131
sk
Uvedenie do prevádzky.
Vykonajte pred každým použitím produktu
nasledujúce kroky:
–
Skontrolujte riadny stav a funkčnosť produktu.
–
Skontrolujte pevné uloženie vloženého, resp.
nasadeného nástroja.
–
Skontrolujte funkciu pohyblivého ochranného
krytu. Musí byť voľne pohyblivý a samostatne sa
presne vrátiť do svojej koncovej polohy.
Obsluha a ovládanie.
Preťaženie elektrického náradia je signalizované
trvalým svietením svetla osvetlenia pracovného
priestoru. Pri preťažení sa elektrické náradie vypne
a opätovné zapnutie je možné až po jeho vychladnutí.
V niektorých prípadoch nie je možné opätovné
spustenie, čo je signalizované blikaním svetla osvetlenia
pracovného priestoru. Odstráňte akumulátor
a pokúste sa po niekoľkých minútach o opätovné
spustenie. Ak svetlo osvetlenia pracovného priestoru
znovu bliká, obráťte sa na servis spoločnosti FEIN.
Hĺbka pílenia (pozri strana 12).
Prispôsobte hĺbku rezu hrúbke obrobku.
Pod
obrobkom by ste mali vidieť menej ako celú výšku
zuba.
Výmena pílového kotúča (pozri strana 6/7).
1. Stlačte a podržte stlačené aretačné tlačidlo.
2. Vložte do upevňovacej skrutky inbusový kľúč
a pomaly otáčajte hriadeľom píly, kým nezacvakne
aretácia.
3. Otáčajte upevňovaciu skrutku proti smeru otáčania
hodinových ručičiek a odoberte vonkajšiu prírubu
pílového kotúča.
4. Potiahnite pohyblivý ochranný kryt dozadu
a odoberte pílový kotúč.
5. Vyčistite dosadacie plochy medzi vnútornou
a vonkajšou prírubou pílového listu.
6. Vložte nový pílový kotúč za dodržania správneho
smeru otáčania a správneho nasmerovania zubov
píly. Smer otáčania je uvedený šípkami na pílovom
kotúči a na pohyblivom ochrannom kryte. Vo
viditeľnej oblasti pílového kotúča musia byť zuby píly
nasmerované do smeru pílenia.
7. Nasaďte vonkajšiu prírubu pílového listu a utiahnite
upevňovaciu skrutku (8 Nm).
Manipulácia s akumulátorom.
Nabíjajte akumulátor iba v teplotnom rozsahu od 0 °C
... +35 °C (32 °F ... 95 °F). Teplota akumulátora musí
byť na začiatku procesu nabíjania v teplotnom rozsahu
nabíjania akumulátora.
Ukazovateľ stavu nabitia na akumulátore (pozri
strana 15).
Stav nabitia možno zobraziť zelenými LED na
ukazovateli stavu nabitia na akumulátore. Stlačte
tlačidlo ukazovateľa stavu nabitia
alebo
na
zobrazenie stavu nabitia.
Ak po stlačení tlačidla ukazovateľa stavu nabitia nesvieti
žiadna LED, je akumulátor poškodený a musíte ho
vymeniť.
Preprava.
Lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám
predpisov/zákona o nebezpečných veciach.
Akumulátory môže používateľ prepravovať po ceste
bez splnenia ďalších podmienok.
Pri preprave tretími stranami (napr.: letecká doprava
alebo špedícia) treba dodržiavať osobitné požiadavky
týkajúce sa obalov a označenia. V tomto prípade si pri
príprave zásielkového kusa musíte prizvať experta na
nebezpečné veci.
Zasielajte akumulátory iba vtedy, keď sú ich telesá
nepoškodené. Prelepte otvorené kontakty a zabaľte
akumulátor tak, aby sa v obale nehýbal. Taktiež,
prosím, rešpektujte prípadné obšírnejšie národné
predpisy.
Údržba a servis.
Pri extrémnych podmienkach použitia sa
môže pri obrábaní kovov vo vnútri produktu
ukladať vodivý prach. Často prefukujte
vnútorný priestor produktu cez vetracie otvory
suchým stlačeným vzduchom bez obsahu oleja.
Produkty, ktoré boli v kontakte s azbestom, sa nesmú
dávať do opravy. Produkty kontaminované azbestom
treba dať na likvidáciu podľa predpisov pre likvidáciu
odpadu obsahujúceho azbest, ktoré platia vo Vašej
krajine.
Obráťte sa v prípade produktov a príslušenstva od
spoločnosti FEIN, ktoré si vyžadujú opravu, na servis
spoločnosti FEIN na www.fein.com.
Pri zostarnutí alebo opotrebovaní varovných oznámení
na produkte, vymeňte takéto varovné oznámenia za
nové.
Používajte iba originálne náhradné diely od
spoločnosti FEIN. Aktuálny zoznam náhradných dielov
daného produktu nájdete na www.fein.com.
V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:
pracovné nástroje, akumulátory
Zákonná záruka a záruka výrobcu.
Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných
predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN
okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia
výrobcu FEIN o záruke.
V rozsah dodávky produktu môže byť obsiahnutá iba aj
časť príslušenstva, ktoré je opísané alebo vyobrazené
v tomto návode na použitie.
Summary of Contents for F-IRON CUT 57 AS
Page 4: ...4 11 13 5 15 12 9 15 16 8 14 13 6 7 10 11...
Page 5: ...5 2 1...
Page 6: ...6 2 1 3 4 5 5 mm...
Page 7: ...7 5 mm 8 Nm 9 7 8 6...
Page 8: ...8 5 mm 6 7...
Page 9: ...9 2 2 1 3 1 3 2 2 0 10 cm 10 18 cm...
Page 10: ...10 1 4 3 2 6 5...
Page 12: ...12 1 3 2 max 57 mm...
Page 13: ...13 1 2 3 1 2...
Page 14: ...14 3 4 2 5 1 1 2 3...
Page 15: ...15 60 100 30 60 5 30 0 5 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5...
Page 16: ...16 5 mm...
Page 73: ...73 el el AMPShare max 50 C...
Page 74: ...74 el 10 Ax Zx U V f Hz n0 min min 1 rpm r min P1 W P2 W TCHARGE C mm mm mm mm B B...
Page 76: ...76 el...
Page 77: ...77 el CFK 18V FEIN Li Ion AMPShare...
Page 79: ...79 el FEIN AMPShare EN 62841...
Page 81: ...81 el CE UKCA UKCA CE 1 2 2006 66 FEIN www fein com...