto zariadenie 
bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto 
limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu pri  inštalácii 
v domácnosti. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie 
je použité v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie a neexistuje žiadna 
záruka, že pri konkrétnej inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobí škodlivé rušenie príjmu 
rozhlasu alebo televízie, čo sa dá overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, odporúčame používateľovi, aby 
sa pokúsil napraviť rušenie pomocou jedného alebo viacerých z  nasledujúcich opatrení: preorientujte 
alebo premiestnite prijímaciu anténu, zväčšite odstup medzi zariadením a prijímačom, pripojte 
zariadenie do zásuvky v inom obvode ako je pripojený prijímač. Obráťte sa na predajcu alebo skúseného 
rádio/TV technika, ak budete potrebovať pomoc s  problémom rušenia. POZNÁMKA: Spoločnosť FMIC 
nebude zodpovedná za neoprávnené úpravy zariadenia, ktoré by mohli porušiť pravidlá FCC a/alebo zrušiť 
platnosť bezpečnostných certifikátov výrobku.

23) 

VAROVANIE

 - Pre zachovanie bezpečnosti výrobkov, výrobky s vnútornými alebo externými (jednotky 

batériových  zdrojov)  batériami:  •Batérie  a/alebo  výrobok,  v  ktorom  sú  nainštalované,  sa  nesmú 
vystavovať  nadmernému  teplu,  napríklad  slnečnému  žiareniu,  ohňu  alebo  podobne.  •Môže  nastať 
nebezpečenstvo výbuchu, ak bude batéria nesprávne pripojená/vymenená. Vymieňajte jedine za rovnaký 
alebo ekvivalentný typ batérií uvedený v návode alebo na výrobku.

24) 

UPOZORNENIE

 - Pred dotýkaním sa/výmenou elektrónok odpojte prístroj a nechajte ho vychladnúť.

25) 

VAROVANIE

 - Pred  pripojením zástrčky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri  odpájaní uzemnenia sa 

uistite, že odpájate až po vytiahnutí zástrčky zo zásuvky.

26) 

Prístroj s konštrukciou TRIEDY I (typ s uzemnením s trojhrotovou zástrčkou) musí byť pripojený do sieťovej 
zásuvky s ochranným uzemňovacím pripojením.

POMEMBNA   VARNOSTNA   NAVODILA

 Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika 
na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da 
bi človeku povzročila električni udar.

 Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost 
pomembnih navodila za upravljanje in vzdrževanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabniškem 
priročniku, ki je priložen k izdelku.

1) 

Preberite ta navodila. 

2) 

Shranite ta navodila.

3) 

Upoštevajte vse varnostne napotke.

4) 

Skrbno se ravnajte po vseh navodilih.

5) 

Naprave ne uporabljajte v bližini vode.

6) 

Čistite samo s suho krpo.

7) 

Ne zakrivajte odprtin za prezračevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.

8) 

Ne nameščajte v bližini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, peči ali druge naprave (vključno z 
ojačevalci), ki proizvajajo toploto.

9) 

Ne uničite zaščite polariziranega ali ozemljenega električnega vtiča. Polariziran vtič ima dva različno 
široka vtična lista. Ozemljen vtič ima dva vtična lista in tretji ozemljitveni rogelj. Širši vtični list ali tretji 
ozemljitveni rogelj je namenjen za vašo varnost. Če se priloženi vtič ne prilega  vaši vtičnici, se posvetujte 
z električarjem za zamenjavo zastarele vtičnice.

10) 

Poskrbite, da nihče ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, še posebej v bližini vtičev, vtičnic 
in v točki, kjer izstopijo iz naprave.

11) 

Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.

12) 

Uporabljajte samo voziček, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoča proizvajalec ali pa 
ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozička bodite previdni pri premikanju vozička z 
napravo, da se izognete poškodbam pri prevrnitvi naprave.

13) 

V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj časa, napravo izključite iz napajanja.

14) 

Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, če je naprava bila 
na kakršen koli način poškodovana (na primer poškodovan napajalni kabel ali vtič), če je po napravi bila 
polita tekočina ali če je na njo padel kakšen predmet, če je naprava bila izpostavljena dežju ali vlagi, če ne 
deluje pravilno ali če je naprava padla na tla.

15) 

Da napravo popolnoma izključite iz električnega napajanja, iztaknite vtič napajalnega kabla iz vtičnice. 

16) 

Vtič napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in delujoč.

17) 

OPOZORILO

 – Za zmanjšanje možnosti požara ali električnega udara, naprave ne izpostavljajte dežju ali 

vlagi.

18) 

Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekočino, kot so na 
primer vaze, niso postavljeni na napravi.

19) 

Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zračnega prostora in s tem omogočite 
neovirano prezračevanje in hlajenje.

20) 

OPOZORILO

 – Pri ojačevalcih nameščenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani 

ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja 
stojala..

21) 

Ojačevalci in sistemi visoko zmogljivih zvočnikov ter slušalke (če so priložene) lahko proizvedejo zelo visok 
zvočni tlak, ki lahko povzroči začasno ali dolgotrajno poškodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri 
nameščanju in uravnavanju nivoja glasnosti.

22) 

OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza 
omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je 
zagotoviti primerno zaščito pred škodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko 
ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, če ni uporabljana 
v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri določeni namestitvi. Če ta 
napravo povzroča škodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko 
ugotovite tako, da napravo izključite in ponovno vključite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako, 
da sledi enemu ali večim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, povečajte 
razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo priključite na električni tokokrog, ki se razlikuje od 
tistega na katerega je priključen sprejemnik. Posvetujte se z izkušenim RTV tehnikom, če potrebujete 
pomoč pri odpravljanju motenj.   OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaščene spremembe na napravi, 
ki lahko kršijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka.

23) 

OPOZORILO

 – Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami 

(skupki baterij) upoštevajte naslednja navodila:  •Baterije in/ali izdelek v katerega so nameščene, ne 
izpostavljajte povečani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno.  • V primeru, da so baterije 
nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja možnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako 
baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabniških navodilih ali na izdelku.

24) 

OPOZORILO

– Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskušate 

zamenjati elektronko.

25) 

OPOZORILO

 – Zagotovite ozemljeno povezavo preden priključite napajalni vtič v električno omrežje. 

Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vtič iztaknili iz 
električnega omrežja.

26) 

Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtičnico z zavarovano 
ozemljeno povezavo. 

SLOVENČINA

SLOVENŠ

ČINA

Summary of Contents for 90

Page 1: ...MODE D EMPLOI MANUAL DO PROPRIET RIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT ROZ REN N VOD NA POU ITIE UPORABNI KI PRIRO NIK ENGLISH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO DEUTSCH PORTU...

Page 2: ...aci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento servicio en los documentos que acompa an al product...

Page 3: ...secteur trois broches doivent tre imp rativement connect s une prise SECTEUR avec terre INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES O rel mpago com s mbolo de cabe a de flecha dentro de um tri ngulo equil tero...

Page 4: ...esa di corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor...

Page 5: ...wybuchu Wymieniaj tylko na taki sam lub r wnowa ny typ baterii okre lony w instrukcji lub na urz dzeniu 24 UWAGA Przed dotkni ciem wymienieniem lamp pr niowych od cz urz dzenie i pozw l mu ostygn 25...

Page 6: ...MEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s pu ico znotraj enakostrani nega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti znotraj ogrodja izdelka ki je lahko...

Page 7: ...7 8 9 3 10 11 12 13 14 15 AC 16 17 18 19 15 5 cm 20 21 22 FCC FCC 15 B FCC FMIC 23 24 25 26 I 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 15 25 20 2 21 22 FCC FCC 15 B FMIC FCC 23 24 25 26 I M...

Page 8: ...1 Start with the AFE circuit off 2 Press and HOLD the AFE button for one second until the AFE LED turns green to initiate the AFE training period 3 The AFE training period lasts for 4 seconds Allow y...

Page 9: ...0080886000 FOOTSWITCH OPTIONAL Two button Effects on off P N 0064673000 DIMENSIONS HEIGHT 15 3 8 in 39 1 cm WIDTH 19 3 8 in 49 2 cm DEPTH 19 13 16 in 24 9 cm WEIGHT 18 lb 8 16 kg Product specification...

Page 10: ...ANTENGA pulsado el bot n AFE durante un segundo hasta que el piloto AFE se ilumine el verde para activar el periodo de configuraci n o entrenamiento del AFE 3 El periodo de entrenamiento del AFE tarda...

Page 11: ...00 Unatrompetapiezo ref 0080886000 PEDALERA OPCIONAL Dos botones activaci n desactivaci n de efectos referencia 0064673000 DIMENSIONES ALTURA 39 1 cm ANCHURA 49 2 cm PROFUNDIDAD 24 9 cm PESO 8 16 kg L...

Page 12: ...enez le bouton AFE enfonc pendant une seconde jusqu ce que la Led AFE s allume en vert pour que le circuit AFE entre en phase de d tection 3 La d tection par l AFE n cessite 4 secondes Pendant cette p...

Page 13: ...activation d sactivation des effets P N 0064673000 DIMENSIONS HAUTEUR 39 1 cm LARGEUR 49 2 cm PROFONDEUR 24 9 cm POIDS 8 16 kg Les caract ristiques techniques du produit sont soumises modifications sa...

Page 14: ...m tica Modo Avan ado 1 Comece com o circuito AFE desligado 2 Aperte e SEGURE o bot o AFE por um segundo at que o LED AFE fique verde para iniciar o per odo de treinamento AFE 3 O per odo de treinament...

Page 15: ...NS ES ALTURA 15 3 8 pol 39 1 cm LARGURA 19 3 8 pol 49 2 cm PROFUNDIDADE 19 13 16 pol 24 9 cm PESO 18 lb 8 16 kg As especifica es do produto est o sujeitas a mudan as sem aviso pr vio N POWER Coloque n...

Page 16: ...ack specifiche Per usare l Automatic Feedback Elimination modalit avanzata 1 Inizia con il circuito AFE spento 2 Per iniziare il periodo di training tieni premuto il tasto AFE per un secondo finch il...

Page 17: ...92459000 Un tweeter piezo a tromba C P 0080886000 UNIT FOOTSWITCH OPZIONALE Due pulsanti Effetti on off C P 0064673000 DIMENSIONI ALTEZZA 39 1 cm LARGHEZZA 49 2 cm PROFONDIT 24 9 cm PESO 8 16 kg Le sp...

Page 18: ...AFE Schaltung 2 HALTEN Sie die AFE Taste eine Sekunde gedr ckt bis die gr ne AFE LED die Aktivierung der AFE Trainingsphase anzeigt 3 Die AFE Trainingsphase dauert 4 Sekunden W hrend dieser Zeit darf...

Page 19: ...Spezialmodell ArtNr 0092459000 1 x Piezo Horn ArtNr 0080886000 FUSSSCHALTER OPTIONAL 2 Tasten Effekt ein aus ArtNr 0064673000 ABMESSUNGEN H HE 39 1 cm 15 3 8 BREITE 49 2 cm 19 3 8 TIEFE 24 9 cm 19 13...

Page 20: ...ic Feedback Elimination Advanced Mode 1 Rozpocznij przy wy czonym obwodzie AFE 2 Naci nij i PRZYTRZYMAJ przycisk AFE przez jedn sekund dop ki dioda AFE nie za wieci si na zielono aby w czy tryb nauki...

Page 21: ...P N 0080886000 FOOTSWITCH OPCJONALNIE Dwuprzyciskowy w wy efekt w P N 0064673000 WYMIARY WYSOKO 39 1 cm SZEROKO 49 2 cm G BOKO 24 9 cm WAGA 8 16 kg Specyfikacje produkt w mog ulec zmianie bez powiado...

Page 22: ...c zp tnou vazbu Automatick eliminace zp tn vazby Pokro il re im 1 Ujist te se e obvod AFE je na za tku vypnut 2 Pokud chcete spustit nastavov n stiskn te a PODR TE tla tko AFE na jednu sekundu dokud...

Page 23: ...0 Jedna piezo horna 0080886000 FOOTSWITCH VOLITELN Dvoutla tkov zap n n vyp n n efekt 0064673000 ROZM RY V KA 15 3 8 palce 39 1 cm KA 19 3 8 palce 49 2 cm HLOUBKA 19 13 16 palce 24 9 cm V HA 18 liber...

Page 24: ...n v zbu Automatick elimin cia sp tnej v zby Pokro il re im 1 Uistite sa e obvod AFE je na za iatku vypnut 2 Ak chcete spusti nastavovanie stla te a PODR TE tla idlo AFE na jednu sekundu k m sa di da n...

Page 25: ...horna 0080886000 FOOTSWITCH VOLITE N Dvojtla idlov zap nanie vyp nanie efektov 0064673000 ROZMERY V KA 15 3 8 palca 39 1 cm RKA 19 3 8 palca 49 2 cm H BKA 19 13 16 palca 24 9 cm V HA 18 libier 8 16 k...

Page 26: ...a odstranitev zakasnitve napredni na in 1 Za nite z izklju enim vezjem AFE 2 Pritisnite in ZADR ITE gumb AFE za eno sekundo dokler ni LED indikator osvetljen zeleno za za etek nastavljanja AFE 3 Obdob...

Page 27: ...R IN TRUMENTA 10 M MIKROFON IN T 3 6 k ZVO NIK 8 8 Fender Special Design t 0092459000 Piezo horn t 0080886000 NO NA STOPALKA OPCIJSKA Dvogumbna vklop izklop efektov t 0064673000 DIMENZIJE VI INA 39 1...

Page 28: ...4673000 5 www fender com product registration 1946 A B C AFE AFE 2 1 AFE AFE LED 2 AFE AFE 1 AFE 2 AFE 1 AFE LED AFE 3 AFE 4 4 LED AFE 1 3 AFE 5 AFE AFE D E FX 16 1 F FX G XLR 15VDC H I C J K FX 16 1...

Page 29: ...2 480 ms 1 140 ms 2 315 ms 3 480 ms 1 235 ms 2 415 ms 1 2 1 2 3 PR 899 350W 90W RMS 8 0 2 THD 10M 3 6k 8 8 Fender 1 0092459000 1 0080886000 2 0064673000 39 1 cm 49 2 cm 24 9 cm 8 16 kg N ON OFF O P 2...

Page 30: ...0 8 XLR 0064673000 5 www fender com product registration 1946 A B C AFE AFE 1 AFE AFE 2 AFE AFE 1 AFE 2 AFE AFE AFE 3 AFE 4 4 AFE 1 3 AFE 5 AFE AFE D E 16 F G XLR 15VDC H I C J K 16 L M fender com 30...

Page 31: ...415 1 2 1 2 480 1 140 2 315 3 480 1 235 2 415 1 2 1 2 3 PR 899 350W 90W 8 0 2 10M 3 6k 8 8 Fender 0092459000 Piezo 0080886000 0064673000 15 3 8 39 1 19 3 8 49 2 19 13 16 24 9 18 8 16 N O P 0064673000...

Page 32: ...arks are property of their respective owners Copyright 2013 FMIC All rights reserved MULTI REV A D DUGRXV 6XEVWDQFHV 1DPH 3DUW 1DPH 3 J G U 3 3 R R R R R R R R R R R R R R R 2 6 7 6 7 PART NUMBERS REF...

Reviews: