49
Abb. / Fig. 7.3
Abb. / Fig. 7.3.1
Abb. / Fig. 7.3.2
!
"
Affûteuse à eau
/
Mola ad acqua
NS 250
7.3.1
Affûtage des outils
7.3.2
Polissage des outils
Répartir de la pâte à polir sur le disque en cuir (2).
Pour gommer rapidement des barbilles, polir en alter-
nance les deux côtés du tranchant. Il faut toujours polir
dans le sens de rotation.
Dans la plupart des cas c’est l’affûtage dans le sens
contraire de la rotation qui donne les meilleurs résultats
(Fig 7.3.1).
Faire bouger l’outil de gauche à droite afin d’obtenir une
usure régulière de la meule.
Les coupes étroites ou arrondies ne nécessitent qu’une
légère pression sur le travail.
Avertissement! Risques d‘accidents!
Il faut toujours monter les outils sur les dispositifs
adéquats et les manipuler avec sûreté afin qu’ils
ne glissent pas ou ne soient pas éjectés. Ne jamais
affûter en tenant la pièce seulement à main levée!
Avertissement! Risques d‘accidents!
Ne jamais polir un outil dans le sens inverse de
la rotation! L’outil serait éjecté et le disque en cuir
abîmé.
7.3 Techniques de travail
Wenn sich durch Verschleiß der Stein-Durchmesser
reduziert, kann dies mit einer höheren Drehzahl
kompensiert werden.
Eventuellement, réglez la vitesse.
Voir à l‘échelle (1)
7.3.1
Molatura di utensili
7.3.2
Lucidatura di utensili
Distribuire un po’ di pasta abrasiva sul disco di cuoio
(2).
Per rimuovere rapidamente la bava, lucidare i due lati
del tagliente in modo alternato. Lucidare sempre nel
senso di rotazione.
Nella maggior parte dei casi, i risultati migliori si
ottengono con la molatura in senso opposto a quello di
rotazione (Fig. 7.3.1).
Muovere l’utensile verso sinistra/destra in modo che
l’usura della mola sia uniforme. senso di rotazione.
Per i taglienti sottili o arrotondati è sufficiente esercitare
una pressione di appoggio limitata.
Attenzione! Pericolo di lesioni!
Serrare sempre gli utensili nel supporto di molatura
idoneo e condurli in modo sicuro al fine di evitare
che possano scivolare o schizzare via. Non eseguire
mai operazioni di molatura a mano libera!
Attenzione! Pericolo di lesioni!
Non lucidare mai un utensile in senso opposto a
quello di rotazione! L’utensile verrebbe scagliato via
e il disco di cuoio verrebbe danneggiato.
7.3 Tecniche di lavoro
Wenn sich durch Verschleiß der Stein-Durchmesser
reduziert, kann dies mit einer höheren Drehzahl
kompensiert werden.
All‘occorrenza, impostare il regime.
Vedi Scala (1)