background image

6

7

ESPAÑOL

Estación de trabajo sit-stand Lotus™ LT para trabajar de pie o sentado

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/ADVERTENCIAS

CONTENIDO

Lea y siga todas las instrucciones y advertencias antes de utilizarlo.

PRECAUCIÓN:  No  inserte  la  manija  cuando  retire  la  tira  de  plástico.  Inserte 

la manija solo cuando el producto esté en posición vertical.

A (x1)

B (x4)

≤ 2 kg
≤ 4.4 lb

≤ 15 kg
≤ 33 lb

PASO 1

Retire la correa de plástico.

INSTALACIÓN

•   ADVERTENCIA: ¡PUNTO DE COMPRESIÓN! MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS 

BARRAS DE SOPORTE DURANTE SU FUNCIONAMIENTO. SE PUEDEN PRODUCIR 

LESIONES GRAVES.

•   NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMO INDICADA. PODRÍAN PRODUCIRSE 

DAÑOS MATERIALES O LESIONES GRAVES.

•   Mantenga los cables alejados de las barras de soporte durante su funcionamiento. 

Siga las instrucciones de cableado de este manual. El incumplimiento de estas 

instrucciones podría ocasionar daños materiales o personales.

•  NO se apoye sobre la base del teclado.
•  Siempre use ambas manos cuando trabaje en la estación de trabajo.
•   Asegúrese de que el escritorio o la superficie de montaje esté nivelada y soporte 

el peso combinado de la estación de trabajo y de los accesorios.

•  Retire todos los equipos y accesorios de la estación de trabajo antes de moverla.
•   Solo es compatible con el kit de brazo para monitor de Fellowes para estaciones 

de trabajo Lotus.

Incluye

A  Una estación de trabajo
B  Sujetacables adhesivos

PASO 2

Con la estación de trabajo (A) sobre una superficie plana y estable, 

inserte  la  manija  y  eleve  la  estación  de  trabajo  hasta  el  nivel 

más alto.

PASO 3

Mientras la estación de trabajo está en la posición más alta, pase los cables con los sujetacables adhesivos (B) para asegurarse de que los cables 

no queden comprimidos por las barras de soporte. Asegúrese de que los cables sean lo suficientemente largos para poder tener un rango completo 

de movimiento (16 pulgadas/406 mm).

D

B

A

GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS PARA LA ESTACIÓN DE TRABAJO SIT-STAND LOTUS™  

LT DE FELLOWES PARA TRABAJAR DE PIE O SENTADO

Fellowes, Inc. (la “Empresa”) garantiza que este producto no presentará defectos en cuanto a materiales y mano de obra durante tres (3) años contados desde la fecha de compra 

original del producto. Si un defecto así aparece durante el período de garantía, la Empresa (a su exclusiva discreción) reparará o sustituirá el producto defectuoso sin cargos por 

la reparación ni por las piezas o reembolsará el precio de la compra.
Esta garantía solo se aplica al primer comprador al por menor y no cubre reclamaciones debidas al mal uso, no seguir las instrucciones sobre instalación o uso, negligencia, uso 

de accesorios no permitidos, uso comercial, uso en un voltaje o una corriente distintos a los especificados en el producto, o reparación no autorizada durante el período de garantía 

en condiciones distintas a las cubiertas por garantía.

LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN 

PARTICULAR, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
A MENOS QUE LO EXIJA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE POR EL INCLUPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 

O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA POR MINISTERIO DE LA LEY SE LIMITARÁ A LO ESPECIFICADO EN EL PRESENTE DOCUMENTO A REPARAR, SUSTITUIR O REEMBOLSAR 

EL PRECIO DE LA COMPRA, SEGÚN ÚNICAMENTE EL CRITERIO DE LA EMPRESA.
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA EMPRESA, SUS FILIALES, SUBSIDIARIAS, ENTIDADES RELACIONADAS, DISTRIBUIDORES O SUS CORRESPONDIENTES DIRECTIVOS, ADMINISTRADORES, 

EMPLEADOS O AQUELLAS PERSONAS DE LOS QUE SEAN RESPONSABLES POR LEY, SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES RELACIONADOS CON 

EL PRODUCTO. LA EMPRESA Y ESTAS OTRAS PARTES NO ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGÚN REPRESENTANTE U OTRA PERSONA QUE LO ASUMA POR ELLOS NINGUNA OBLIGACIÓN 

NI RESPONSABLIDAD DISTINTAS A LAS EXPRESAMENTE INDICADAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones 

o condiciones diferentes.

Residentes de Australia solamente:

Nuestros productos vienen con garantías que no pueden excluirse según la ley australiana de consumo. Usted tiene derecho a un reemplazo o reembolso por una avería importante 

y a una indemnización por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsibles. Usted también tiene derecho a la reparación o reemplazo de los productos si estos no son 

de una calidad aceptable y la avería no puede considerarse una avería importante. Los beneficios al amparo de la garantía que otorga Fellowes se suman a otros derechos 

y recursos en virtud de lo que disponga una ley en relación con el producto.

LotusLT_411745_RevB_10L_111219.indd   6-7

2019/11/12   9:15:57

Summary of Contents for Lotus LT

Page 1: ...IK NIET WEGWERPEN LÄS DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING KASSERA EJ PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NIE WYRZUCAĆ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОСЬБА ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЯМИ НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO NÃO AS ELIMINE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www fellowes com U S 1 800 955 0959 Europe Freephone 00800 1810 1810 Canada 1 800 665 4339 Mexico 001 800 514 9057...

Page 2: ...arranty applies only to the initial retail purchaser and does not cover claims resulting from misuse failure to follow instructions on installation and use neglect use of unauthorized attachments commercial use use on a current or voltage other than specified on the product or unauthorized service during the warranty period on conditions otherwise covered by warranty THE DURATION OF ANY IMPLIED WA...

Page 3: ...ans aucun frais de service ou pour les pièces ou remboursera le prix d achat Cette garantie s applique uniquement à l acheteur final initial et ne couvre aucun dommage résultant d une mauvaise utilisation d un non respect des instructions d installation et d utilisation d une négligence de l utilisation d accessoires non autorisés d une utilisation commerciale d une utilisation sur un courant ou u...

Page 4: ...efectuoso sin cargos por la reparación ni por las piezas o reembolsará el precio de la compra Esta garantía solo se aplica al primer comprador al por menor y no cubre reclamaciones debidas al mal uso no seguir las instrucciones sobre instalación o uso negligencia uso de accesorios no permitidos uso comercial uso en un voltaje o una corriente distintos a los especificados en el producto o reparació...

Page 5: ...s erstattet den Kaufpreis zurück Diese Garantie gilt nur für den ersten Käufer der das Produkt im Einzelhandel erwirbt Ausgeschlossen von der Garantie sind Forderungen die auf unsachgemäßen Gebrauch die Missachtung von Installations und Gebrauchsanweisungen Nachlässigkeit die Verwendung nicht zugelassener Zusatzgeräte kommerzielle Nutzung den Betrieb bei Strom oder Spannungsbedingungen außerhalb d...

Page 6: ...utenzione o di parti di ricambio oppure rimborserà il prezzo di acquisto Lapresentegaranziasiapplicaesclusivamenteall acquirenteoriginarioenoncoprelerichiesteperdannicausatidaunusononcorretto inosservanzadelleistruzionidiinstallazione e utilizzo trascuratezza utilizzo di accessori non autorizzati uso commerciale utilizzo con tensione o corrente diversa da quella specificata sul prodotto o manutenz...

Page 7: ...eze garantie is alleen van toepassing op de oorspronkelijke koper en dekt geen claims die voortvloeien uit verkeerd gebruik het niet opvolgen van instructies voor installatie en gebruik verwaarlozing gebruik van niet geautoriseerde accessoires commercieel gebruik gebruik op een andere stroom of spanning dan gespecificeerd op het product of ongeautoriseerd onderhoud tijdens de garantieperiode voor ...

Page 8: ...t Garantin gäller endast den ursprungliga inköparen och täcker ej anspråk som uppstår till följd av missbruk underlåtenhet att följa instruktionerna vid installation och användning försummelse användning av ej godkända tillbehör kommersiell användning användning vid en strömstyrka eller spänning som ej motsvarar den som specificeras på produkten eller obehörig service under garantiperioden på vill...

Page 9: ...łat za usługi lub części lub zwróci klientowi koszt zakupu Niniejszagwarancjaobowiązujeprzezwyszczególnionyokresgwarancji jedyniewprzypadkukupnapierwotnegoorazzgodniezwarunkamiokreślonymiwgwarancji Gwarancja nie obejmuje wad które powstały w wyniku nieprawidłowego użytkowania niezastosowania się do instrukcji instalacji i użytkowania zaniedbania wykorzystania niedozwolonych dodatków użytku komercy...

Page 10: ...гарантия предоставляется только первоначальному покупателю и не распространяется на претензии возникшие в результате ненадлежащего использования несоблюдения инструкций по установке и использованию халатности использования недопустимых комплектующих коммерческого использования использования с уровнем тока или напряжения отличным от указанного на продукте или несанкционированного технического обслу...

Page 11: ...compra Esta garantia aplica se apenas ao comprador a retalho inicial e não cobre reclamações resultantes de uso indevido incapacidade de seguimento das instruções de instalação e utilização negligência uso de acessórios não autorizados uso comercial uso numa corrente ou tensão que não as especificadas no produto ou assistência por entidade não autorizada durante o período de garantia em condições ...

Reviews: