37
7.4 RUOTE CON CAMERA D'ARIA
Fig.32
WARNING: Unscrew the bush which fixes the valve when deflat-
ing the tyre so that the valve, coming in the inside of the rim, is
not an obstacle during bead breaking.
Follow all the steps described previously for tubeless tyres bead
breaking.
With tyres with tube, however, stop disk movement as soon as the
bead has loosened to avoid damaging the tube inflation valve.
ATTENZIONE: Quando si sgonfia la ruota è necessario svitare la
ghiera che fissa la valvola in modo che, quest'ultima, rientran-
do all'interno del cerchio, non costituisca ostacolo durante la
stallonatura.
Procedere alle operazioni di stallonatura agendo esattamente come
descritto per le ruote Tubeless.
Nel caso di ruote con camera d'aria è però necessario interrompere
l'avanzamento del disco stallonatore immediatamente dopo il
distacco del tallone per evitare possibili danni a valvola e camera
d'aria.
1)
Ribaltare il braccio porta utensile (17) in posizione di fuori lavoro,
traslarlo sul lato esterno della ruota e riagganciarlo in posizione di
lavoro.
2)
Ruotare l'autocentrante e contemporaneamente fare avanzare
l'utensile a becco
inserendolo tra cerchio e tallone fino a che
quest'ultimo si sarà agganciato all'utensile.
3)
Allontanare di circa 4-5 cm. il cerchio dall'utensile in modo da evitare
l'eventuale sgangio del tallone dall'utensile stesso.
4)
Traslare verso l'esterno l'utensile a becco in modo da portare il
suo punto rosso di riferimento in prossimità del bordo esterno del
cerchio.
5)
Inserire la leva (21) tra cerchio e tallone sulla destra dell'utensi-
le.
6)
Mantenendo la leva premuta abbassare la ruota fino a portare il
bordo del cerchio ad una distanza di circa 5 mm. dall'utensile a
becco. (Fig. 32)
7)
Girare la ruota in senso antiorario mantenendo premuta la leva
fino alla completa fuoriuscita del tallone.
8)
Allontanare il braccio porta utensile in posizione di fuori lavoro.
Abbassare l'autocentrante fino a premere la gomma sulla pedana
mobile (10) che, avanzata leggermente verso l'esterno, creerà lo
spazio necessario per l'estrazione della camera d'aria.
9)
Estrarre la camera d'aria quindi risollevare la ruota.
1)
Tip the tool carrier arm (17)
to its non-working position. Move it to
the outside plane of the wheel and rehook it in this working position.
2)
Rotate the spindle and at the same time move the peak-tool for-
ward inserting it between rim and bead until it is anchored to the tool.
3)
Move the rim 4-5 cm. from tool so as to prevent the bead from
unhooking from tool
4)
Move the peak-tool outwards the outside until the red reference
dot is by the outside edge of the rim.
5)
Insert lever (21) between rim and bead at the right of the tool.
6)
Press down the lever and, keeping it pressed, lower the wheel until
the edge of the rim sets itself at about 5 mm. from the peak-tool (fig.32)
7)
Turn the wheel anticlockwise pressing down on lever until the
bead is completely off.
8)
Move the tool carrier arm to its non-working position. Lower the
spindle until the tyre set onto the platform (10). Move the platform
sligthly outwards so as to create the gap necessary to remove the
inner tube
9)
Remove the inner tube and lift the wheel again.
7.4.1_Stallonatura e smontaggio
con UTENSILE DOPPIO
7.4 TyRES WITH TUBE
7.4.1_Bead breaking and tyre removing with
DOUBLE TOOL
14
15
13
10
18
17
21