43
it
Per la Vostra sicurezza.
Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni opera-
tive.
In caso di mancato rispetto delle avvertenze di
pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il
pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Non utilizzare il presente elettroutensile prima di
aver letto e compreso accuratamente e comple-
tamente queste istruzioni per l’uso e le «Indica-
zioni generali di sicurezza» allegate (numero di
documentazione 3 41 30 465 06 0). Conservare la
documentazione indicata per un eventuale uso futuro
ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell’elet-
troutensile.
Attenersi anche alle norme nazionali in vigore concer-
nenti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l'elettroutensile.
La sega circolare per l'utilizzo manuale azionata a batte-
ria ricaricabile è idonea all'esecuzione di tagli dritti in
materiali metallici e materie plastiche con inserti ed
accessori consigliati dalla FEIN senza l'impiego di acqua
in ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
La sega circolare non è adatta per tagli dal centro.
Tutti gli altri tipi di impiego sono considerati come non
conformi alle norme.
Uso scorretto prevedibile.
La sega circolare non deve essere impiegata per il taglio
di materiali in legno.
Indicazioni di sicurezza.
Procedure di taglio
Mai avvicinare le mani alla zona di
taglio ed alla lama di taglio. Affer-
rare con la seconda mano l'impugnatura supplemen-
tare o la carcassa del motore.
Tenendo la sega con
entrambe le mani viene impedito che le stesse possano
essere ferite dalla lama di taglio.
Non afferrare mai sotto il pezzo in lavorazione.
Sotto al
pezzo in lavorazione la cuffia di protezione non può
proteggere dalla lama di taglio.
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo
in lavorazione.
Dovrebbe essere visibile meno di
un'altezza dente completa sotto al pezzo in lavora-
zione.
Non tenere mai con le mani il pezzo in lavorazione che
si intende tagliare o non appoggiarlo neppure sulla
gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su un sup-
porto stabile.
Per ridurre al minimo possibile il pericolo
di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco
della lama di taglio oppure la perdita del controllo, è
importante fissare bene il pezzo in lavorazione.
Tenere l'elettroutensile sulle superfici isolate dell'impu-
gnatura qualora si svolgano lavori durante i quali
l'accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elet-
trici nascosti oppure con il proprio cavo di collega-
mento.
Il contatto con un cavo sotto tensione mette
sotto tensione anche le parti metalliche dell'elettrou-
tensile causando una scossa elettrica.
In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una
battuta di guida o una guida diritta bordo.
Questo
migliora la precisione di taglio e riduce la possibilità di
bloccaggio della lama di taglio.
Utilizzare sempre lame di taglio della corretta dimen-
sione e con il foro di alloggiamento adatto (p. es. a
forma di rombo o rotondo).
In caso di lame di taglio ina-
datte ai pezzi di montaggio della sega, la rotazione non
è perfettamente circolare e si crea il pericolo di una per-
dita del controllo.
Non utilizzare in nessun caso rondelle o viti della lama
di taglio danneggiate o errate.
Le rondelle e le viti della
lama di taglio sono state costruite in modo particolare
per la sega, per una resa ottimale e la sicurezza di fun-
zionamento.
Contraccolpo – Cause e relative indicazioni di
sicurezza
–
Un contraccolpo è la reazione improvvisa in seguito
ad agganciamento, blocco oppure allineamento
errato della lama di taglio. Lo stesso può causare che
una sega incontrollata si sollevi e, uscendo dal pezzo
in lavorazione, si muova in direzione dell'operatore.
–
Se la lama di taglio rimane agganciata oppure bloc-
cata nella fessura di taglio che si chiude, la stessa si
blocca e la forza motore spinge indietro la sega in
direzione dell'operatore.
mm
Dimensioni piastra di base (larghezza x profondità)
kg
Peso conforme alla EPTA-Procedure 01
L
pA
dB
Livello di pressione acustica
L
wA
dB
Livello di potenza acustica
L
pCpeak
dB
Livello di pressione acustica picco
K...
Non determinato
m/s
2
Valore di emissione delle vibrazioni secondo EN 62841
(somma vettori delle tre direzioni)
m, s, kg, A, mm, V, W,
Hz, N, °C, dB, min, m/s
2
Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità internazio-
nale
SI
.
Simbolo
Unità internazionale
Descrizione
B
T
PERICOLO
Summary of Contents for F-IRON CUT 57 AS
Page 4: ...4 11 13 5 15 12 9 15 16 8 14 13 6 7 10 11...
Page 5: ...5 2 1...
Page 6: ...6 2 1 3 4 5 5 mm...
Page 7: ...7 5 mm 8 Nm 9 7 8 6...
Page 8: ...8 5 mm 6 7...
Page 9: ...9 2 2 1 3 1 3 2 2 0 10 cm 10 18 cm...
Page 10: ...10 1 4 3 2 6 5...
Page 12: ...12 1 3 2 max 57 mm...
Page 13: ...13 1 2 3 1 2...
Page 14: ...14 3 4 2 5 1 1 2 3...
Page 15: ...15 60 100 30 60 5 30 0 5 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5...
Page 16: ...16 5 mm...
Page 73: ...73 el el AMPShare max 50 C...
Page 74: ...74 el 10 Ax Zx U V f Hz n0 min min 1 rpm r min P1 W P2 W TCHARGE C mm mm mm mm B B...
Page 76: ...76 el...
Page 77: ...77 el CFK 18V FEIN Li Ion AMPShare...
Page 79: ...79 el FEIN AMPShare EN 62841...
Page 81: ...81 el CE UKCA UKCA CE 1 2 2006 66 FEIN www fein com...