background image

27

MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI (DISCHI E MOLE)

 

AVVERTENZA!

 Per motivi di sicurezza, bisogna 

sempre staccare la macchina dalla rete prima di provvedere 

al cambio del disco o della mola. Lavorare sempre con la 

protezione montata e fare uso di occhiali di sicurezza.

  Utilizzare dischi da sbozzo e da taglio con 

agglomerante sintetico rinforzati con fibre, per una velocità 

periferica max. di 80 m/s, e mole a tazza con agglomerante 

sintetico  per  velocità  di  45  m/s.  Proteggere  i  dischi  e  le 

mole dai colpi e dagli urti.

 

AVVERTENZA!

 Non premere mai il pulsante di 

bloccaggio quando la macchina è in funzione. Prima di 

schiacciare il pulsante di bloccaggio, attendere che la 

rotazione dell’ alberino sia nulla.

Per montare il disco, procedere come segue:

1.  Bloccare il mandrino (asse)

 5

 premendo il pulsante di 

bloccaggio 

6

.

2.  Con la chiave a perni 

10

, togliere il dado di fissaggio 

9

 

dal mandrino 

5

.

3.  Sistemare il disco abrasivo sulla piastrina d’appoggio 

7.

4.  Rimettere il dado di fissaggio 

9

 con la chiave a perni 

10. La posizione del dado 

9

 dipenderà dallo spessore del 

disco.

5.  Terminata l’operazione di montaggio, controllare che il 

pulsante di bloccaggio sia ritornato nella posizione iniziale 

per effetto della molla incorporata.

ATTIVAZIONE DELL’UTENSILE

 

AVVERTENZA

!  Verificare  che  la  tensione  di  rete 

coincida con quella indicata nelle caratteristiche della 

macchina.

  Collegare la macchina a rete con l’interruttore 

disinserito. La macchina si accende spostando l’interruttore 

di comando verso la posizione “ON”. Per spegnerla, 

muoverlo in senso contrario.

COME SMERIGLIARE

 

Per cominciare a sbozzare o a tagliare sarà necessario 

fissare il pezzo da lavorare, a meno che non si mantenga 

stabile per il suo stesso peso.

 

Per sbozzare è consigliabile che l’angolo esistente 

tra la superficie e il disco sia di circa 30º-40º, se si vuole 

ottenere un buon rendimento e un risultato perfetto. 

Guidare l’apparecchio esercitando una leggera pressione, 

muovendolo avanti e indietro. In questo modo, il pezzo non 

si surriscalderà e non cambierà colore; inoltre, si evita la 

formazione di righe.

 

AVVERTENZA!

 Non usare mai un disco da taglio 

per sbozzare. Per il taglio non bisogna fare pressione 

sul disco. Non inclinare la macchina. Il disco non deve 

essere inclinato né fatto oscillare. Occorre lavorare 

avanzando moderatamente, nel modo più adeguato al tipo 

di materiale. Nel taglio bisogna fare attenzione al senso 

di lavoro. L’apparecchio deve essere sempre guidato 

contro la marcia dell’utensile, mai nella direzione opposta. 

In caso contrario c’è il rischio che l’apparecchio esca 

incontrollatamente dalla linea di taglio. Per tagliare profilati 

e tubi a sezione rettangolare, si consiglia di cominciare dal 

lato che ha la sezione più piccola.

RUMORI E VIBRAZIONI

 

L’utensile è stato progettato e costruito per ridurre al 

minimo i rumori; ciononostante, in condizioni particolari 

il livello massimo di rumore nel locale di lavoro potrebbe 

essere superiore a 85 dB(A). In questo caso l’operatore 

deve proteggersi dal rumore eccessivo con l’impiego di 

protezioni per l’udito.

  I livelli di rumore e di vibrazione della macchina, 

misurati secondo la norma EN60745, raggiungono 

normalmente i seguenti valori:

AG115/1000

AG125/1000

Livello di pressione acustica, 

dB(A)

88.83

91.1

Livello di potenza sonora, 

dB(A)

99.8

102.1

Incertezza della misura K, 

dB(A)

3

3

Valori complessivi di 

oscillazione a

h

, m/s

2

3.2

3.2

Incertezza della misura K, m/

s

2

1.5

1.5

 

Usare protezioni per l’udito!

 

ATTENZIONE!

 Il livello di vibrazione indicato nelle 

presenti istruzioni è stato determinato conformemente 

a  un  procedimento  di  misura  standard  specificato  nella 

norma EN60745, e si può utilizzare per confrontare diversi 

dispositivi. I diversi usi del dispositivo generano diversi 

livelli di vibrazione e in molti casi possono superare i valori 

indicati nelle presenti istruzioni. È facile sottovalutare 

il carico di vibrazione se l’apparecchio elettrico si usa 

regolarmente in circostanze particolari.

 

Nota.

 Se si desidera realizzare una valutazione 

precisa dei carichi di vibrazione registrati durante un 

determinato periodo di lavoro, si dovrà anche tener conto 

dei lassi di tempo intermedi nei quali il dispositivo è spento 

o in funzione, ma non effettivamente in uso. Ciò può 

comportare un carico di vibrazione molto più basso durante 

tutto il periodo di lavoro.

ACCESSORI

  Gli accessori e i relativi numeri di codice per le 

ordinazioni sono riportati nei nostri cataloghi.

CURA E MANUTENZIONE

 

AVVERTENZA!

 Prima di compiere qualsiasi 

intervento sulla macchina, staccate sempre la spina dalla 

presa elettrica.

-  Ispezione dell’attrezzo: L’uso di un utensile da sgrosso 

o da taglio consumato influisce negativamente sul risultato 

del lavoro e potrebbe causare guasti al motore.

-  Ispezionare le viti di assemblaggio: Ispezionare 

regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che 

siano ben serrate. Se una vite dovesse allentarsi, serrarla 

immediatamente. In caso contrario si possono correre seri 

pericoli.

-  Manutenzione del motore: Dedicarvi la massima cura 

e accertarsi che l’avvolgimento del motore non si guasti e/o 

non si bagni d’olio o d’acqua.

-  Mantenere sempre le aperture di ventilazione libere e 

pulite.

-  Pulire accuratamente la macchina dopo l’uso. Soffiare 

con aria compressa sul motore a intervalli regolari.

-  Verificare  che  il  cavo  di  alimentazione  sia  in  buone 

condizioni; in caso contrario, farlo sostituire presso un 

Summary of Contents for AG125/1000

Page 1: ...AG115 1000 AG125 1000 WINKELSCHLEIFER...

Page 2: ...2 Fig 1 11 12 13 12 13...

Page 3: ...lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Page 4: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Page 5: ...k load and centrifugal forces Other safety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug...

Page 6: ...230V can also be connected to a 220V mains supply FITTING SAFETY DEVICES WARNING Always unplug the machine before carrying out work on it 1 Fitting the disc guard To change the disc guard unscrew 4 s...

Page 7: ...measured in accordance with a standardized measurement procedure specified in EN60745 and can be used to compare devices Different uses of the device give rise to different vibration levels and in man...

Page 8: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 9: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o p...

Page 10: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Page 11: ...toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparaci n Riesgos residuales Aunque la herramienta el ctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de ri...

Page 12: ...ar desbastar y cepillar materiales met licos y piedra sin aportaci n de agua ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA Antes de usar la herramienta cerciorarse de que la tensi n de la red sea correcta La indicac...

Page 13: ...era incontrolada Se aconseja que al tronzar perfiles y tubos de secci n rectangular se inicie el corte por el lado de secci n m s peque a RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construi...

Page 14: ...cuyo recambio no est descrito en estas instrucciones de uso deben sustituirse en un centro de asistencia t cnica Felisatti Consulte el folleto Garant a irecciones de Centros de Asistencia T cnica GAR...

Page 15: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Page 16: ...utiliser un masque antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr...

Page 17: ...uction de la meule Ne pas vous placer dans l alignement de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser...

Page 18: ...a meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectifi cation aux fi bres vulcanis es un encrassement important peut se former l int rieur de la meuleuse d angle Dans de telles condition...

Page 19: ...de cet outil s assurer que la tension du secteur est correcte La tension indiqu e sur la plaque signal tique doit co ncider avec la tension du secteur Les appareils 230V peuvent galement tre branch s...

Page 20: ...tre guid contre la marche de l outil jamais en sens inverse Vous risquez sinon de voir l appareil sortir involontairement de la ligne de coupe Lors du tron onnage des profils et des tubes section rec...

Page 21: ...ne r vision sous forme de nettoyage et de graissage g n ral Utiliser uniquement des accessoires et des pi ces de rechange Felisatti Les pi ces d tach es hors acces soires doivent tre remplac es dans u...

Page 22: ...zioni quelle contenute nella Istruzioni per l uso NORME DI SICUREZZA GENERALE ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni La mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto elencate pu dare luogo a scosse...

Page 23: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Page 24: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Page 25: ...di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in fi bra vulcanizzata si pu accumulare molta sporcizia all interno della smerigliatrice angolare Con simili condizioni di utilizzo per mot...

Page 26: ...Prima di usare l utensile controllare che la tensione della rete sia quella giusta La tensione riportata nella targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la tensione di rete Gli apparecchi a...

Page 27: ...di taglio Per tagliare profilati e tubi a sezione rettangolare si consiglia di cominciare dal lato che ha la sezione pi piccola RUMORI E VIBRAZIONI L utensile stato progettato e costruito per ridurre...

Page 28: ...icambi originali Felisatti Per quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non descritta in queste istruzioni per l uso farli sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Felisatti ve...

Page 29: ...r Einsatz von Elektrowerkzeugen f r zweckfremde Arbeiten k nnen zu gef hrlichen Situation f hren 5 Kundendienst a Elektrowerkzeug nur von fachkundigen ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ACHTUNG Es sin...

Page 30: ...gesch tzt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie ei...

Page 31: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierend...

Page 32: ...attschleifen von Metallen mit dem St tzteller und Vulkanfi eber Schleifscheiben kann sich eine starke Verschmutzung im Inneren des Winkelschleifers aufbauen Bei solchen Einsatzbedingungen ist aus Sich...

Page 33: ...von Metall und Stein ohne Einsatz von Wasser entwickelt VOR DER BENUTZUNG DIESES WERKZEUGES Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Werkzeugs da die Netzspannung korrekt ist Die Spannungsangabe a...

Page 34: ...Maschine nicht neigen Die Scheibe darf auch nicht verkanten oder schwingen Der Vorschub sollte gem igt und dem Werkstoff angemessen sein Beim Trennschleifen ist die Arbeitsrichtung zu beachten Die Mas...

Page 35: ...s an einer der Kundendienstwerkst tten Wir empfehlen da die Maschine bei jedem zweiten Austausch der Kohleb rstchen von unserem Kundendienst einer allgemeinen Reinigung und Schmierung unterzogen wird...

Page 36: ...36 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 37: ...37 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Page 38: ...38 l m n o p a b c d e a b c d e a b c...

Page 39: ...39 d e f a a a b...

Page 40: ...TCRUC ES ME77 B 00288 20 03 2013 20 03 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L...

Page 41: ...41 AG115 1000 AG125 1000 230 50 60 1010 1 11000 11000 115 125 22 2 22 2 ISO M14 M14 01 2003 2 4 2 5 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 80...

Page 42: ...42 4 12 13 11 11 180 13 2 2 3 6 S17 7 9 10 14 80 45 4 2 0 220 1 9 30 40...

Page 43: ...43 85 AG115 1000 AG125 1000 88 83 91 1 99 8 102 1 3 3 2 3 2 3 2 2 1 5 1 5 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: