background image

-6-

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LUCES ROTATORIAS VITALITE¨

MODELOS 121 (12 VCC), 121A (12 VCC Y 24 VCC), Y 121S (120 VCA)

DE FEDERAL

 

MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS INSTALADORES

NOTA

La instalación, el mantenimiento y el desecho de este producto debe realizarse de
acuerdo con los códigos y las normas nacionales.

Es importante seguir todas las instrucciones incluidas con este producto. Este

dispositivo debe ser instalado por un electricista calificado que esté familiarizado y cumpla
los códigos locales y nacionales aplicables en el país de utilización.

Este dispositivo debe considerarse como parte del sistema de advertencia y no como el

sistema completo.

La selección de la ubicación de montaje para el dispositivo, sus controles y la ruta del

cableado debe realizarse bajo la supervisión de los ingenieros de planta y seguridad. A
continuación, vea otras instrucciones y precauciones importantes de seguridad que debe
seguir:

Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar u operar este
equipo.

No conecte esta luz al sistema cuando la alimentación esté encendida.

Después de la instalación, asegúrese que todos los tornillos de fijación estén
bien apretados.

Después de la instalación, pruebe el sistema de luz para asegurarse que esté
funcionando correctamente.

Después de completar la prueba, proporcione una copia de esta Hoja de
instrucciones a todo el personal operador.

Establezca un procedimiento para verificar periódicamente la integridad y
correcta operación de la instalación de la luz.

El incumplimiento de las precauciones de seguridad y las instrucciones puede provocar

daños materiales, lesiones graves o muerte a usted o a terceros.

I.

GENERAL.

El modelo 121 sólo está disponible para 12 VCC.
El modelo 121A está disponible para 12 VCC y 24 VCC.
El modelo 121S está disponible para 120 VCA, 50/60 Hz.

II.

DESEMBALAJE.

Después de desembalar la unidad, examínela en búsqueda de daños que puedan haber

ocurrido durante el transporte. Si el equipo se ha dañado, no trate de instalarlo ni operarlo;
presente inmediatamente un reclamo con el transportista estableciendo el grado del daño.
Verifique cuidadosamente los sobres, y las etiquetas y rótulos de embalaje antes de retirarlos
o destruirlos.

Summary of Contents for VITALITE 121

Page 1: ...ucts Division 2645 Federal Signal Drive University Park IL 60466 3195 MODEL 121 121A 121S INSTRUCTION SHEET FOR FEDERAL MODEL 121 121A AND 121S VITALITE ROTATING LIGHT MODELO 121 121A 121S HOJA DE INS...

Page 2: ...ollow Read and understand all instructions before installing or operating this equipment Do not connect this light to the system when power is on After installation ensure that all set screws are prop...

Page 3: ...vinyl tops To prevent sliding of light assembly on mounting surface quick acceleration and hard stops should be avoided If the light is to be held directly to the roof by the magnet ensure that the po...

Page 4: ...three scribed mounting marks Drill or punch a 1 25 4 mm diameter hole at the center for the wires b Set the light on gasket and attach to the mounting surface using the provided 8 32 screws c Refer t...

Page 5: ...red in any way Ensure that the nameplate remains readable when the housing s exterior is painted After servicing test the light system to ensure it is operating properly Failure to follow all safety p...

Page 6: ...tor use a soft cloth and any liquid household cleaner DO NOT USE abrasive cleaners C Lubrication The Motor Gear Reducer Assembly is a sealed unit Therefore no lubrication is required D Replacement Par...

Page 7: ...po No conecte esta luz al sistema cuando la alimentaci n est encendida Despu s de la instalaci n aseg rese que todos los tornillos de fijaci n est n bien apretados Despu s de la instalaci n pruebe el...

Page 8: ...en veh culos con capotas de vinilo Para prevenir el deslizamiento del conjunto de la luz sobre la superficie de montaje evite acelerar r pidamente y detenerse bruscamente Si la luz debe fijarse direct...

Page 9: ...montaje y el agujero central para el montaje de superficie Taladre un agujero de 3 16 4 8 mm de di metro en cada una de las tres marcas de montaje trazadas Taladre o perfore un agujero de 1 25 4 mm d...

Page 10: ...tenimiento al sistema de luz debe ser realizado por un electricista calificado de acuerdo con todos los c digos y normas locales y nacionales aplicables en el pa s de utilizaci n Jam s modifique la un...

Page 11: ...ia abajo en el domo y gire en el sentido del reloj hasta que se asiente en su posici n aproximadamente 3 4 7 Ponga nuevamente el tornillo en la parte inferior del domo 8 Pruebe que la luz funcione cor...

Page 12: ...quipement Ne branchez pas ce dispositif au syst me lorsque l alimentation est en marche Une fois l installation termin e assurez vous que toutes les vis de r glage sont bien serr es Apr s l installat...

Page 13: ...tact avec la surface Assurez vous que la surface de montage est plate Le syst me de montage magn tique ne doit pas tre utilis sur les v hicules toits de vinyle Pour emp cher le glissement de l ensembl...

Page 14: ...de la connexion serrez l accessoire lectrique selon une pression MINIMALE de 5pi lb 6 8N m apr s l avoir viss dans le tuyau 2 Montage sur surface a Utilisant le joint comme mod le tracez les trous de...

Page 15: ...est ferm e Tout entretien maintenance au syst me de gyrophare doit tre effectu par un lectricien de formation conform ment aux codes nationaux et locaux applicables dans le pays d utilisation N alt re...

Page 16: ...oussez le d me et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se verrouille en place environ 3 4po 7 Replacez la vis dans la partie inf rieure du d me 8 Testez le gyrophare pour vou...

Reviews: