background image

ITA

UK

 22

CONNECTIONS

COLLEGAMENTI

Non collegare gli ingressi dei diffusori a bassa impedenza (es: 8 Ohm) ad una 

linea a tensione costante 100V

• 

Per  il  collegamento  del  diffusore  si  raccomanda  di  rivolgersi  a  personale 

qualificato

• 

Per  evitare  il  rischio  di  shock  elettrico  non  collegare  il  diffusore  con 

l’amplificatore acceso

• 

Controllare  più  volte  tutte  le  connessioni  prima  di  accendere  l’impianto, 

verificando l’assenza di contocircuiti

• 

Realizzare l’impianto in conformità con le norme vigenti in materia di impianti 

elettrici

• 

Se il diffusore è installato all’aperto, quindi con protezione IP55, i collegamenti 

elettrici vanno realizzati all’interno di scatole di protezione a tenuta stagna

• 

Utilizzare  dei  cavi  con  conduttori  aventi  una  sezione  adeguata  in 

considerazione della loro lunghezza e potenza dei diffusori

• 

Per  evitare  fenomeni  quali  ronzii  e  disturbi  che  potrebbero  causare 

malfunzionamento  dell’impianto,  non  canalizzare  assieme  i  conduttori 

dell’energia elettrica e i cavi per i diffusori

Do not connect low impedance speaker inputs (e.g. 8 Ohm) to a constant 

100V voltage line

• 

Seek qualified personnel to connect the speaker

• 

Do not connect the speaker with the amplifier on to avoid the risk of electrical 

shock

• 

Check all connections several times before switching the system on, making 

sure there are no short-circuits

• 

Implement the system compliance with standards in force concerning electric 

installations

• 

If the speaker is installed outdoors, therefore with an IP55 protective degree, 

wiring must be done inside watertight protective boxes

• 

Use cables with conductors having an appropriate cross-section considering 

their lenght and the power of the speakers

• 

To  prevent  humming  or  disturbance  wich  could  cause  the  system  to 

malfunction, do not channel electric lines toghether with the speaker cables

SISTEMI A TENSIONE COSTANTE

Questo sistema di collegamento prevede che ogni diffusore sia corredato da un 

proprio  trasformatore  di  linea.  L’amplificatore  deve  essere  provvisto  di  uscite  a 

tensione costante a 100V o 70V.

Gli  altoparlanti,  collegati  in  parallelo  all’uscita  dell’amplificatore,  renderanno 

semplice, se necessario, un ampliamento dell’impianto derivandosi da uno qualsiasi 

dei  diffusori  installati  in  precedenza,  allo  stesso  modo  si  potranno  eliminare  gli 

altoparlanti non più necessari. Nei collegamenti è necessario rispettare la “fase” 

sia del singolodiffusore al proprio trasformatore che nel collegamento in parallelo 

dei diffusori. La tensione di ingresso del diffusore deve corrispondere alla tensione 

di uscita dell’amplificatore.

CONSTANT VOLTAGE SPEAKER SYSTEMS

The  connection  system  entails  each  speaker  being  equipped  with  its  own  line 

transformer.  The  amplifier  must  be  supplied  with  100V  or  70V  costant  voltage 

outputs. The loudspeakers, connected in parallel to the amplifier output, will make 

it easy to amplify the system deriving from any of the speakers installed previously, 

if necessary; in the same manny loudspeakers wich are not longer necessary can 

be eliminated.

In the connections, the “phase” both of the individual speaker to its transformer and 

the in-parallel connection of speakers must be respected.

The  input  voltage  of  the  speaker  must  correspond  to  the  output  voltage  of  the 

amplifier; the sum total of the rated power outputs of all the speakers connected to 

the line must not exceed that of the amplifier.

CONSTANT IMPEDANCE SPEAKER SYSTEMS

Constant impedance aoutputs are generally used for lines with a reduced number 

of speakers of a certain power output placed at a short distance from the amplifier.

Connection between speakers is a mixure between series/parallel, in order to re-

conduct the overall impedance of the loudspeakers to a value wich is not critical 

for the amplifier. Constant impedance connection require that the total impedance 

of the speakers in the same greater than that of the amplifier. The sum total of 

speaker power outputs must be appropriate to the maximum power output of the 

amplifier.

SISTEMI A IMPEDENZA COSTANTE

Le  uscite  ad  impedenza  costante  vengono  generalmente  usate  in  presenza  di 

linea  con  un  numero  ridotto  di  diffusori  di  una  certa  potenza  posti  alla  minima 

distanza  dall’amplificatore.  Il  collegamento  tra  i  diffusori  sarà  un  misto  serie/

parallelo, in modo tale da ricondurre l’impedenza complessiva degli altoparlanti ad 

un valore non critico per l’amplificatore. Nel collegamento ad impedenza costante 

è necessario che l’impedenza totale dei diffusori sia uguale o superiore a quella 

dell’amplificatore. La somma delle potenze del diffusore deve essere adeguata alla 

potenza massima erogabile dall’amplificatore.

AMPLIFICATORE

POWER AMP.

AMPLIFICATORE

POWER AMP.

Summary of Contents for Archon Series

Page 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH CODE 36768 105 110 208S 215S 112 115 106 108 SERIES...

Page 2: ......

Page 3: ...EMENTS 2 LA GAMME ARCHON 3 ACCESSOIRES 12 INSTALLATION 17 MODALIT S D INSTALLATION 18 CONNEXIONS 23 PAVILLON TOURNABLE 31 HINWEISE 2 DIE SERIE ARCHON 3 BESCHREIBUNG 12 INSTALLATION 17 INSTALLATIONSART...

Page 4: ...niveau amplificateurs Pur l assistance technique s addresser un personnel qualifi L assistance technique est n cessaire si l unit est endommag e par exemple suite un renversement desliquides ou d obj...

Page 5: ...t sur requ te de les adapter aux installations en plein air Die neue Serie ARCHON umfasst ein breites Angebot an passiven 2 Wege Lautsprechern f r die feste Installation drei Modelle die Fullrange ode...

Page 6: ...5 Trasformatore opzionale Transformateur en option 100V 50W 25W Transformer optional Transformator optionaler Impedenza nominale Imp dance nominale 8Ohm Nominal impedance Nennimpedanz Risposta in fre...

Page 7: ...tore opzionale Transformateur en option 100V 100W 50W Transformer optional Transformator optionaler Impedenza nominale Imp dance nominale 8Ohm Nominal impedance Nennimpedanz Risposta in frequenza R po...

Page 8: ...opzionale Transformateur en option 100V 100W 50W Transformer optional Transformator optionaler Impedenza nominale Imp dance nominale 8Ohm Nominal impedance Nennimpedanz Risposta in frequenza R ponse...

Page 9: ...conseill 700W RMS Reccomended amplifier Empfohlener Verst rker Potenza a lungo termine sistema Puissance a long terme syst me 350W System long ter power Long terme leistung systeme Potenza a breve te...

Page 10: ...conseill 1000W RMS Reccomended amplifier Empfohlener Verst rker Potenza a lungo termine sistema Puissance a long terme syst me 500W System long ter power Long terme leistung systeme Potenza a breve te...

Page 11: ...on conseill 1000W RMS Reccomended amplifier Empfohlener Verst rker Potenza a lungo termine sistema Puissance a long terme syst me 500W System long ter power Long terme leistung systeme Potenza a breve...

Page 12: ...tenza a lungo termine sistema Puissance a long terme syst me 300W System long ter power Long terme leistung systeme Potenza a breve termine sistema IEC 268 5 Puissance court terme systeme IEC 268 5 12...

Page 13: ...ema Puissance a long terme syst me 1000W System long ter power Long terme leistung systeme Potenza a breve termine sistema IEC 268 5 Puissance court terme systeme IEC 268 5 4000W System short term pow...

Page 14: ...DE FIXATION PEUT PROVOQUER UNE INSTABILIT DANGEREUSE EN CAUSANT D VENTUELS D G TSMAT RIAUX ET DES BLESSURES CORPORELLES Die Lautsprecher der ARCHON Series k nnen auf folgende Weise installiert werden...

Page 15: ...ACCESSORIES ARCHON 105 106 108 ACCESSORI ARCHON 105 106 108 AC U 105H AC W568 AC U 106H AC U 108H 60 mm 70 mm 6 10inch 90 12 08inch 1 96 inch 4 07inch 4 07inch 90 6 88inch 1 96 inch 14 44inch 5 25inc...

Page 16: ...DEU 14 BESCHREIBUNG ARCHON 110 ACCESSOIRES ARCHON 110 ACCESSORIES ARCHON 110 ACCESSORI ARCHON 110 AC U 110H AC U 110V AC U 110H AC U 110V 359 mm 327 mm 70 mm 113 5mm 113 5mm 223 mm 557 mm 70 mm 228 5...

Page 17: ...ITA FRA UK DEU 15 ACCESSOIRES ARCHON 112 ACCESSORI ARCHON 112 ACCESSORIES ARCHON 112 BESCHREIBUNG ARCHON 112 AC U 112H AC U 112V 420 mm 373 mm 70 mm 136 5mm 136 5mm 248 mm 668 mm 70 mm 284 mm 284 mm...

Page 18: ...ITA FRA UK DEU 16 ACCESSORI ARCHON 115 ACCESSOIRES ARCHON 115 ACCESSORIES ARCHON 115 BESCHREIBUNG ARCHON 115 AC U 115H AC U 115V 500 mm 442 mm 70 mm 171 mm 171 mm 278 mm 747 mm 70 mm 323 5 mm 323 5 mm...

Page 19: ...BT Elettronica SpA d cline toute responsabilit pour les ventuels dommages ou blessures caus s par des supports ou des structures pas assez solides ou par une installation incorrecte Die Installierung...

Page 20: ...WANDB GEL Den Installationsbereich mit Sorgfalt ausw hlen und sichergehen dass die Struktur angemessen ist um das Gewicht des Kastens zu tragen Den B gel mittels geeigneter Schrauben in allen Befesti...

Page 21: ...D Introduire la vis E dans le trou correspondant F afin de donner l angulation souhait e au diffuseur et pour des raisons de s curit aussi INSTALLATION MITHILFE VON AUSRICHTBARER WANDHALTERUNG Den In...

Page 22: ...diffuseur B gel auf Lautsprecher Staffa su diffusore Bracket on speaker trier sur diffuseur B gel auf Lautsprecher Vite M8 M8 screw Vis M8 Schraube M8 Staffa a muro Wall bracket trier mural Wanb gel...

Page 23: ...in de rendre le statif plus stable largir au maximum sa base PLACEMENT AU SOL Subwoofer au sol et satellite correspondant reposant dessus INSTALLATION ON TRIPOD STAND Make sure that the stand can bear...

Page 24: ...precedenza allo stesso modo si potranno eliminare gli altoparlanti non pi necessari Nei collegamenti necessario rispettare la fase sia del singolodiffusore al proprio trasformatore che nel collegamen...

Page 25: ...us n cessaires pourront tre limin s Lors des branchements il faut respecter la phase aussi bien de caque diffuseur son propre transformateur que lors du branchement en parall les des diffuseurs La ten...

Page 26: ...rst rkers endet und mit 100V gekennzeichnet ist sowie entsprechend der gew nschten Leistung zwischen HI und LO ausw hlen The ARCHON series 105 106 108 models can be setup in constant impedance or cons...

Page 27: ...CO M 105 CO M HI LO HI LO HI LO 50W 50W 50W 50W 108 CO M 108 CO M 8 Oh m 8 Oh m 208S DSP IN L IN R OUT CH1 OUT CH2 IN CH1 IN CH2 OUT 1 OUT 2 COM COM NC NC 108 LINEA A TENSIONE COSTENTE CONSTANT VOLTAG...

Page 28: ...tup in FULL RANGE or BI AMP mode For work mode selection refer to page 27 The FULL RANGE mode allows connection through Speakon connectors 1 1 or terminal board with constant impedance 8Ohm and 100V v...

Page 29: ...ere a fondo il connettore per assicurare un fissaggio sicuro 4 Rimontare il pannello connessioni 5 Verificare attraverso l apertura C la giusta configurazione del diffusore OPERATING MODE SELECTOR 1 R...

Page 30: ...eckverbinder Speakon 1 1 oder der Klemme mit konstanter Impedanz 8Ohm und 100 V Spannung Im BIAMP Mode k nnen nur die Steckverbinder 1 1 LF 2 2 HF verwendet werden SYSTEME KONSTANTER SPANNUNG Eine Lei...

Page 31: ...er BI AMP Im FULL RANGE Modus muss der Lautsprecher von einem einzigen Verst rker angesteuert werden der interne cx over dient als Frequenzweiche f r den Woofer und Treiber Im BI AMP Modus erh lt man...

Page 32: ...uss der box am Ausgang eines Verst rkers benutzt werden der andere um eine zweite Box anzuschlie en Es ist erforderlich die Kabel f r die Diffusoren mit einem im Hinblick auf die Gesamtl nge des Ansch...

Page 33: ...gestattet Der Trompetenlautsprecher mit konstanter Richtungscharakteristik erlaubt eine fast konstante Frequenz in allen Richtungen die vom Trompetenlautsprecherbetrieb abgedeckt sind und eine ausgewo...

Page 34: ...32...

Page 35: ......

Page 36: ...FBT ELETTRONICA SPA Via Paolo Soprani 1 62019 RECANATI ITaly Tel 071750591 Fax 071 7505920 emai info fbt it www fbt it...

Reviews: