17
CRH Arrotondatore per spigoli diritti e sagomati
Ed. 07/2010
Pag. 20
ITA
ENG
ESP
CRH Copying rounder for straight or shaped corners
Ed. 07/2010
Pag. 20
CRH Redondeadora para angulos rectos y moldurados
Ed. 07/2010
Pag. 20
fig. 3.3.1
fig 3.3.2
A
H
N
B
C
D
E
F
G
M
O
P
Q
R
S
T
U
U
fig. 3.3.4
“2 mm”
V IS TA DALL ALT O
T OP S IG HT
V IS TA DE AR R IB A
U
fig. 3.3.3
“0,4 mm”
V IS TA DALL ALT O
T OP S IG HT
V IS TA DE AR R IB A
CRH Arrotondatore per spigoli diritti e sagomati
Ed. 07/2010
Pag. 20
ITA
ENG
ESP
CRH Copying rounder for straight or shaped corners
Ed. 07/2010
Pag. 20
CRH Redondeadora para angulos rectos y moldurados
Ed. 07/2010
Pag. 20
fig. 3.3.1
fig 3.3.2
A
H
N
B
C
D
E
F
G
M
O
P
Q
R
S
T
U
U
fig. 3.3.4
“2 mm”
V IS TA DALL ALT O
T OP S IG HT
V IS TA DE AR R IB A
U
fig. 3.3.3
“0,4 mm”
V IS TA DALL ALT O
T OP S IG HT
V IS TA DE AR R IB A
CRH Arrotondatore per spigoli diritti e sagomati
Ed. 08/2005 Pag. 20
ITA
FRA
D
CRH Arrondisseur copieur hydropneumatique
Ed. 08/2005 Pag. 20
CRH Hydropneumatischer Eckenkopierer
Ed. 08/2005 Pag. 20
fig. 3.3.1
fig. 3.3.2
A
H
M
N
O
P Q
R
S
T
U
B
C
D
E
F
G
U
U
fig. 3.3.3 “0,4 mm”
fig. 3.3.4 “2 mm”
VISTA DALL’ALTO
VUE PAR L’HAUTE
ANSICHT VON OBEN
VISTA DALL’ALTO
VUE PAR L’HAUTE
ANSICHT VON OBEN
Corner rounding machine
ERM 1050
6.3 Panel positioning
Raise the panel locking unit T by slackening the handle
S.
Place the panel against the fence C and against the
adjustable stop U.
Lower the panel locking unit T leaving it 5 mm higher
than the panel to allow to move it.
Tighten the handle S.
The working stroke of the panel locking cylinder is
10 mm. If the panel locking unit is set too high then the
panel is not locked correctly.
The panel locking unit locks the panel when the pedal H
is pressed and it unlocks the panel when the pedal H is
released.
The adjustable side stop U can be moved to place the
panel in the right position in accordance to the cutter-
head.
The adjustment can be changed by setting the knob E.
Turn the knob clockwise to push the panel off the cutter-
head, in this way the flush trimming decreases.
Turn the knob anticlockwise to put the panel near the
cutterhead, in this way the flush trimming increases.
This adjustment is equipped with a numerical indicator.
Attention! If the cutterhead is changed with a new one it is necessary to set the numerical indicator again!
When the corner rounding process is satisfactory,
slacken the locking grain of the index ring of the indica-
tor. Turn the index ring until the numbers of the indicator
correspond to the corner rounding process.
For example, corner rounding on 2 mm edge, the
numerical indicator has to show “002.0”.
Figures 3.3.3 and 3.3.4 explain the function of the „U“
side stop.
Assembly