38
fr
La batterie peut être endommagée par des objets poin-
tus tels que clous ou tournevis ou par une force exté-
rieure.
Un court-circuit interne peut se produire et la
batterie peut prendre feu, fumer, exploser ou surchauf-
fer.
Ne jamais entretenir des batteries endommagées.
L’entretien de batteries ne doit être effectué que par le
fabricant ou par un centre de service autorisé.
Protéger la batterie de toute source de chaleur,
comme par ex. l’exposition directe au soleil, au
feu, aux encrassements, à l’eau et à l’humidité.
Il
existe un risque d’explosion et de court-circuit.
N’utiliser et ne stocker la batterie qu’à une température
ambiante comprise entre -20 °C et +50 °C.
Ne pas lais-
ser la batterie dans la voiture par ex. en été. A des tem-
pératures < 0 °C, les performances peuvent être
réduites de manière spécifique à l’appareil.
Charger la batterie uniquement à des températures
ambiantes comprises entre 0 °C et +35 °C. Recharger la
batterie avec port USB uniquement via ce dernier à des
températures ambiantes comprises entre +10 °C et
+35 °C.
Un chargement en dehors de la plage de tempé-
rature peut endommager la batterie ou augmenter le
risque d’incendie.
Manipuler les batteries déchargées avec précaution.
Les batteries constituent une source de danger, car
elles peuvent provoquer un courant de court-circuit très
élevé.
Même si les batteries Lithium-ion semblent être
à l’état déchargé, elles ne se déchargent jamais complè-
tement.
Ne pas immerger la batterie dans des liquides tels que
l’eau (salée) ou dans des boissons. Tout contact avec
des liquides peut endommager la batterie.
Cela peut
entraîner un dégagement de chaleur, de la fumée, une
inflammation ou une explosion de la batterie. Ne pas
continuer à utiliser la batterie et s’adresser à un centre
de Service Après-Vente agréé par FEIN.
Ne pas utiliser des batteries endommagées. L’utilisa-
tion d’une batterie doit être immédiatement stoppée
dès qu’elle présente des caractéristiques anormales,
telles qu’un dégagement d’odeur, de chaleur, une déco-
loration ou une déformation.
Si vous continuez à l’utili-
ser, la batterie peut dégager de la chaleur et de la fumée,
s’enflammer ou exploser.
Ne pas ouvrir, écraser, surchauffer ou brûler la batte-
rie.
Le non-respect de ces consignes entraîne un risque
de brûlure et d’incendie. Suivre les instructions du
fabricant.
Éteindre les batteries Lithium-ion en feu à l’aide d’eau,
du sable ou d’une couverture extinctrice.
Éviter les coups / impacts physiques. Les coups et la
pénétration d’objets peuvent endommager les batte-
ries.
Cela peut entraîner des fuites, un dégagement de
chaleur, de la fumée, une inflammation ou une explo-
sion de la batterie.
Ne jamais charger la batterie pendant la nuit sans sur-
veillance.
Le non-respect de ces consignes peut entraî-
ner un risque d’incendie ou d’explosion.
Ne sortir la batterie de son emballage d’origine que
lorsqu’elle doit être utilisée.
Ne pas retirer la batterie que lorsque l’outil électrique
est à l’arrêt.
Avant tous travaux sur l’outil électrique, retirer la bat-
terie de l’outil.
Risque de blessures en cas de démarrage
non intentionnel de l’outil électrique.
Protéger la batterie de l’humidité et de l’eau.
Nettoyer
les raccords encrassés de la batterie et de l’outil électri-
que à l’aide d’un chiffon sec et propre.
Retirer la batterie avant de transporter ou de stocker
l’outil électrique.
Suivre les consignes de sécurité figurant dans les noti-
ces d’utilisation des chargeurs de FEIN ou des partenai-
res AMPShare.
Valeurs d’émission de vibrations et de bruit
Les valeurs d’émission de vibrations et de bruit indi-
quées dans ces instructions d’utilisation ont été mesu-
rées conformément à la norme EN 62841 et peuvent
être utilisées pour une comparaison d’outils électri-
ques. Elles sont également appropriées pour une esti-
mation préliminaire de la sollicitation vibratoire et
acoustique.
Les valeurs d’émission de vibrations et de bruit
indiquées représentent les principales applications
de l’outil électrique.
Si l’outil électrique est cependant utilisé pour d’autres
applications, avec d’autres accessoires ou avec un entre-
tien non approprié, les valeurs totales d’émission de
vibrations et les valeurs d’émission de bruit peuvent
être différentes. Ceci peut augmenter considérable-
ment la sollicitation vibratoire et acoustique pendant
toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire
et acoustique, il est recommandé de prendre aussi en
considération les espaces de temps pendant lesquels
l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas
vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la
sollicitation vibratoire et acoustique pendant toute la
durée du travail.
Déterminer des mesures de protection supplé-
mentaires pour protéger l’utilisateur des effets de
vibrations et de bruits, telles que par exemple :
entretien de l’outil électrique et des accessoires,
maintenir les mains chaudes, organisation des
opérations de travail.
Émanation de poussières nocives
Lors du travail avec enlèvement de matière, des pous-
sières pouvant être dangereuses sont générées.
Toucher ou aspirer certaines poussières, par ex.
d’amiante et de matériaux contenant de l’amiante, de
peintures contenant du plomb, du métal, de certains
bois, de minéraux, des particules de silicate contenues
dans les matériaux contenant de la roche, de solvants
de peinture, de produits de préservation de bois, de
produits antifouling pour bateaux peut causer des réac-
tions allergiques et, ou des maladies des voies respira-
toires, un cancer ou des problèmes de fécondité. Le
risque causé par l’inhalation de poussières dépend de
l’exposition aux poussières. Utiliser une aspiration
adaptée à la poussière générée ainsi que des équipe-
ments de protection personnels. Veiller à bien aérer la
zone de travail. Ne confier le travail sur des matériaux
max.50°C
Summary of Contents for F-IRON CUT 57 AS
Page 4: ...4 11 13 5 15 12 9 15 16 8 14 13 6 7 10 11...
Page 5: ...5 2 1...
Page 6: ...6 2 1 3 4 5 5 mm...
Page 7: ...7 5 mm 8 Nm 9 7 8 6...
Page 8: ...8 5 mm 6 7...
Page 9: ...9 2 2 1 3 1 3 2 2 0 10 cm 10 18 cm...
Page 10: ...10 1 4 3 2 6 5...
Page 12: ...12 1 3 2 max 57 mm...
Page 13: ...13 1 2 3 1 2...
Page 14: ...14 3 4 2 5 1 1 2 3...
Page 15: ...15 60 100 30 60 5 30 0 5 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5...
Page 16: ...16 5 mm...
Page 73: ...73 el el AMPShare max 50 C...
Page 74: ...74 el 10 Ax Zx U V f Hz n0 min min 1 rpm r min P1 W P2 W TCHARGE C mm mm mm mm B B...
Page 76: ...76 el...
Page 77: ...77 el CFK 18V FEIN Li Ion AMPShare...
Page 79: ...79 el FEIN AMPShare EN 62841...
Page 81: ...81 el CE UKCA UKCA CE 1 2 2006 66 FEIN www fein com...