background image

Manuale

MWD BP

FEIG ELECTRONIC GmbH

Pagina 60 di 97

MWD BP_Handbuch_mehrsprachig_8.doc

ITALIANO

Importante!
Leggere assolutamente la descrizione del funzionamento prima di azionare,
collegare o mettere in funzione l’apparecchio.

Avvertenze

©

 Copyright 2007 by

FEIG ELECTRONIC GmbH
Lange Straße 4
D-35781 Weilburg-Waldhausen
Tel.: +49 6471 3109-0

http://www.feig.de

Con la presente edizione tutte le precedenti perdono la loro validità.
I dati e le indicazioni presenti in questo documento possono essere modificate senza preavviso.

Non è consentita la trasmissione e la riproduzione del presente documento, nonché l’utilizzo e la
comunicazione del suo contenuto senza espressa autorizzazione. Eventuali trasgressori saranno imputabili
di risarcimento danni. Tutti i diritti sono riservati in caso di concessione di brevetto o di deposito del modello
di utilità.

Il presente manuale è rivolto in particolar modo agli addetti alla messa in funzione del rivelatore di
movimento MWD BP della FEIG ELECTRONIC GmbH. La messa in funzione del rivelatore di movimento
deve essere effettuata unicamente da elettricisti riconosciuti ed addestrati, che abbiano dimestichezza con
gli standard di sicurezza della tecnica di automazione elettrica.
Della completezza del manuale è unicamente responsabile il produttore del rivelatore di movimento MWD
BP.

Sebbene le informazioni qui contenute siano state redatte secondo scienza e coscienza, la FEIG
ELECTRONIC GmbH non fornisce alcuna garanzia dell’esattezza o della completezza delle indicazioni
contenute nel presente documento. In particolare la FEIG ELECTRONIC GmbH non potrà essere ritenuta
responsabile di danni indiretti derivanti da indicazioni errate o incomplete.
Dal momento che, nonostante tutti gli sforzi, è impossibile evitare completamente gli errori, si ringrazia sin
d’ora per eventuali suggerimenti.
Le raccomandazioni relative all‘installazione si basano su presupposti di buone condizioni generali. La FEIG
ELECTRONIC GmbH non garantisce un funzionamento ineccepibile in condizioni ambientali sfavorevoli.
La FEIG ELECTRONIC GmbH non fornisce alcuna garanzia del fatto che le informazioni contenute nel
presente documento siano esenti da diritti di protezione di terzi. Con il presente documento, la FEIG
ELECTRONIC GmbH non conferisce alcuna licenza per brevetti propri o di terzi o per altri diritti di
protezione.
I diritti di prestazione di garanzia contro la FEIG ELECTRONIC GmbH appartengono unicamente alla parte
contraente diretta e non sono trasferibili. La FEIG ELECTRONIC GmbH si assume la responsabilità solo dei
prodotti da lei forniti. É esclusa qualsiasi responsabilità per l’intero sistema.
Le descrizione dei prodotti, del loro utilizzo, delle possibilità d’uso e dei dati sulle prestazioni non devono
essere considerate caratteristiche garantite; la FEIG ELECTRONIC GmbH si riserva il diritto di apportare
modifiche tecniche.

Informazioni generali sul presente documento

Nella presente descrizione del funzionamento vengono utilizzati i seguenti segnali per richiamare l’attenzione
del lettore su diversi punti a rischio e suggerimenti utili.

AVVISO

 

rimanda ad un possibile rischio

per persone, quando la procedura non viene
seguita così come descritto

.

ATTENZIONE

 

rimanda ad un pericolo per il

rivelatore di movimento.

IMPORTANTE rimanda a informazioni

importanti per il funzionamento del rivelatore
di movimento.

)

 rimanda ad informazioni utili per l’uso del

rivelatore di movimento ma non assolutamente
necessarie

Summary of Contents for MWD BP

Page 1: ...strucciones de manejo public B 28 08 07 MWD BP_Handbuch_mehrsprachig_8 doc Digital Radar Motion Detector MWD BP Digitaler Radar Bewegungsmelder Détecteur radar de mouvements Rivelatore radar digitale di movi Detector digital de movimiento por radar ...

Page 2: ... BP_Handbuch_mehrsprachig_8 doc D E U T S C H E N G L I S H F R A N C A I S I T A L I A N O ESPAÑOL deutsche Version ab Seite 3 english version from page 22 version francais d page 41 versione italiano da pagina 60 Versión española en página nº 79 ...

Page 3: ...geschäden auf Grund fehlerhafter oder unvollständiger Angaben haftbar gemacht werden Da sich Fehler trotz aller Bemühungen nie vollständig vermeiden lassen sind wir für Hinweise jederzeit dankbar Die in diesem Dokument gemachten Installationsempfehlungen gehen von günstigsten Rahmenbedingun gen aus FEIG ELECTRONIC GmbH übernimmt keine Gewähr für die einwandfreie Funktion in system fremden Umgebung...

Page 4: ...s 12 6 1 mit Fernbedienung 12 6 2 mit Tasten am Gehäuse 12 7 Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme 13 8 Parametrierung mit Tastern am Bewegungsmelder 13 8 1 Parametrierbetrieb öffnen 13 8 2 Parametrierbetrieb schließen 13 8 3 Parameter ändern 14 8 4 Serviceparameter öffnen 14 9 Parametrierung mit Fernbedienung 14 9 1 Parametrierbetrieb öffnen 15 9 2 Parametrierbetrieb schließen 15 9 3 Parameter än...

Page 5: ...kauft oder empfohlen werden können Brände elektrische Schläge und Verletzungen verursachen Solche Maßnahmen führen daher zu einem Ausschluß der Haftung und der Hersteller übernimmt keine Gewährleistung Für das Gerät gelten die Gewährleistungsbestimmungen des Herstellers in der zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen Fassung Für eine ungeeignete falsche manuelle oder automatische Einstellung von Parameter...

Page 6: ...Technische Daten Abmessungen Gehäuse B x H x T 135x65x130 mm Material Gehäuse und Haltebügel Deckel ASA PC Gewicht mit Haltebügel 160 g Schutzart IP65 Versorgungsspannung 12 27 V AC 50 60 Hz 12 30 V DC GND muss mit PE verbunden sein SELV Stromquelle begrenzter Leistung nach EN 60950 1 Leistungsaufnahme typ 1 0W max 2 4W Zulässige Betriebstemperatur Lagertemperatur Luftfeuchtigkeit 20 C bis 55 C 30...

Page 7: ...Handbuch MWD BP FEIG ELECTRONIC GmbH Seite 7 von 97 MWD BP_Handbuch_mehrsprachig_8 doc D E U T S C H 4 Zulassungen 4 1 Europa CE ...

Page 8: ... digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that inte...

Page 9: ...wachenden Bereiches montiert Dabei ist Wand und Decken montage möglich Die maximale Montagehöhe beträgt ca 7m WICHTIG Das Gerät ist vibrationsfrei zu montieren Um Fehlauslösungen zu vermeiden dürfen sich im Strahlungsfeld des Gerätes keine bewegenden Gegenstände befinden Es dürfen keine Leuchtstoffröhren im Strahlungsfeld des Melders hängen Die Strahlungsfelder zweier Bewegungsmelder dürfen sich n...

Page 10: ...m 14 96 inch 19 0 mm 7 48 inch 100 0 mm 39 37 inch 44 0 mm 17 32 inch Abbildung 1 Haltewinkel 5 3 Montage des Bewegungsmelder Gehäuses Abbildung 2 Befestigungsschraube und Winkelteilung Nach der Montage des Haltewinkels ist das Bewegungsmelder Gehäuse am Montagewinkel mit den beiliegenden Schrauben zu befestigen Die am Gehäuse des Bewegungsmelders angebrachte Winkelteilung in 15 Schritten hilft be...

Page 11: ...r dem Abschnitt Sicherheitshinweise aufgeführten Punkte ACHTUNG Vor Öffnen des Gehäusedeckels ist sicher zu stellen dass keine Fremdteile die auf dem Deckel liegen ins Gehäuse geraten können 5 5 Montage des Anschlusskabels ca 1cm zurück ziehen Abbildung 4 Kabelmontage Das Anschlusskabel muss durch die Dichtungstülle gesteckt werden bevor es abgemantelt wird Stecken Sie das Kabel ca 15 20cm durch d...

Page 12: ...erätevarianten z B Version A über die Jumper J1 und J2 direkt mit 24 V verbunden Um die Jumper und somit die 24 V Anbindung zu öffnen müssen die 0Ω Widerstände auf der Platinenrückseite entfernt werden 6 Bedienung des Bewegungsmelders Der Radar Bewegungsmelder MWD BP kann über die Tasten am Gehäuse oder über eine optional erhältliche Fernbedienung eingestellt werden 6 1 mit Fernbedienung Laut Leis...

Page 13: ...ellen 8 Parametrierung mit Tastern am Bewegungsmelder Beim Öffnen des Parametrierbetriebs muss zuerst der Kanal ausgewählt werden der bearbeitet bzw parametriert werden soll Beim Einsprung in den Parametrierbetrieb wird die numerische Adresse des ersten Kanals blinkend angezeigt Die nachfolgende Nummer ist automatisch Kanal 2 zugeordnet Durch Bestätigen der Geräteadresse wird der zu bearbeitende K...

Page 14: ...t Punkt d 8 4 Serviceparameter öffnen Um zur Anzeige der Serviceparameter zu gelangen muss zunächst der Parametrierbetrieb wie in Kapitel 8 1 beschrieben geöffnet werden Serviceparameter sind an einem blinkenden Parameternamen mit starrem Punkt zu erkennen Die Menüführung der Serviceparameter entspricht der des normalen Parametrierbetriebs Taster Dauer Beschreibung Aktion Anzeige beispiel 1 Links ...

Page 15: ...tisch geschlossen Symbol Taste Dauer Beschreibung Aktion Anzeige beispiel 1 Ein Aus lang nur bei Anzeige des Parameternamens Anzeige erlischt 9 3 Parameter ändern Zuvor muss der Parametrierbetrieb wie unter Punkt 9 1 beschrieben geöffnet werden Symbol Taste Dauer Beschreibung Aktion Anzeige beispiel Laut d 1 Leise kurz lang Parametername wählen lang schnelle Wahl Anzeige des Parameternamens als Bu...

Page 16: ...namens ÑA 10 Anzeige während des Betriebs Der Bewegungsmelder zeigt im Display an ob und welches der beiden Ausgangsrelais geschaltet hat 8 Abbildung 8 Relais 1 aktiv 8 Abbildung 9 Relais 2 aktiv 8 Abbildung 10 Relais 1 2 aktiv 11 Liste der Parameter zur Einstellung der Kanalfunktionalität Vor Einstellung der Parameter muss zunächst der Parametrierbetrieb geöffnet werden Der zu parametrie rende Ka...

Page 17: ...ung eingestellt wurde 0 u 0 6 Fahrzeugfilter vehicle filter Der Parameter legt die Wahrscheinlichkeit fest mit der ausschließlich Fahrzeuge und keine Personen erkannt werden 0 deaktiviert 1 niedrig Fahrzeuge und Personen 4 mittel 6 hoch nur sicher erkannte Fahrzeuge Der Fahrzeugfilter lässt sich nur aktivieren wenn annähernde Erfassungsrichtung eingestellt wurde 0 C 0 3 Querverkehr ausblendung Cro...

Page 18: ...e Anzugverzögerungszeit des Relais eingestellt werden 0 0s 1 0 2s F 3 0s Der jeweils eingestellte Wert wird mit 0 2s multipliziert Die Einstellungen A bis F entsprechen den Werten 10 bis 15 0 T 0 F Relais Abfallverzögerung output off delay Time Für jeden der beiden zur Verfügung stehenden Kanäle kann eine Abfallverzögerungszeit des Relais eingestellt werden 0 0s 1 0 2s F 3 0s Der jeweils eingestel...

Page 19: ...nktion Beschreibung Hinweis Ab Werk P 0 9 Profile Profiles Mit Profilen werden mehrere Parameter gleichzeitig auf häufig vorkommende Komfortfunktionen eingestellt 1 Werkseinstellung 2 9 Parameterprofil 2 bis 9 siehe Kapitel 16 Wird ein Parameter nachträglich abweichend von den Profileinstellungen verändert wird dies durch die Anzeige des Wertes 0 kenntlich gemacht 1 WICHTIG Die Rückstellung der Pa...

Page 20: ...zeige immer aktiv Der Einsprung in die Parametrierung über die Fernbedienung ist jederzeit möglich Ist die Anzeige abgeschaltet wird ein aktiviertes Ausgangsrelais nur mit Hilfe des Dezimalpunktes im Display angezeigt 3 i Abruf Programm Version information Ausgabe der Firmware Version über 7 Segmentanzeige Manuell je Anzeigestelle mit Taste Automatisch im Sekundenzyklus mit der i Taste Die Softwar...

Page 21: ... 400 ms Zuordnung Logik X X X X X X X X X Relais 1 AP RP AP AP AP AP AP AP RP RP RP Zuordnung Logik X X X X X X X X Relais 2 AP RP AP AP AP AP AP AP RP RP RP Anmerkung Werksein stellung weitere Parameter wie z B die Geräteadr 1 werden ebenfalls zurückge stellt Kanal 2 abge schaltet entspricht Werksein stellung jedoch ohne zurück setzen zusätzlicher Parameter wie Geräteadr Kanal 1 nur Personen mitt...

Page 22: ...GmbH cannot be made liable for consequential damages due to erroneous or incomplete information As errors can never be totally avoided despite all efforts we are always grateful for any information you could give us The installation recommendations made in this document are based on the most favourable conditions FEIG ELECTRONIC GmbH accepts no guarantee for faultless operation in extraneous envir...

Page 23: ...on detector 31 6 1 with remote control 31 6 2 with buttons on the case 31 7 Procedure for commissioning 32 8 Parameterisation using the buttons on the motion detector 32 8 1 Opening parameter mode 32 8 2 Closing parameter mode 32 8 3 Changing parameters 33 8 4 Opening service parameters 33 9 Parameterisation using remote control 33 9 1 Opening parameter mode 34 9 2 Closing parameter mode 34 9 3 Ch...

Page 24: ...lectric shocks and injuries Such actions therefore result in an exclusion of liability and the manufacturer accepts no guarantee claims The manufacturer s guarantee conditions in force at the time of purchase of the device are applicable No liability is accepted for an unsuitable incorrect manual or automatic parameter setting for a device or for improper use of a device Repairs must only be carri...

Page 25: ...ning bracket Cover ASA PC Weight with retaining bracket 160 g Protection class IP65 Supply voltage 12 27 V AC 50 60 Hz 12 30 V DC GND must be connected to PE SELV limited capacity power source according to EN 60950 1 Power consumption typical 1 0W max 2 4W Permissible operating temperature Storage temperature Relative humidity 20 C to 55 C 30 C to 75 C 95 non condensing Frequency 24 125 GHz Transm...

Page 26: ...Manual MWD BP FEIG ELECTRONIC GmbH Page 26 of 97 MWD BP_Handbuch_mehrsprachig_8 doc E N G L I S H 4 Approvals 4 1 Europe CE ...

Page 27: ...gital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interfe...

Page 28: ...ve the area to be monitored In doing so wall and ceiling mounting are possible The maximum installation height is approx 7 m IMPORTANT The device must be mounted so that it is vibration free There must be no moving objects in the radiation field in order to avoid spurious detection There must not be any fluorescent tubes within the radiation field of the detector The radiation fields of two motion...

Page 29: ...7 inch 54 0 mm 21 25 inch 38 0 mm 14 96 inch 19 0 mm 7 48 inch 100 0 mm 39 37 inch 44 0 mm 17 32 inch Fig 1 Retaining bracket 5 3 Mounting the motion detector case Fig 2 Fixing bolt and angle spacing After mounting the retaining bracket the motion detector case must be fixed at the installation angle with the enclosed bolts The angle scale in 15 divisions marked on the case of the motion detector ...

Page 30: ...y notes section must particularly be observed ATTENTION Before opening the case cover it must be ensured that no external parts lying on the cover can fall into the case 5 5 Assembling the connection cable Pull back by approx 1cm Fig 4 Cable mounting The connection cable must be pushed through the grommet before the insulation is removed Push the cable approx 15 20cm through the grommet and the ca...

Page 31: ...connected directly to 24 V by the Jumpers J1 and J2 with some sensor versions e g version A In order to cut the Jumpers and thus the 24 V connection you have to cut the 0Ω resistors on the back side of the PCB 6 Operation of the motion detector The MWD BP Radar Motion Detector can be adjusted using the buttons on the case or using an optionally available remote control 6 1 with remote control Volu...

Page 32: ...ection 8 Parameterisation using the buttons on the motion detector When starting parameter mode the channel to be edited or parameterised must first be selected The numeric address of the first channel is displayed flashing when parameter mode is started The following number is automatically assigned to channel 2 The channel for editing is opened by confirming the device address The value 1 is usu...

Page 33: ...o display parameter name Display parameter name with character and decimal point d 8 4 Opening service parameters To display the Service Parameter you have first to open the parameter entry as described in chapter 8 1 Service Parameter names are displayed with flashing character and static decimal point Menu navigation is conform to the navigation of standard parameter Button Key press Description...

Page 34: ...Description Action Display Example 1 On Off long Close parameter entry from standard parameter menu service parameter menu display off 9 3 Changing parameters Before changing parameter values you have to open the parameter entry as described in 9 1 Symbol Key Key press Description Action Display Example Volume d 1 Volume short long Change parameter name long quick selection Display parameter name ...

Page 35: ...name ÑA 10 Display during operation The motion detector shows whether and which of the two output relays has activated on the display 8 Fig 8 Relay 1 active 8 Fig 9 Relay 2 active 8 Fig 10 Relays 1 2 active 11 List of the parameters for adjusting the channel functionality Parameter mode must be started before setting the parameters The channel to be parameterised is selected according to the follo...

Page 36: ...n only be activated if the approaching detection direction has been set 0 u 0 6 vehicle filter This parameter specifies the probability with which exclusively vehicles and not persons are detected 0 deactivated 1 low vehicles and persons 4 medium 6 high only certainly detected vehicles The vehicle filter can only be activated if the approaching detection direction has been set 0 C 0 3 Cross traffi...

Page 37: ...ay time can be set for each of both available channels 0 0 s 1 0 2 s F 3 0 s The respective value set is a multiple of 0 2 s The settings A to F correspond to the values 10 to 15 0 T 0 F Output off delay time A relay dropout delay time can be set for each of both available channels 0 0 s 1 0 2 s F 3 0 s The respective value set is a multiple of 0 2 s The settings A to F correspond to the values 10...

Page 38: ...escription note Factory setting P 0 9 Profiles Several parameters are set simultaneously to frequently occurring convenience functions with profiles 1 factory setting 2 9 parameter profile 2 to 9 see Chapter 16 If a parameter is subsequently modified so that it is different from the profile settings this is indicated by displaying the value 0 1 IMPORTANT Restoring the parameters to the factory set...

Page 39: ...eterisation Starting parameterisation using the remote control is possible at any time If the display is switched off an activated output relay is only shown on the display using the decimal point 3 i Display version information Output of the firmware version using 7 segment display Manual each display point with key Automatic in seconds cycle with the i key The software version is e g 1 10b A_240...

Page 40: ...ic X X X X X X X X X Relay 1 OP NP OP OP OP OP OP OP NP NP NP Assignment Logic X X X X X X X X Relay 2 OP NP OP OP OP OP OP OP NP NP NP Comment Factory setting other parameter s such as e g the device address 1 are also reset Channel 2 switched off Corre sponds to factory setting however without resetting additional parameters such as device address Channel 1 only persons medium Channel 2 only veh...

Page 41: ...une installation incorrecte Comme il est impossible d écarter tout défaut malgré tous nos efforts nous sommes à tout moment reconnaissants de vos suggestions Les recommandations d installation décrites dans ce manuel visent de bonnes conditions d exploitation FEIG ELECTRONIC ne se porte pas garant de la fonction exempte de tout défaut hors de son propre système FEIG ELECTRONIC GmbH ne donne aucune...

Page 42: ...détecteur de mouvements 50 6 1 avec télé commande 50 6 2 avec touches sur le boîtier 50 7 Procédé lors de la mise en service 51 8 Paramétrage avec touches au détecteur de mouvements 51 8 1 Ouvrir service paramétrage 51 8 2 Fermer service paramétrage 51 8 3 Modifier paramètres 52 8 4 Ouvrir service paramètres 52 9 Paramétrage et commande à distance 52 9 1 Ouvrir service paramétrage 53 9 2 Fermer se...

Page 43: ... peuvent être la cause d incendies de décharges électriques et d accidents Dans de tels cas le fabricant décline toute responsabilité et la garantie du fabricant est exclue Les règlements de garantie du fabricant étant valables au moment de l achat restent en vigueur Le fabricant décline toute responsabilité pour un réglage manuel ou automatique impropre et incorrect des paramètres pour un apparei...

Page 44: ... P 135x65x130 mm Matériel Boîte et étrier de retenue Couvercle ASA PC Poids avec étrier de retenue 160 g Mode de protection IP65 Tension alimentation 12 27 V AC 50 60 Hz 12 30 V DC Ground doit être relié avec PE SELV puissance limité source de courant selon EN 60950 1 Consommation typ 1 0W max 2 4W Température fonction autorisée Température stockage Humidité air 20 C à 55 C 30 C à 75 C 95 sans con...

Page 45: ...Manuel de Service MWD BP FEIG ELECTRONIC GmbH Page 45 de 97 MWD BP_Handbuch_mehrsprachig_8 doc F R A N C A I S 4 Autorisations 4 1 Europe CE ...

Page 46: ...ss B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that ...

Page 47: ...met un montage mural ou sur plafond La hauteur max de montage est de 7m env IMPORTANT L appareil doit être installé sur un lieu sans vibration Pour éviter de faux déclenchements aucun objet mouvant ne doit se trouver dans le champ de rayonnement de l appareil Des tubes fluorescents ne doivent pas être suspendus dans le champ de rayonnement du détecteur Les champs de rayonnement de deux détecteurs ...

Page 48: ... 38 0 mm 14 96 inch 19 0 mm 7 48 inch 100 0 mm 39 37 inch 44 0 mm 17 32 inch Figure 1 équerre de fixation 5 3 Montage du boîtier de détecteur de mouvements Figure 2 vis de fixation et pas angulaire Après le montage de l équerre de fixation le boîtier du détecteur de mouvement peut être fixé à l installation angle de montage avec les vis livrées Le pas angulaire dans 15 divisions placé sur le boîti...

Page 49: ...es points présentés dans le chapitre prescriptions de sécurité ATTENTION Avant l ouverture du couvercle de boîtier assurez vous qu aucune pièce externe placée sur le couvercle ne tombe dans le boîtier 5 5 Montage du câble de raccordement Retirer approx 1 cm Figure 4 Montage du câble de raccordement Le câble de raccordement doit être introduit par la douille d étanchéité avant d être dénudé Poussez...

Page 50: ...ques versions d appareil le common des relais est relié directement avec 24V p ex version A Pour ouvrir le Jumper et la connection 24 V les résistances 0Ω doivent être enlevées sur le côté arrière de la platine 6 Commande du détecteur de mouvements Le détecteur radar de mouvements MWD BP peut être réglé au moyen de touches sur le boîtier ou avec la télé commande en option 6 1 avec télé commande so...

Page 51: ...ge avec touches au détecteur de mouvements A l ouverture du mode paramétrage le canal qui doit être traité ou paramétré doit être d abord sélectionné L adresse numérique du premier canal est affichée en clignotant lorsque le mode paramètre est démarré Le numéro suivant est attribué automatiquement au canal 2 Le canal à traiter est ouvert en confirmant l adresse dispositif La valeur 1 est affichée ...

Page 52: ... du nom paramètre en lettre avec point d 8 4 Ouvrir service paramètres Pour accéder à l affichage des paramètres de service tout d abord la fonction paramétrage doit être ouverte comme décrit ci dessous dans le chap 8 1 Les paramètres de service sont reconnaissables à un nom de paramètre clignotant avec point fixe L exécution menu des paramètres de service correspond à celle du service paramétrage...

Page 53: ... Durée Description Action Affichage exemple 1 March arret long Seulement pour affichage du nom de paramètre Affichage éteint 9 3 Modifier paramètres Auparavant la fonction paramètres doit être ouverte comme décrit ci dessus Touche Durée Description Action Affichage exemple Sonore d 1 Bas court long Sélectionner nom de paramètre long sélection rapide Affichage du nom de paramètre en lettre avec poi...

Page 54: ...andard Affichage du premier nom de paramètre service ÑA 10 Affichage pendant le service Le détecteur de mouvements affiche si et lequel des deux relais de sortie est activé sur le display 8 Figure 8 Relais 1 actif 8 Figure 9 Relais 2 actif 8 Figure 10 Relais 1 2 actif 11 Liste de paramètres pour le réglage de la fonction canal Le service paramétrage doit être ouvert avant le réglage des paramètres...

Page 55: ...chant a été réglé pour la direction détection 0 u 0 6 Filtre de véhicules vehicle filter Le paramètre définit la possibilité avec laquelle exclusivement des véhicules et non des personnes sont détectées 0 déactivé 1 basse véhicules et personnes 4 moyenne 6 élevée seulement détection sûre de véhicules Le filtre de véhicules se laisse seulement activé lorsque approchant a été réglé pour la direction...

Page 56: ...lay time Une temporisation attraction relais peut être réglée pour chacun des deux canaux 0 0s 1 0 2s F 3 0s la valeur réglée sera multipliée par 0 2s les réglages A à F correspondent aux valeurs 10 à 15 0 T 0 F Temporisation de la retombée de relais output off delay Time Une temporisation de la retombée de relais peut être réglée pour chacun des deux canaux disponibles 0 0s 1 0 2s F 3 0s la valeu...

Page 57: ...info Réglage usine P 0 9 Profils Profiles Plusieurs paramètres sont réglés simultanément sur les fonctions confort les plus fréquentes avec profils 1 réglage usine 2 9 Profil paramètres 2 à 9 voir chap 16 si un paramètre est modifié ultérieurement et qu il est différent des réglages de profils celui ci est indiqué par l affichage de la valeur 0 1 IMPORTANT Le mouvement en retour des valeurs de par...

Page 58: ...ctifs le saut dans le paramétrage par la commande à distance est toujours possible si l affichage est désactivé un relais de sortie activé est seulement affiché sur le Display à l aide d un point décimal 3 i Appel programme version information Sortie de la version micrologicielle par affichage 7 Segment Manuel suivant position affichage avec touche Automatique en cycle secondes avec touche i la ve...

Page 59: ...gique X X X X X X X X X Relais 1 PT PR PT PT PT PT PT PT PR PR PR attribution Logique X X X X X X X X Relais 2 PT PR PT PT PT PT PT PT PR PR PR remarque Réglage usine autres paramètres comme par ex Adresse appareil 1 seront également remis en retour relais canal 2 mis hors circuit Correspond au réglage usine cependant sans remise en retour supplémentair e de paramètres comme adresse appareil Canal...

Page 60: ...ile di danni indiretti derivanti da indicazioni errate o incomplete Dal momento che nonostante tutti gli sforzi è impossibile evitare completamente gli errori si ringrazia sin d ora per eventuali suggerimenti Le raccomandazioni relative all installazione si basano su presupposti di buone condizioni generali La FEIG ELECTRONIC GmbH non garantisce un funzionamento ineccepibile in condizioni ambienta...

Page 61: ... tasti sull involucro 69 7 Procedura di messa in funzione 70 8 Parametrizzazione con tasti sul rivelatore di movimento 70 8 1 Apertura della modalità di programmazione parametri 70 8 2 Chiusura della modalità di programmazione parametri 70 8 3 Modifica dei parametri 71 8 4 Apertura parametri di servizio 71 9 Parametrizzazione con telecomando 71 9 1 Apertura modalità di programmazione parametri 72 ...

Page 62: ...cendi scosse elettriche e infortuni Tali interventi comportano pertanto automaticamente il declino di qualsiasi responsabilità e di prestazione in garanzia da parte del produttore Per il dispositivo valgono le condizioni di garanzia applicate dal produttore all atto dell acquisto Non ci si assume alcuna responsabilità per una impostazione manuale o in automatico impropria o errata dei parametri né...

Page 63: ...nvolucro La x A x P 135x65x130 mm Materiale Involucro e staffa di supporto coperchio ASA PC Peso con staffa di supporto 160 g Classe di protezione IP65 Tensione di alimentazione 12 27 V AC 50 60 Hz 12 30 V DC il ground deve essere collegato al PE SELV sorgente di corrente a potenza limitata bassa tensione secondo la EN 60950 1 Potenza assorbita tipica 1 0W max 2 4W Temperatura di esercizio consent...

Page 64: ...Manuale MWD BP FEIG ELECTRONIC GmbH Pagina 64 di 97 MWD BP_Handbuch_mehrsprachig_8 doc I T A L I A N O 4 Omologazioni 4 1 Europa CE ...

Page 65: ...lass B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee tha...

Page 66: ... o soffitto La massima altezza di montaggio è di circa 7m IMPORTANTE L apparecchio deve essere montato in un luogo non esposto a vibrazioni Al fine di evitare attivazioni errate entro il campo di azione del rivelatore non deve trovarsi alcun oggetto in movimento Entro il campo d azione del rivelatore non dovrà neppure essere montato alcun tubo fluorescente I campi d azione di due rivelatori di mov...

Page 67: ...mm 7 48 inch 100 0 mm 39 37 inch 44 0 mm 17 32 inch Figura 1 Staffa di fissaggio 5 3 Montaggio dell involucro del rivelatore di movimento Figura 2 Vite di fissaggio e passo angolare Dopo il montaggio della staffa di fissaggio è necessario fissare l involucro del rivelatore di movimento al supporto di montaggio con le viti in dotazione Il passo angolare applicato all involucro del rivelatore di mov...

Page 68: ...ati al paragrafo norme di sicurezza ATTENZIONE Prima di aprire il coperchio dell involucro è necessario garantire che nessun corpo estraneo posto sul coperchio possa andare a finire all interno dell involucro 5 5 Montaggio del cavo di collegamento Tirare indietro di circa 1 cm Figura 4 Montaggio del cavo di collegamento Il cavo di collegamento deve essere inserito attraverso l involucro della guar...

Page 69: ...rsione del dispositivo per esempio A direttamente collegato al 24 V Per aprire i jumper nonché il collegamento a 24V occorre rimuovere le resistenze 0Ω sulla parte posteriore della piastra 6 Comando del rivelatore di movimento Il rivelatore radar di movimento MWD BP può essere regolato mediante i tasti posti sull involucro o mediante un telecomando disponibile come optional 6 1 con telecomando Vol...

Page 70: ...re la modalità di programmazione parametri è necessario prima di tutto selezionare il canale da elaborare o parametrizzare Nel passaggio alla modalità di programmazione parametri viene visualizzato lampeggiando l indirizzo numerico del primo canale Il numero seguente viene associato automaticamente al canale 2 Confermando l indirizzo dell apparecchio viene aperto il canale che deve essere elaborat...

Page 71: ...era e punto d 8 4 Apertura parametri di servizio Per accedere ai parametri di servizio occorre aprire prima la modalità programmazione parametri come descritto al punto 8 1 I parametri di servizio sono riconoscibili con il nome parametri lampeggiante con un punto fisso La gestione del menu dei parametri di servizio corrisponde alla normale modalità di programmazione parametri Tasto Durata Descrizi...

Page 72: ...uto sul telecomando Tasto Durata Descrizione Azione Esempio di indicazione 1 ON OFF lungo solo per indicazione del nome del parametro L indicazione si spegne 9 3 Modifica parametri Innanzitutto occorre aprire la modalità programmazione parametri come descritto sopra Tasto Durata Descrizione Azione Esempio di indicazione Rumoroso d 1 Silenzioso breve lungo Seleziona nome parametro lungo scelta rapi...

Page 73: ... ÑA 10 Display durante il funzionamento Il rivelatore di movimento visualizza sul display se e quale relè di uscita è inserito 8 Figura 8 Relè 1 attivo 8 Figura 9 Relè 2 attivo 8 Figura 10 Relé 1 2 attivi 11 Lista dei parametri per la regolazione della funzionalità dei parametri Prima di regolare i parametri è necessario aprire la modalità di programmazione parametri Il canale che deve essere para...

Page 74: ...mento 0 u 0 6 Filtro veicoli vehicle detection Questo parametro definisce la possibilità per la quale vengono riconosciuti esclusivamente i veicoli e non le persone 0 disattivato 1 basso vettures e persones 4 medio 6 alto solo le vetture riconosciute con sicurezza Il filtro vetture può essere attivato se la direzione di rilevamento è stata impostata su in avvicinamento 0 C 0 3 Esclusione del traff...

Page 75: ...le regolare un tempo di riarmo del relé 0 0s 1 0 2s F 3 0s Il valore di volta in volta impostato viene moltiplicato per 0 2s Le impostazioni da A ad F corrispondono ai valori da 10 a 15 0 T 0 F Ritardo di caduta relé output off delay Time Per ognuno dei due canali disponibili è possibile regolare un ritardo di caduta del relé 0 0s 1 0 2s F 3 0s Il valore di volta in volta impostato viene moltiplic...

Page 76: ...Impostazione di fabbrica P 0 9 Profili Profiles Con i profili vengono regolate contemporaneamente le funzioni comfort più frequenti di più parametri 1 Impostazione di fabbrica 2 9 profilo parametri da 2 a 9 vedi capitolo 16 Se un parametro viene modificato successivamente discostandosi dalle impostazioni del profilo esso viene reso riconoscibile dalla visualizzazione del valore 0 1 IMPORTANTE L az...

Page 77: ...ttivi Il passaggio alla parametrizzazione mediante telecomando è possibile in ogni momento Se l indicatore viene disattivato un relé di uscita attivato viene visualizzato solo con l ausilio del punto decimale nel display 3 i Versione programma richiamo information Edizione della versione firmware a 7 segmenti Manuale per ogni punto di indicazione con il tasto Automatico in ciclo di secondi con il ...

Page 78: ...lé 1 PL PR PL PL PL PL PL PL PR PR PR Associaz logica X X X X X X X X Relé 2 PL PR PL PL PL PL PL PL PR PR PR Nota Impostazi oni di fabbrica ulteriori parametri quali per es l ind appar 1 vengono anch essi azzerati canale 2 disattivato corrisponde alle impostazioni di fabbrica senza azzerament o dei parametri supplement quali indirizzo apparecchio Canale 1 solo persone medio Canale 2 solo veicoli ...

Page 79: ...RONIC GmbH de los posibles daños producidos como consecuencia de datos erróneos o incompletos Dado que a pesar de los esfuerzos realizados resulta imposible la evitación completa de errores en cualquier momento agradeceremos cualquier tipo de sugerencia Las recomendaciones sobre instalaciones que figuran en este documento parten de la base de unas condiciones marco favorables FEIG ELECTRONIC no se...

Page 80: ...n la carcasa 88 7 Manera de proceder durante la puesta en servicio 89 8 Parametrización con teclados en el detector de movimientos 89 8 1 Abrir funcionamiento de parametrización 89 8 2 Cerrar funcionamiento de parametrización 89 8 3 Cambiar parámetros 90 8 4 Abrir parámetros de servicio 90 9 Parametrización con control remoto 90 9 1 Abrir funcionamiento de parametrización 91 9 2 Cerrar funcionamie...

Page 81: ...n sido vendidos por el fabricante del aparato pueden causar incendios descargas eléctricas y lesiones Por consiguiente tales medidas llevan a una exclusión de la garantía y el fabricante no se hace responsable Para el aparato son válidos las condiciones de garantía del fabricante en el momento de la compra El fabricante no se hace responsable por las consecuencias de una configuración de parámetro...

Page 82: ...l x F 135x65x130 mm Material Carcasa y asa de fijación Tapa ASA PC Peso con asa de fijación 160 g Tipo de protección IP65 Tensión de alimentación 12 27 V AC 50 60 Hz 12 30 V DC Ground debe estar conectado con PE SELV potencia limitada de fuente de corriente según EN 60950 1 Consumo de potencia típ 1 0W máx 2 4W Temperatura de servicio autorizada Temperatura de almacenaje Humedad del aire 20 C hast...

Page 83: ...Manual Ampliado MWD BP FEIG ELECTRONIC GmbH Página 83 de 97 MWD BP_Handbuch_mehrsprachig_8 doc ESPAÑOL 4 Autorizaciones 4 1 Europa CE ...

Page 84: ...al device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interferen...

Page 85: ...ar Puede efectuarse un montaje en la pared o en el techo La altura máxima del montaje es aprox 7 m IMPORTANTE Debe montarse el aparato sin vibraciones Para evitar desenclavamientos erróneos no deben encontrarse ningún objeto en movimiento en el campo de radiación del aparato No debe colgarse ningún tubo fluorescente en el campo de radiación del detector Los campos de radicación de dos detectores d...

Page 86: ...ch 19 0 mm 7 48 inch 100 0 mm 39 37 inch 44 0 mm 17 32 inch Ilustración 1 Escuadra de sujeción 5 3 Montaje de la carcasa del detector de movimientos Ilustración 2 Tornillo de fijación y paso angular Después del montaje de la escuadra de sujeción debe fijarse la carcasa del detector de movimientos en la escuadra de montaje mediante los tornillos incluidos El paso angular colocado en la carcasa del ...

Page 87: ...untos enumerados bajo el párrafo indicaciones de seguridad ATENCIÓN Antes de abrir la tapa de la carcasa deberá asegurarse que no se encuentren piezas extrañas encima de la tapa que puedan caer dentro de la carcasa 5 5 Montaje del cable de conexión Retirar aprox 1 cm Ilustración 4 Montaje del cable de conexión Se debe meter el cable de conexión por el manguito antes de quitar el aislamiento Coloqu...

Page 88: ...ectado directamente a los 24 V p ej versión A Para abrir los Jumper y con ello la conexión de 24 V deben quitarse las resistencias 0Ω en la parte trasera de los platinos 6 Manejo del detector de movimientos El detector de movimientos por radar MWD BP puede configurarse a través de las teclas en la carcasa o a través de un control remoto opcionalmente conseguible 6 1 con control remoto Alto Bajo On...

Page 89: ... con teclados en el detector de movimientos Durante la apertura del funcionamiento de parametrización debe primeramente seleccionarse el canal que se quiera procesar o parametrizar Al entrar en el funcionamiento de parametrización se indica la dirección numérica del primer canal mediante parpadeo El número siguiente está clasificado automáticamente al canal 2 Confirmando la dirección del aparato s...

Page 90: ... 8 4 Abrir parámetros de servicio Para acceder a la indicación de los parámetros de servicio debe primeramente abrirse el funcionamiento de parametrización como descrito en 8 1 Los parámetros de servicio se reconocen por un nombre de parámetro parpadeante con un punto fijo La navegación por menú del parámetro de servicio corresponde a la navegación normal del funcionamiento de parametrización Botó...

Page 91: ...rametrización automáticamente Botón Duración Descripción Acción Ejemplo indicación 1 On Off largo sólo con indicación del nombre de parámetro Indicación se apaga 9 3 Cambiar parámetros Previamente debe abrirse el funcionamiento de parametrización como descrito arriba Botón Duración Descripción Acción Ejemplo indicación alto d 1 Bajo corto largo Seleccionar parámetro largo selección rápida Indicaci...

Page 92: ...ombre de parámetro de servicio ÑA 10 Indicación durante el funcionamiento El detector de movimientos indica en el display si están conectados ambos relés de salida y cual de los dos 8 Ilustración 8 Relé 1 activo 8 Ilustración 9 Relé 2 activo 8 Ilustración 10 Relé 1 2 activos 11 Listado de los parámetros para ajuste de la funcionalidad del canal Antes de proceder a ajustar los parámetros debe abrir...

Page 93: ...ción de detección 0 u 0 6 Filtro de vehículos vehicle filter El parámetro fija la probabilidad con la cual se detectan exclusivamente vehículos y ninguna persona 0 desactivado 1 bajo vehiculos y personas 4 medio 6 alto sólo vehículos seguramente detectados El filtro de vehículos sólo puede activarse si se ha ajustado acercamiento para la dirección de detección 0 C 0 3 Supresión de tráfico cruzado ...

Page 94: ... puede ajustarse un tiempo de retardo de la atracción del relé 0 0s 1 0 2s F 3 0s Cada valor ajustado es multiplicado por 0 2s Los ajustes de A a F corresponden a los valores de 10 a 15 0 T 0 F Retardo de la caída del relé output off delay time Para cada uno de los dos canales a disposición puede ajustarse un tiempo de retardo de la caída del relé 0 0s 1 0 2s F 3 0s Cada valor ajustado es multipli...

Page 95: ...n Descripción Aviso En fábrica P 0 9 Perfiles Profiles Con los perfiles se ajustan varios parámetros al mismo tiempo a las funciones de confort frecuentemente presentes 1 Por defecto 2 9 Perfil de parámetro 2 a 9 véase capítulo 16 Si posteriormente se modifica un parámetro distintamente a la configuración de perfil se marcará esto mediante la indicación del valor 0 1 IMPORTANTE La reposición de lo...

Page 96: ... La entrada a la parametrización a través del control remoto es siempre posible Si la indicación está desconectada el display muestra un relé de salida activado sólo mediante el punto decimal 3 i Llamada versión de programa information Edición de versión de microprogramación mediante indicación de segmento 7 Manual por cada indicación con tecla Automático en ciclo de segundos con tecla i La versió...

Page 97: ...gica X X X X X X X X X Relé 1 PT PR PT PT PT PT PT PT PR PR PR Clasific lógica X X X X X X X X Relé 2 PT PR PT PT PT PT PT PT PR PR PR Nota Configuraci ón de fábrica más parámetros como p Ej direcciones de aparato 1 son igualmente repuestos Canal 2 desconecta do Corresponde configuración de fábrica pero sin reposicionar más parámetros como dirección de aparato Canal 1 sólo personas medio Canal 2 s...

Reviews: