Faust ES 200 E-01 Operating Instructions Manual Download Page 3

3

21. Reparaturen nur vom Elektrofachmann

Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägi-gen
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von
einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, andernfalls
können Unfälle für den Betreiber ent-stehen.

22. Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an

– Wenn Vorrichtungen zum Anschluß von Staubab-
saugeinrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie
sich, daß diese angeschlossen und benutzt werden.

23. Bei allen Arbeiten (Reinigung  der Maschine, Schleif-

papierwechsel u. ä. ) an der Maschine, vorher den 
Netzstecker ziehen.

24. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der 

Steckdose.

25. Benutzen Sie zum Schutze Ihrer Gesundheit bei Schleif-

arbeiten eine Staubmaske sowie eine Schutzbrille!

26. Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet 

sein.

27. Achten Sie darauf, daß das zu bearbeitende Werkstück 

ausreichend gegen Wegrutschen gesichert ist.

28. Halten Sie Ihre Maschine im eigenen Interesse stets 

sauber und kontrollieren Sie nach der Schleifarbeit die 
Maschine auf Beschädigungen.

29. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß 

ausgeschaltet ist.

30. Sorgen Sie für sicheren Stand vor allem auf Leitern und 

Gerüsten.

31. Das Gerät darf nur für Trockenschliff verwendet werden.
32. Kabel immer nach hinten vom Gerät wegführen.
33. Dauerhafte Lärmpegel führen zu Gehörschäden. 

Gehörschutz verwenden.

34. Die Lärmentwicklung am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) 

überschreiten. In diesem Fall sind Schall- und Gehör-
schutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich. 
Das Geräusch dieses Elektrowerkzeugs wird nach IEC
59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 Teil 21, NFS 31-031 
(84/537/EWG) gemessen.

35. Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet 

werden.

36. Vor jeder Benutzung Gerät, Kabel und Stecker über-

prüfen. Schäden nur durch Fachmann beseitigen
lassen.

 

Technische Daten:

Netzanschluß:

230V ~ 50Hz

Leistungsaufnahme:

200 Watt

Schwingkreis Ø:

1,5 mm

Schwingzahl:

2.500 - 15.200 U/min

Schalldruckpegel LPA:

88 dB(A)

Schalleistungspegel LWA:

98,6 dB(A)

Schutzklasse:

II

Vibration a

h

:

8 m/s

2

Gerätegewicht:

1,2 kg

Schleifpapiergröße:

90 x 90 x 90 mm

Inbetriebnahme

Nehmen Sie das Schleifpapier und legen es auf den Schleif-
teller. Achten Sie darauf das sich die Löcher für die Staub-
absaugung überdecken. Das Schleifpapier mit einem festen
Druck (per Hand) fixieren.
Netzspannung beachten: Die Spannung der Stromquelle
muß mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen.

EIN-AUS-SCHALTEN

Zum Einschalten des Gerätes muß nur der Schiebeschalter
auf der Oberseite des Gerätes von 0 auf 1 geschaltet wer-
den.

Elektronische Drehzahlregelung

Die Drehzahl des Motors und die Schwingung des Schleif-
tellers kann mit dem Drehzahlregler auf der Oberseite des
Gerätes stufenlos geregelt werden. Je größer die Zahl auf
dem Stellrad, desto höher ist die Drehzahl.

Wechsel des Schleifpapiers:

Der Schleifteller ist mit einem Klettverschlußsystem für
Schleifpapiere ausgestattet. Dies ermöglicht schnelles
Befestigen von neuem Schleifpapier ohne Spannvorrichtung.
Vor Aufsetzen von neuem Schleifpapier den Klettverschluß
des Schleiftellers ausklopfen und mit einer Bürste oder
eventuell mit Druckluft reinigen.

Staubabsaugung:

Die Staubabsaugung
verhindert größere 
Verschmutzung,
hohe Staubbelastungen 
in der Atemluft und 
erleichtert die 
Entsorgung.

Wartung und Pflege:

Das Gerät ist wartungsfrei

Lüftungsschlitze stets frei und sauber halten.

Halten Sie die Absauglöcher in der Schwingplatte sauber

Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und 
Prüfverfahren einen Defekt aufweisen, ist eine Reparatur 
durch einen Fachmann durchzuführen.

Arbeitshinweise

Das Gerät ist besonders leistungsfähig beim Schleifen von
schwer zugänglichen Ecken und Kanten. Zum Schleifen von
Profilen und Hohlkehlen kann auch allein mit der Spitze oder
einer Kante des Schleiftellers gearbeitet werden.
Entsprechend dem zu bearbeitenden Material und dem
gewünschten Abtrag der Oberfläche sind unterschiedliche
Schleifpapiere verfügbar. Die Abtragleistung wird im wesent-
lichen durch die Wahl des Schleifblattes und dosiertes An-
drücken des Schleiftellers bestimmt.

D

Anleitung ES 200 E-01 OSTspr.  06.11.2001 11:08 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for ES 200 E-01

Page 1: ...riangolare Instrukcja obs ugi szlifierki tr jk tnej Mode d emploi Ponceuse triangulaire Haszn lati utas t s Sarokk sz r l Instruc iune de exploatare Aparat de lefuire manual triunghiul r Instru es Rec...

Page 2: ...mit beiden H nden 2 D 12 berdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 13 Pflegen Sie Ihre Werkz...

Page 3: ...6 dB A Schutzklasse II Vibration ah 8 m s2 Ger tegewicht 1 2 kg Schleifpapiergr e 90 x 90 x 90 mm Inbetriebnahme Nehmen Sie das Schleifpapier und legen es auf den Schleif teller Achten Sie darauf das...

Page 4: ...ollow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace...

Page 5: ...of your power source must be the same as that specified on the tool s rating plate SWITCHING ON OFF To switch the machine on simply move the slide switch on the top of the machine from 0 to 1 Electron...

Page 6: ...tils soigneusement Maintenez vos outils aff tes et propres afin de travailler mieux et plus s rement Observez les prescriptions d entretien et les indications de changement de l outillage V rifiez r g...

Page 7: ...re se recouvrent Fixez le papier meri en pressant fortement la main Faites attention la tension du secteur La tension de la source de courant doit tre identique celle indiqu e sur la plaque signal tiq...

Page 8: ...ger te kunnen werken Volg de onderhoudsvoorschriften en de adviezen omtrent het verwisselen van gereedschappen op Kontroleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadiging door een erkende vakman v...

Page 9: ...et schuurpapier en de gaatjes voor de stofafzuiging elkaar dekken Het schuurpapier met de hand goed vastdrukken De netspanning in acht nemen de spanning van de stroombron moet overeenkomen met de span...

Page 10: ...gua le prescrizioni di assistenza e le indicazioni del cambio degli utensili di consumo Controlli regolarmente il cavo ed in caso di danni lo faccia sosituire da uno specialista riconosciuto Controlli...

Page 11: ...ori di aspirazione polvere combacino Fissare la carta vetrata premendola con forza con la mano Osservare la giusta tensione di rete la tensione della fonte di corrente deve corrispondere ai dati ripor...

Page 12: ...ksza obszaru poruszania si Unika nietypowych pozycji Utrzymywa pewn postaw i r wnowag 13 Prosz dba o narz dzia z nale yt troskliwo ci Narz dzia powinny by naostrzone i czyste aby mo na by o dobrze i...

Page 13: ...Prosz wzi papier cierny i umie ci go na talerzu szlifierki Zwr ci uwag na to aby otwory pokry y si z otworami odsysacza py w Papier cierny umocowa dociskaj c pewnym ruchem r cznie Prosz pami ta o napi...

Page 14: ...zni K vesse a karbantart si el r sokat s az utal sokat a szersz mcser re Kontroll lja rendszeressen a csatlakoz dug t s a k belt s s r l s eset n cser ltesse ki ezt egy elismert szakember ltal Kontrol...

Page 15: ...ap rt s fektesse a csiszol t ny rra gyeljen arra hogy a porelsz v si lyukak egym st fedj k A csiszol pap rt egy er s nyom ssal k z ltal r gz teni gyelni a h l zati fesz lts gre az ramforr s fesz lts g...

Page 16: ...t fixarea cu m na i permite totodat deservirea ma inii cu ambele m ini 12 Se va lucra ntotdeauna ntr o pozi ie de lucru stabil Se va evita inuta necorespunz toare Se va avea grij ca pozi ia de lucru...

Page 17: ...Hz Puterea absorbit 200 Watt Diametrul traiectoriei oscilante 1 5 mm Num r oscila ii 2 500 15 200 U minut Nivelul presiunii sonore LPA 88 dB A Niv energiei sonore LWA 98 6 dB A Clasa de protec ie II A...

Page 18: ...ntas sempre afiadas e limpas para que possa trabalhar bem e em seguran a Cumpra as instru es de conserva o e manuten o bem como as indica es acerca da substitui o de ferramentas Controle regularmente...

Page 19: ...que os furos na lixa devem coincidir com os furos para a aspira o de p Fixe a lixa e aperte a bem com a m o Observe a tens o da rede a tens o da corrente el ctrica deve ser igual indicada na placa de...

Page 20: ...rmesi halinde kalifiye bir personel taraf ndan tamir ettirin Uzatma kablosunu d zenli olarak kontrol edin ve hasar g rd nde de i tirin Makina zerindeki tutma saplar n n kuru ve ya l olmamas n sa lay...

Page 21: ...gerilimine dikkat Cereyan kayna n n gerilimi tip etiketindeki verilere uymal d r A MA KAPAMA Cihaz a mak i in sadece cihaz n st taraf ndaki alteri 0 dan 1 e getirmek gereklidir Elektronik devir say s...

Page 22: ...22 Anleitung ES 200 E 01 OSTspr 06 11 2001 11 08 Uhr Seite 22...

Page 23: ...23 Anleitung ES 200 E 01 OSTspr 06 11 2001 11 08 Uhr Seite 23...

Reviews: