background image

I

UK

USO

USE

4.1  ACCENSIONE

Prima  di  mettere  in  funzione  l’apparecchio  accertarsi  di  avere 

realizzato  tutte  le  connessioni  necessarie  al  completamento 

dell’impianto e di aver effettuato le impostazioni di funzionamento. 

Portare l’interruttore di rete 

pOWER

 (

8

) in posizione ON. 

Se  necessario,  ritoccare  i  livelli  delle  sorgenti  sonore  per  una 

corretta equalizzazione dei segnali tramite i controlli di livello (

1

), 

(

2

), (

3

) e (

4

).

4.2  CONTROLLO DI VOLUME pRINCIpALE

Il  controllo  di  volume  principale 

MASTER 

(

7

)  regola  il  livello 

complessivo del segnale d’uscita, derivato dalla miscelazione dei 

vari segnali di ingresso. 

4.3  CORREZIONE ACUSTICA

I controlli 

bASS

 e 

TREbLE

 (

6

) modificano la tonalità del segnale 

d’uscita derivato dalla miscelazione dei vari segnali di ingresso.
• 

Controllo toni bassi (bASS)

Il controllo BASS regola le prestazioni dell’amplificatore alle basse 

frequenze. La posizione di centro, indicata dallo “0”, fornisce una 

risposta lineare; per avere una esaltazione delle frequenze basse 

ruotare  la  manopola  in  senso  ORARIO.  Utilizzando  diffusori 

a  tromba  è  opportuno  tramite  il  comando  BASS,  attenuare  le 

frequenze  basse;  un  eccessivo  livello  delle  basse  frequenze 

potrebbe danneggiare la membrana del diffusore.
• 

Controllo toni acuti (TREbLE)

Il controllo TREBLE regola le prestazioni acustiche dell’amplificatore 

alle alte frequenze. La posizione di centro, indicata dallo “0”, fornisce 

una risposta di tipo lineare; per avere una esaltazione delle frequenze 

alte ruotare la monopola in senso ORARIO. L’attenuazione dei toni 

acuti è utlie per minimizzare un eccessivo livello di fruscio o per 

rendere più dolci suoni particolarmente sibilanti.

4.1  START-Up

Before starting up the equipment, make sure that all the connections 

required for completing the system have been made and that all 

the settings for correct operation have been made. 

Set the mains switch 

pOWER

 (

8

) to the ON position. 

If necessary, and adjust the levels of the sound sources for correct 

equalisation of the signals by means of the level controls (

1

), (

2

), 

(

3

) and (

4

).

4.2  MASTER VOLUME CONTROL

The 

MASTER

 volume control (

7

) adjusts the output signal overall 

level as generated by mixing different input signals.

4.3  ACOUSTIC ADJUSTMENT

The 

bASS

 and 

TREbLE

 controls (

6

) adjust the output signal tone 

generated by mixing the different input signals.
• 

bass control (bASS)

The  BASS  control  adjusts  the  amplifier  performance  at  low 

frequencies. The center position “0”. provides a linear response. To 

emphasize low frequencies, turn the knob clockwise; to attenuate 

them,  turn  the  knob  CLOCKWISE.  When  horn-type  speakers 

are used, low frequencies should be attenuated by means of the 

BASS control. An excessive low frequency level could damage the 

speaker diaphragm.
• 

Treble control (TREbLE)

The  TREBLE  control  adjusts  the  amplifier  performance  at  high 

frequencies. The center position “0” provides a linear response.

To  emphasize  high  frequencies,  turn  the  knob  clockwise;  to 

attenuate  them,  turn  the  knob  CLOCKWISE.  Attenuation  of  the 

treble tones is useful for minimising and excessive level of rustling 

or in order to soften hissing sounds.

Summary of Contents for MXA 1060

Page 1: ...ELETTRONICA S p A Via Paolo Soprani 1 ZONA IND SQUARTABUE 62019 RECANATI MC ITALY TEL 071750591 r a FAX 0717505920 P O BOX 104 E mail info fbt it www fbt it ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D UTILISATION Gebrauchsanleitung UK Amplificatori I D F ...

Page 2: ...rvice notes 7 5 1 Overload and protection 7 TECHNICAL DATA 7 1 PRECAUTIONS 9 1 1 Alimentation et mise à la terre 9 1 2 Conseils de securite 9 1 3 Installation 9 2 DESCRIPTION GENERALE 10 2 1 Panneau frontal 10 2 2 Panneau posterieur 10 3 Connexions 11 3 1 Critères generaux 11 3 2 Entrées microphoniques et priorité 11 3 3 Entrée MIC 3 UNITS 11 3 4 Entrée MIC 4 LINE 11 3 5 Filtre voix 12 3 6 Entrées...

Page 3: ... essere effettuato solo da personale specializzato la rimozione del coperchio rende accessibili parti con rischio di scosse elettriche Prima di rimuovere il coperchio accertarsi sempre che il cavo di rete sia staccato Nel caso di accidentale caduta di liquidi sull apparecchio staccare immediatamente la spina di rete ed interpellare il centro di assistenza FBT più vicino La connessione di telaio 10...

Page 4: ...vo selettore di modalità funzionamento 17 Ingresso MIC 3 Unità MBT 1101 18 Ingresso MIC 2 19 Ingresso MIC 1 e relativa regolazione della soglia d attivazione precedenza VOX 20 Regolazione di livello del segnale di preavviso 21 Connessioni precedenza 22 Ingresso emergenza da centralino telefonico 23 Regolazione di livello ingresso telefonico 24 Regolazione soglia d attivazione precedenza ingresso T...

Page 5: ...PENSABILE utilizzare cavi schermati di tipo STP CAT5 E La regolazione del livello d uscita è disponibile al controllo frontale 2 3 2 Microphone inputs and priority It is possible to connect dynamic balanced unbalanced microphones with XLR plug to the microphone sockets the connections to these sockets are shown in Figure 3 2 1 Each microphone input has its own level control for adjusting the ampli...

Page 6: ...a stereo cable mixing of the two channels left and right L R is carried out internally The source is selected by means of the selector PROGRAM 4 provided for this purpose on the front panel of the equipment The source selected is subject to muting both due to automatic precedence VOX of the TEL EMERG and MIC 1 inputs and following closure of the PR precedence contact or in case of a call from a MB...

Page 7: ...ntrambi i casi il carico complessivo non deve essere tale da sovraccaricare l amplificatore non applicare cioè diffusori o gruppi di diffusori con impedenza più bassa di quella nominale della presa alla quale sono collegati In both cases the overall load must not be such as to overload the amplifier This means that you must not apply loudspeakers or groups of loudspeakers with an impedance lower t...

Page 8: ...one delle frequenze alte ruotare la monopola in senso ORARIO L attenuazione dei toni acuti è utlie per minimizzare un eccessivo livello di fruscio o per rendere più dolci suoni particolarmente sibilanti 4 1 Start up Before starting up the equipment make sure that all the connections required for completing the system have been made and that all the settings for correct operation have been made Set...

Page 9: ...o dispositivo garantisce il blocco immediato del funzionamento dell amplificatore in caso di guasto interno dello stesso 5 1 Overload and protection Applying a load impedance value lower than the rated loan means that the equipment is required to supply power in excess of the capacity that can be delivered with continuity This could lead to damage to the final power stages and of the power supply ...

Page 10: ...dB S N Ratio Risposta in frequenza MIC 40 20 000 Hz UNITS 40 20 000 Hz Frequency response Alimentazione Phantom 17 V Phantom supply Ingresso MIC 4 LINE MIC 4 LINE input Sensibilità impedenza MIC 0 9 mV 900 W LINE 90 mV 50 kW Sensitivity impedance Rapporto segnale disturbo MIC 62 dB LINE 70 dB S N Ratio Risposta in frequenza MIC 40 20 000 Hz UNITS 40 20 000 Hz Frequency response Alimentazione Phant...

Page 11: ...on Avant d enlever le couvercle contrôler toujours que le cordon d alimentation est débranché En cas de chute accidentelle de liquides sur l appareil débrancher immédiatement la fiche d alimentation et contacter le centre d assistance FBT le plus proche Il est possible de relier d autres appareils à la connexion de masse du châssis 10 seulement pour la fonction de protection des signaux à bas nive...

Page 12: ... sélecteur correspondant de modes de fonctionnement 17 Entrée MIC 3 Unité MBT 1101 18 Entrée MIC 2 19 Entrée MIC 1 et correspondant réglage du seuil d activation priorité VOX 20 Réglage du niveau du signal de préavis 21 Connexions priorité 22 Entrée urgence par standard téléphonique 23 Réglage niveau entrée téléphonique 24 Réglage seuil d activation priorité entrée TEL EMERG 25 Fiche de secteur à ...

Page 13: ...AT5 E Le réglage du niveau de sortie est possible à l aide de la commande en façade 2 3 2 Mikrofoneingänge und Vorrang An den Mikrofonanschluss können dynamische symmetrische und asymmetrische Mikrofone angeschlossen werden die Anschlüsse an diese Buchsen sind in der Abb 3 2 1 dargestellt Jeder Mikrofoneingang verfügt über einen eigenen Stufenregler um die Signalbreite der verschiedenen Signale in...

Page 14: ... L R erfolgt im Geräteinnern DieAuswahl und Einstellung der Stufe der Tonquelle erfolgt mit Hilfe der dafür vorgesehenen Kontrolle PROGRAM 4 an der Forderseite des Geräts Die gewählte Quelle wird sowohl bei automatischer Vorrangschaltung VOX der Eingänge TEL EMERG und MIC 1 als auch bei Schließen den Kontakts PR Vorrang oder aber bei Ruf seitens einer Mikrofonsprechstelle MBT 1101 stummgeschaltet ...

Page 15: ...0 V 82 W 40 8 W 100 V 167 W 83 3 W Dans les deux cas la charge totale ne doit pas surcharger l amplificateur aussi est il important de ne pas relier de diffuseurs ni de groupes de diffuseurs d impédance inférieure à l impédance nominale de la prise à laquelle ils sont reliés InbeidenFällendarfdieGesamtlastdenVerstärkernichtüberbelasten verwenden Sie keine Lautsprecher oder Lautsprechergruppen mit ...

Page 16: ...e réduire un niveau de bruit excessif et d adoucir les sons particulièrement chuintant 4 1 Einschalten Vor Einschalten des Geräts muss sichergestellt werden dass alle für die komplette Installation der Anlage erforderlichen Anschlüsse hergestellt und die Betriebseinstellungen vorgenommen wurden Den Netzschalter POWER 8 auf ON schalten Falls erforderlich die Feineinstellung der Stufen der Tonquelle...

Page 17: ... sur la prise secteur 25 ce dispositif assure le blocage immédiat du fonctionnement de l amplificateur en cas de panne interne de ce dernier 5 1 überlastung und Schutz Die Verwendung eines Belastungsimpedanzwerts der unter dem Nennwert liegt bedeutet dem Gerät eine höhere Leistung als die von ihm kontinuierlich lieferbare Leistung abzuverlangen Dies kann zur Beschädigung der Leistungsendstufen und...

Page 18: ...UNITS 65 dB Verhältnis von Signal Störung Réponse en fréquence MIC 40 20 000 Hz UNITS 40 20 000 Hz Frequenzgang Alimentation Phantom 17 V Phantomsleitung Entrée MIC 4 LINE Eingang MIC 4 LINE Sensibilité impédance MIC 0 9 mV 900 W LINE 90 mV 50 kW Empfindlichkeit Impedanz Rapport signal bruit MIC 62 dB LINE 70 dB Verhältnis von Signal Störung Réponse en fréquence MIC 40 20 000 Hz UNITS 40 20 000 Hz...

Page 19: ...17 ...

Page 20: ...er übernimmt FBT aber keine Haftung FBT Elettronica S p A Behält sich das Recht auf Anderung der produkte und Spezifikationen vor Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate tuttavia FBT non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze La FBT Elettronica S p A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodo...

Reviews: