Figura 4: Vista del pulsador manual (ref. Vama:
9014056 ) instalado en una motocicleta.
Figure 4: View of the manual button (ref. Vama:
9014056) installed on a motorbike.
Abb 4: Manuell-schalter (ref. Vama: 9014056) bei
einem motorrad.
Figura 6: Regulación de la posición del pie articulado
presentando la base del módulo de control para
buscar la posición más adecuada de fijación.
Figure 6: Adjusting the hinged base and checking
with the control module base to find the most suitable
position.
Abb 6: Einstellung des Schwenk-Unterteils und
Überprüfung anhand des Steuerelement-unterteils
zur Feststellung der geeignetesten Position
Figura 5: Vista del pie articulado
F
igure 5: View of hinged base
Abb 5: Das Schwenk-Unterteil
Figura 8: Utilización de la base circular como plantilla
para marcar los taladros a efectuar.
Figure 8: Using the circular base as a template to mark
the position of the drill holes.
Abb 8: Markleren der Bohrungen unter Verwendung
des runden Unterteils als Schablone
Figura 7: Fijación de la posición escogida para el pie
articulado, apretando el tornillo allen con una llave
allen de 3 mm.
F
igure 7: Fixing the chosen position for the hinged
joint in place by tightening up the allen screw with a
3 mm allen key.
Abb 7: Fixierung der gewählten Position für der
Gelenkverbindung durch Anziehen der Inbus-
Schraube mit einem 3 mm Inbus-Schraubendreher.
4 7