background image

INSTRUCTIONS TECHNIQUES

clignotent  quand  le  chronométrage  est  en 
cours. A la fin du temps programmé est activée 
la  signalisation  sonore  finale.  Est  activé  aussi 
un  son  de  préavis  qui  indique  combien  de 
secondes  manquent  encore  avant  la  fin  du 
temps et cette valeur peut être programmée.
Quand  le  Timer  10sec  entre  en  action  (voir 
paragraphe  suivant),  le  chronométrage  du 

ALIMENTATION

combat  est  toujours  sur  stop  et  n’est  plus 
visualisé;  en  outre  la  touche  “

START  STOP 

Pour  l’alimentation  électrique  depuis  le  réseau, 
utiliser l’alimentateur (100-240Vac) fourni.

TIME

” n’est plus reconnue. 

Pour  l’alimentation  avec  piles,  utiliser  la  pile  de 
12V  optionnelle  (art.  828).  La  durée  typique  de 

Minuteur 10 secondes

la pile est de 10 à 12 heures. Il est préférable de 

La  touche  "

10sec  START-STOP-CANCEL

", 

la  recharger  après  chaque  utilisation  avec  le 

reconnue  seulement  si  le  chronométrage  du 

chargeur de piles prévu à cet effet (art. 169): ne 

c o m b a t  e s t  s u r  s t o p ,  f a i t  d é b u t e r  l e 

laissez  pas  la  pile  déchargée  car  alors  elle  se 

chronométrage  en  avant  du  temps  durant 

détériore.

lequel  un  athlète  est  au  tapis.  Ce  dernier  est 
visualisé sur les secondes du chronomètre à la 
place  du  temps  du  combat;  par  contre  sur  les 

FONCTIONNEMENT

minutes apparaît un trait horizontal (-).  Un son 

PS-K  est  l’idéal  pour  les  combats  de  Karaté.  Il 

intermédiaire  aux  10  secondes  peut  être 

est  en  outre  recommandé  aussi  pour  les  sports 

programmé;  il  préavisera  la  fin  de  ces  10 

ou les entraînements qui se déroulent avec des 

secondes.

séquences  d’action/pause  comme  la  boxe,  le 

Le chronométrage peut être arrêté en appuyant 

taekwondo, le spinning, etc..

sur  la  touche  “

10sec  START-STOP-CANCEL

”; 

si  cette  touche  est  encore  activée,  cela 

Mise en service et arrêt

provoquera  l’effacement  du  minuteur  10sec  et 

Mettre  en  service  et  éteindre  avec  la  touche 

le  retour  de  la  visualisation  du  temps  du 

ON-OFF

”.  Quand  PS-K  est  éteint,  l’indication 

combat.

[

OFF

] reste allumée sur l’écran de la console de 

commande  afin  d’indiquer  la  présence  de  la 

Attribution directe des points

tension d’alimentation.

Avec  les  touches  “

YUKO  +1

”,  “

WAZA-ARI  +2

” 

et  “

IPPON  +3

”  on  augmente  les  points  de  la 

Visualisations

valeur indiquée sur les touches. La touche “

-1

” 

Toutes les indications  visualisées  sur le tableau 

diminue les points d’une unité.  

d’affichage  apparaissent  aussi  sur  l’écran  de  la 
console  de  commande  placée  derrière  le 

Attribution des Avertissements/Pénalités

tableau d’affichage.

Pour  chaque  athlète  il  y  a  4  lumières  qui 
signalent  les  Avertissements/Pénalités  de 

Début d’une nouvelle rencontre

c a t é g o r i e   1   e t   4   l u m i è r e s   p o u r   l e s  

Pour  faire  débuter  une  nouvelle  rencontre, 

Avertissements/Pénalités  de  catégorie  2. 

appuyer  sur  la  touche  “

NEW  Contest

”.  Cela 

Chaque  fois  que  l’on  appuie  sur  la  touche 

provoquera  la  mise  à  zéro  de  toutes  les 

CAT.1

”(ou  “

CAT.2

”)  une  lumière  avec 

visualisations et chargera le temps programmé 

remplissage de séquence s’allume. 

d e   l a   c o m p é t i t i o n   ( V o i r   c h a p i t r e  
Programmation).

Annulation d’une opération  

La touche “

BACK

” annule la dernière opération 

Déclenchement et arrêt du chronomètre 

f a i t e   s u r   l e s   p o i n t s   o u   s u r   l e s  

La  touche  “

START  STOP  TIME

”  permet  de 

Avertissements/Pénalités  mais  le  temps  du 

faire  débuter,  arrêter  et  de  faire  repartir  le 

chronométrage  N’EST  PAS  MODIFIÉ.  Il  est 

chronométrage.  Quand  le  chronométrage  est 

possible d’annuler au maximum les 3 dernières 

a r r ê t é   l e s   2   p o i n t s   d e   s é p a r a t i o n  

attributions.

minutes/secondes  restent  allumés  fixes  et  ils 

PS-K

 

Portable Scoreboard - Karate

FRANÇAIS

10

Summary of Contents for PS-K

Page 1: ...ISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL MANUALE UTENTE PS K Versione 5 0 USER MANUAL HANDBUCH MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO Art 162 2012 PS K Portable Scoreboard Karate Art 162 2012 with 2012 WKF rules PS K PS K 1 20 ...

Page 2: ...EITUNGEN HINWEIS INSTRUCTIONS TECHNIQUES INDEX ÍNDICE INSTRUCCIONES TÉCNICAS ALIMENTAZIONE 7 FUNZIONAMENTO 7 PROGRAMMAZIONE 8 MENÚ DI PROGRAMMAZIONE INCONTRO 8 MENÚ DI PROGRAMMAZIONE ALLENAMENTO 8 GARANZIA 9 LISTA CODICI 9 IINFORMAZIONI AGLI UTENTI 19 ALIMENTATION 10 FONCTIONNEMENT 10 PROGRAMMATION 11 MENU DE PROGRAMMATION MATCH 11 MENU DE PROGRAMMATION ENTRAÎNEMENT 12 GARANTIE 12 LISTE CODES 12 É...

Page 3: ...3 ELECTRONIC DESIGN Art 167 Option Carrying case Keyboard console Art 162 2012 PS K Art 828 Option Battery Art 169 Option Battery charger ...

Page 4: ...e OFF remains on the For each there are 4 lights that mark consul display indicating the presence of the the Cautions Penalties of Category 1 and 4 power supply lights for the Cautions Penalties of Category 2 Every time that the CAT 1 or CAT 2 key is Visualization pressed a light turns on following the All of the indications visualized on the score sequence board also appear on the consul display ...

Page 5: ...rogramming Defines how many points of advantage must have an athlete to be considered the winner The The scoreboard can be turned to CONTEST victory is indicated by the blinking of his score mode after pressing NEW Contest or TRAINING mode after pressing NEW Training According to the last mode of function Menu for TRAINING programming selected it is only possible to access or modify TRAINING PROGR...

Page 6: ...s signal 3 intermittent signal Press PROG IN OUT to end the programming Pre end warning from 0 to 59sec Defines how much time remains until the end of the Action through the emission of a warning signal If set at 0 the signal will not be emitted GUARANTEE The warrantee lasts 2 years from the date of the purchasing receipt and it includes free repair of material and construction defects It does not...

Page 7: ...la presenza Assegnazione di Avvertimenti Penalità della tensione di alimentazione Per ogni combattente ci sono 4 luci che segnalano gli Avvertimenti Penalità di Visualizzazioni C a t e g o r i a 1 e 4 l u c i p e r g l i Tutte le indicazioni visualizzate sul tabellone Avvertimenti Penalità di Categoria 2 Ogni volta appaiono anche sul display della console posta che si preme il tasto CAT 1 o CAT 2 ...

Page 8: ... la lingua preferita atleta per essere considerato il vincitore La Ripremere PROG IN OUT per terminare la vincita viene segnalata dal lampeggio del suo programmazione della lingua punteggio Il tabellone può trovarsi nel modo di Menù di programmazione ALLENAMENTO funzionamento come INCONTRO dopo aver PROGRAM ALLENAMENTO premuto NEW Contest oppure nel modo ALLENAMENTO dopo aver premuto NEW Tempo azi...

Page 9: ...ono intermittente Premere PROG IN OUT per terminare la programmazione Preavviso fine da 0 a 59sec Definisce quanto tempo prima della fine della Azione ci sarà un suono di preavviso Se impostato 0 allora tale suono non avverrà GARANZIA La garanzia è di 2 anni dalla data del documento di acquisto e comprende la riparazione gratuita per difetti di materiali e di costruzione Non comprende le spese di ...

Page 10: ...e est encore activée cela Mise en service et arrêt provoquera l effacement du minuteur 10sec et Mettre en service et éteindre avec la touche le retour de la visualisation du temps du ON OFF Quand PS K est éteint l indication combat OFF reste allumée sur l écran de la console de commande afin d indiquer la présence de la Attribution directe des points tension d alimentation Avec les touches YUKO 1 ...

Page 11: ...nt devant le chronomètre et aucun signal sonore Appuyer sur NEXT pour passer au paramètre ne sera déclenché à la fin du temps suivant ou sur PROG IN OUT pour terminer la programmation Temps SECONDES de 0 à 59 Définit les secondes de durée du combat Volume son 3 2 1 0 Définit l intensité du son sélectionner 3 Fort 2 Moyen 1 Bas 0 Eteint Type de son 1 2 3 Définit le type de son émis sélectionner 1 s...

Page 12: ... terminer la Préavis de fin de 0 à 59 secondes programmation Définit combien de temps avant la fin de l action il y aura un son de préavis Temps action SECONDES de 0 à 59 S il est réglé 0 alors ce son ne sera pas Détermine les secondes du temps d action déclenché Temps pause MINUTES de 0 à 9 GARANTIE Détermine les minutes du temps de pause suivant l action La garantie est de 2 ans à compter de la ...

Page 13: ...c visualización del tiempo del combate Encendido y apagado Asignación directa de los tanteos Encender y apagar con la tecla ON OFF Con las teclas YUKO 1 WAZA ARI 2 y Cuando está apagado permanece el letrero 3 se incrementan los tanteos según OFF en el display de la consola para indicar la los valores indicados en las teclas mismas presencia de la tensión de alimentación Visualizaciones Todas las i...

Page 14: ...ra el público y los atletas Volumen sonido 3 2 1 0 Para tal fin utilizar un común cable telefónico de 4 Determina la intensidad del sonido seleccionar hilos que se puede hallar fácilmente que posea 3 Alto 2 Medio 1 Bajo 0 Apagado conectores de tipo RJ11 introducir un conector en la puerta OUT puesta en el lado izquierdo de la Tipo de sonido 1 2 3 consola del tablero 1 y el otro conector en la Dete...

Page 15: ...o pausa MINUTOS desde 0 hasta 9 gastos de transporte La batería no está incluida Determina los minutos del Tiempo de Pausa en la garantía siguientes a la Acción Tiempo pausa SEGUNDOS desde 0 hasta 59 Determina los segundos del Tiempo de Pausa siguientes a la Acción Número ciclos desde 0 hasta 99 Determina el número de ciclos Acción Pausa Si este valor el igual a cero el número de ciclos resulta in...

Page 16: ...nd es erscheint wieder vorprogrammiert wird wie zum Beispiel Boxen die Anzeige der Kampfzeit Taekwondo Spinning usw DirekteAnzeige der Punktezahl Ein und Ausschalten Mit der Taste ON OFF ein und ausschalten Mit den Tasten YUKO 1 WAZA ARI 2 und IPPON 3 werden die Punkte um den Wenn das Gerät ausgeschaltet ist erscheint auf von den Tasten angegebenen Wert erhöht Mit dem Display der Bedientastatur we...

Page 17: ...en der Kampfdauer fest Mit den Tonsignal Tasten und den Wert ändern Für ein schnelles Einstellen die Tasten gedrückt halten Zum Übergang auf den nächsten Parameter NEXT drücken oder PROG IN OUT um die Programmierung zu beenden Zeit SEKUNDEN von 0 bis 59 Legt die Sekunden der Kampfdauer fest Ton Lautstärke 3 2 1 0 Legt die Intensität des Signaltons fest auswählen unter 3 Laut 2 Mittel 1 Leise 0 Aus...

Page 18: ...Mit den Intermittenzton Tasten und den Wert ändern Für ein Zum Abschließen der Programmierung PROG schnelles Einstellen die Tasten gedrückt halten IN OUT drücken Zum Übergang auf den nächsten Parameter NEXT drücken oder PROG IN OUT um die Vorwarnung Ende von 0 bis 59Sek Programmierung zu beenden Bestimmt wie viel Zeit vor Ende des Aktionszeit Vorwarnsignal ertönen soll Bei Einstellung auf Aktionsz...

Page 19: ...comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Élimination de votre ancien appareil Ce symbole représentant une poubelle sur roulettes barrée d une croix signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002 96 EC Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément de la chaîne de collecte municipale des ordures par...

Page 20: ...20 20 ...

Reviews: