background image

IT

4

 

ATTENZIONE:  Se questa regolazione non viene 
effettuata, rimane scoperta una porzione di lama 
non necessaria alla lavorazione, che puo’ creare 
un rischio residuo di contatto con essa, oltre a 
pregiudicare la qualita’ del taglio.

 3.6 

CUSCINETTI GUIDALAMA (Fig. 6)

Per facilitare la sostituzione della lama e tenerla sempre 
guidata al meglio, i guidalama esterni 

A

 della segatrice sono 

eccentrici e regolabili. Essi devono sempre essere posizionati a 
leggero contatto con la lama, in modo da ruotare al passaggio 
della stessa, ma non completamente bloccati. Per avvicinare 
o allontanare i guidalama eccentrici è suffi ciente  ruotare 
leggermente con chiave mm. 10 la testa delle viti 

B

.

 4 UTILIZZAZIONE

 4.1 

REFRIGERAZIONE DELLA LAMA (Fig. 8)

La vostra segatrice è dotata di impianto di refrigerazione 
automatica della lama, comandato da un elettropompa 

A

 

posizionata all’interno della vasca.  Prima di mettere in funzione 
la macchina, preparate 

12 litri 

di emulsione acqua olio al 

10%, versando la quantita’ di olio necessaria direttamente 
nell’ acqua,  che deve avere una temperatura non inferiore 
ai 10 gradi.  Agitate effi caciemente il contenuto, e versatelo 
direttamente nel serbatoio della pompa 

B

.

Non fate funzionare la macchina senza il liquido refrigerante 
per evitare di danneggiare la lama.
Usate olio specifi catamente indicato per la preparazione dei 
refrigeranti (vedi TABELLA DEGLI OLI seguente):

 ATTENZIONE: 

 

Prima di azionare la macchina 

controllare sempre che il getto della lubrifi cazione 
sia rivolto verso la lama  e che il suo rubinetto non 
sia eccessivamente aperto.

Premete il tasto 

C

 

(Fig. 3) 

dell’interruttore generale.

Selezionate tramite il commutatore 

B (Fig. 3)

la velocità 

desiderata.

Una volta eseguite tutte le procedure e le operazioni fi n qui 
descritte, potete iniziare le lavorazioni.
Per effettuare il taglio, disponetevi di fronte alla macchina, ed 
impugnate con la mano destra l’impugnatura.

 

ATTENZIONE:  Tenete la mano sinistra sempre 
lontana dalla zona di taglio e non cercate in alcun 
modo di raggiungerla durante le operazioni di 
taglio.

Premete con l’indice della mano destra il pulsante di marcia 
ed abbassate gradualmente il corpo fi no a mettere a contatto 
dolcemente la lama con il pezzo da tagliare. Iniziate ora ad 
applicare uno sforzo progressivo sul pezzo, e completate 
il taglio.
Fra un taglio ed un altro, nella fase di posizionamento del 
pezzo, rilasciate sempre il pulsante, non cercate di bloccarlo 
o di alterarne in alcun modo le caratteristiche funzionali.
Se dopo numerosi tagli consecutivi la macchina dovesse 
improvvisamente fermarsi, non allarmatevi: e’ intervenuto 
il termoprotettore del motore, che toglie l’alimentazione 
quando la temperatura degli avvolgimenti raggiunge la soglia 
limite defi nita dalla classe di isolamento, evitando danni al 
motore. 
In questo caso, rilasciate il pulsante ed attendete il ripristino 
automatico, che ritorna in genere dopo qualche minuto.

 4.3 

RODAGGIO DELLA LAMA

Per ottenere le migliori prestazioni, le lame bimetalliche che 
corredano la vostra segatrice devono essere sottoposte ad 
una breve procedura di rodaggio.
Occorre percio’ effettuare i primi due o tre tagli possibilmente 
su un pezzo pieno D. 70 - 80 mm., esercitando sul pezzo 
una pressione molto lieve, incrementandola man mano nei 
tagli successivi.
Per rendervi conto di quale sia la pressione giusta nelle normali 
condizioni di utilizzo defi nite da questo manuale (vedi tabella 
di taglio), considerate ad esempio che il primo taglio su un 
acciaio (es. C40) pieno D. 80 mm. deve essere effettuato in 
circa 5 minuti; a rodaggio ultimato, lo stesso pezzo puo’ essere 
tagliato tranquillamente in circa 2 minuti. 
Un rodaggio ben eseguito, comporta una migliore qualita’ del 
taglio, sia come fi nitura che come precisione, ed una maggiore 
durata della lama.

 4.4 

SOSTITUZIONE DELLA LAMA

Quando effettuate questa operazione, indossate sempre 
i guanti di protezione, al fi ne di evitare contatti con i denti 
della lama.
•  rassicuratevi che l’interruttore generale 

B

 

(Fig. 3) 

sia sulla 

posizione 0;

•  ruotate il volantino 

B (Fig. 4) 

in senso antiorario fi no a che 

la spia del tensionatore si spegne;

• fate scorrere i guidalama 

D (Fig. 4)

 fino a fine corsa 

allentando le maniglie 

E (Fig. 4)

;

•  rimuovete il carter di protezione allentando le viti 

A (Fig. 9)

 

e sollevandolo dalla sede 

B (Fig. 9)

;

•  estraete la lama dalle guide e dai volani; 
•  inserite la lama nuova prima tra le guide, poi sui volani;
•  rimettete in tensione la lama.

 AGIP 

OXALIS 

 CASTROL 

SUPER 

 CHEVRON 

EP 

 ESSO 

KUTWELL 

 MOBIL 

SOLVAC 

 SHELL 

DROMUS 

 TOTAL 

LACTUGA 

 IP 

UTENS 

 

TABELLA DEGLI OLI

 MARCA 

TIPO 

OLIO 

 4.2 

FUNZIONAMENTO (Fig. 3)

 

ATTENZIONE: Prima di iniziare ogni operazione 
di taglio, accertatevi mediante un controllo a vista 
che tutte le protezioni siano integre ed in posizione 
adeguata.

Summary of Contents for 2201 SPECIAL

Page 1: ...BRAUCHSANLEITUNGEN UND WARTUNG MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANUTENCION INSTRU ES DE UTILIZA O SEGATRICE A NASTRO BAND SAW MACHINE BANDS GEMASCHINE SCIE A RUBAN SIERRA DE CIN...

Page 2: ......

Page 3: ...rom the original manuale tradotto dall originale 8 14 DEUTSCH DE bersetzung der Originalausgabe des Handbuchs manuale tradotto dall originale 15 21 FRANCAIS ES Manuel traduit partir de l original manu...

Page 4: ......

Page 5: ...icoloditrascinamento taglio 1 4 TIPO DI IMPIEGO E CONTROINDICAZIONI Questa macchina e stata progettata e realizzata per il taglio dei metalli Essa pu tagliare ACCIAI COMUNI FE 37 ACCIAI SPECIALI C 40...

Page 6: ...ri 1 8 INFORMAZIONI SULLA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Le recenti Normative Europee sulla sicurezza ed in particolare la Direttiva 2004 108 CE prescrivono che tutte le apparecchiature siano dotate d...

Page 7: ...er alcun motivo la taratura del salvamotore per evitare che i sovraccarichi possano danneggiare i circuiti del motore ed altri organi meccanici 2 4 POSIZIONAMENTO POSTO DI LAVORO Fig 5 Posizionate la...

Page 8: ...vo sul pezzo e completate il taglio Fra un taglio ed un altro nella fase di posizionamento del pezzo rilasciate sempre il pulsante non cercate di bloccarlo o di alterarne in alcun modo le caratteristi...

Page 9: ...interposizione di altri oggetti ATTENZIONE Non tenete mai i pezzi da tagliare in mano Quando il taglio riguarda i profilati piatti o sagome particolari fate riferimento agli esempi di figura Se lo spe...

Page 10: ...riparazione in garanzia dovete sempre presentare assieme alla macchina la ricevuta fattura di acquisto L assenza di tale certificato invalida la garanzia applicata alla macchina Nel caso sia necessar...

Page 11: ...ulata La lama tende ad uscire dalle guide Fate controllare la macchina da personale specializzato non tentate di riparare il motore da soli Controllate l integrit dei fusibili e sostituiteli se necess...

Page 12: ...with the tool operating Danger of dragging cutting 1 4 RECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USAGE This machine has been designed and developed for cutting metals It can cut COMMON STEELS FE 37 SPECIAL STEE...

Page 13: ...nds away from the working areas while the machine is moving before loadingorunloadingthepart releasetherunbutton on the hand grip Always keep processing residues away from the cutting area Always use...

Page 14: ...2 4 POSITION WORK STATION Fig 5 Position the machine by moving it as described in paragraph 2 2ontoasufficientlylevelbench insuchawaythatthecoolant can reflow in the collecting tank during the cuttin...

Page 15: ...coils reaches the threshold limit defined by the insulation class to prevent damage to the motor In this case release the button and wait for automatic reset which usually takes place after a few min...

Page 16: ...pieces to be cut in your hand When the pieces to be cut are profiled sections flat pieces or special shapes refer to the examples shown in the figures If the thickness of the profiled section is to be...

Page 17: ...posed on the user if the appliance is disposed 6 MAINTENANCE 6 1 ROUTINE MAINTENANCE The interventions of routine maintenance which can also be carried out by unskilled personnel are described in this...

Page 18: ...or corrugated Thebladetendstoprotrude from the guides Specialized personnel should check the machine do not attempt to repair the motor by yourself Check fuse integrity and replace if necessary Check...

Page 19: ...nzugs Schnitt 1 4 EINSATZBEREICH UND UNGEEIGNETER EINSATZ DieseMaschinewurdezumSchneidenvonMetallenkonzipiert und gebaut Geeignet zum S gen von NORMALSTAHL FE 37 SPEZIALSTAHL C 40 18NiCrMo5 ALUMINIUM...

Page 20: ...neuesten Europ ischen Sicherheitsbestimmungen und insbesondere die Richtlinie 2004 108 EWG schreiben vor da alle Apparate mit Schutzeinrichtungen gegen Funkst rungen von und in die Au enumgebung ausg...

Page 21: ...n k nnen 2 4 POSITIONIERUNG ARBEITSPLATZ Abb 5 DieMaschine wieinAbschnitt2 2beschrieben aufeinebenes Untergestell positionieren damit die K hlfl ssigkeit w hrend der Schneidarbeiten ordnungsgem in die...

Page 22: ...lich ausf llt ist das kein Grund zur Beunruhigung Der berhitzungsschutz hat in diesem Fall die Maschine ausgeschaltet um die Wicklungen des Motors vor Sch den zu sch tzen Dr cken Sie den Schalter im H...

Page 23: ...spannt ohne weitere Teile dazwischen anzubringen ACHTUNG Werkst cke m ssen immer fest eingespannt sein Halten sie die Werkst cke w hrend des Schneidens nie in den H nden Werkst cke mit besonderen Form...

Page 24: ...in Punkt 4 1 zu und sch tten Sie sie vorsichtig in den Beh lter damit nichts von diesem umweltbelastenden Produkt vergossen wird F r die Entsorgung der alten Emulsion siehe Punkt 6 4 6 3 SERVICE BeiRe...

Page 25: ...inem Fachmann pr fen Versuchen Sie nie den Motor selbst zu reparieren Pr fen Sie nach ob die Sicherungen intakt sind und wechseln Sie sie bei Bedarf aus Pr fen Sie nach ob Spannung im Stromnetz vorhan...

Page 26: ...mains dans cette zone lorsque l outil fonctionne Danger d entra nement coupe 1 4 TYPE D EMPLOI ET DE CONTRE INDICATIONS Cette machine a t con ue et r alis e pour le d coupage des m taux Elle peut cou...

Page 27: ...E POUR LES RISQUES RESIDUELS ATTENTION Tenez toujours les mains distance des zones d usinage quand la machine est en mouvement avant d effectuer toute op ration de chargement ou d chargement de la pi...

Page 28: ...pui D placer la machine avec une pr caution toute particuli re en faisant attention aux mouvements brusques qui pourraient causer le d s quilibre de la charge et sa chute cons quente Pour s parer la m...

Page 29: ...ercer une pression progressive sur la pi ce et achevez la coupe Entre une coupe et l autre durant la phase de positionnement de la pi ce rel chez toujours le bouton ne cherchez pas le bloquer et en au...

Page 30: ...ces couper doivent tre plac es directement entre les m choires D sans interposer d autres objets ATTENTION Ne tenez jamais les pieces a couper dans la main Quand la coupe s effectue sur des profil s d...

Page 31: ...r le point 6 4 6 3 ASSISTANCE Dans le cas de r paration sous garantie il faut toujours pr senter avec la machine le re u ou la facture d achat L absence de certificat invalide la garantie appliqu e la...

Page 32: ...d sortir des guides Faites contr ler la machine par des sp cialistes ne tentez pas de r parer le moteur sans aide Contr lez l int grit des fusibles et les remplacer si n cessaire Contr lez la pr sence...

Page 33: ...as manos en esta zona herramienta en funcionamiento Peligro de arrastre corte 1 4 MODO DE EMPLEO Y CONTRAINDICACIONES Esta m quina se ha proyectado y realizado para cortar metales Esta puede cortar AC...

Page 34: ...estinados bajo la peana de apoyo 1 6 NORMAS DE SEGURIDAD POR LOS RIESGOS RESIDUOS CUIDADO Mantenga siempre las manos lejos de la zona de trabajo mientras la m quina est en funci n antes de realizar cu...

Page 35: ...de marcha A Fig 4 situado en la empu adura CUIDADO No modifiquen bajo ning n motivo el calibrado del protector contra sobrecargas para evitar que las sobrecargas puedan perjudicar los circuitos del mo...

Page 36: ...l corte Erntre un corte y otro en la fase de colocaci n de la pieza suelte siempre el pulsador y no intente bloquearlo no debiendo alterar de ninguna manera las caracter sticas funcionales Si despu s...

Page 37: ...EZA EN EL TORNO Fig 10 Hay que introducir las piezas a cortar directamente entre las mordazas D sin que otros objetos se interpongan CUIDADO No lleve nunca las piezas a cortar en la mano Cuando hay qu...

Page 38: ...odo de garant a se deber presentar siempre junto con la m quina el recibo factura de compra La carencia de dicho certificado invalida la garant a aplicada a la m quina En el caso de que sea necesario...

Page 39: ...orte basto u ondulado La hoja tiende a salir de las gu as Hagan que personal especializado controle la m quina ni intenten reparar el motor sin ayuda Controlen que los fusibles est n en buen estado y...

Page 40: ...introduzir as m os nesta zona com a m quina a funcionar Perigo de ficar preso corte 1 4 TIPO DE UTILIZA O E CONTRA INDICA ES Estam quinafoiconcebidaefabricadaparaocortedemetais Esta pode serrar A OS...

Page 41: ...e o uso de meios pessoais de protec o dos ouvidos tais como toucas ou tamp es auriculares 1 8 INFORMA ES SOBRE A COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA As recentes Normativas Europeias sobre a seguran a e e...

Page 42: ...igar novamente a m quina necess rio premir o bot o C Fig 3 e o bot o de arranque A Fig 4 situado no punho ATEN O N o modificar por nenhum motivo a regula o do dispositivo de protec o do motor para evi...

Page 43: ...no motor Neste caso largar o bot o e esperar o restabelecimento autom tico que geralmente se d ap s alguns minutos 4 3 RODAGEM DA L MINA Para se obter o melhor rendimento as l minas bimet licas que s...

Page 44: ...igura Se a espessura do perfil for muito fina para evitar o seu esmagamento entre as garras do torno melhor introduzir no interior do perfil um molde que encha o perfil 4 8 TABELA DE CORTE 90 45 60 17...

Page 45: ...No caso de repara o durante a garantia necess rio apresentar o recibo ou factura de compra juntamente com a m quina A aus ncia desse certificado caduca a garantia aplicada na m quina Caso seja necess...

Page 46: ...u ondulado La hoja tiende a salir de las gu as Hagan que personal especializado controle la m quina ni intenten reparar el motor sin ayuda Controlen que los fusibles est n en buen estado y sustit yan...

Page 47: ...www femi it...

Page 48: ...6 90 14 62 40024 Castel San Pietro Terme BO ITALIA Via Salieri 33 35 Tel 39 051 941866 Fax 39 051 6951332 E Mail infocom femi it http www femi it...

Reviews: