Faro Barcelona mini icaria Manual Download Page 19

C.  Nel  caso  in  cui  qualche  componente  del  vostro  ventilatore  da  soffitto,  purché  non  sia  del 

motore, dovesse guastarsi in qualsiasi momento entro il termine di 2 anni dalla data di acquisto 

a causa di un difetto originario dei materiali o di fabbrica, ci incaricheremo della riparazione o 

sostituzione del componente a titulo gratuito.

D. Se il motore del vostro ventilatore da soffitto dovesse guastarsi in qualsiasi momento entro i 

15 anni successivi all’acquissto a causa di un difetto originario dei materiali o di fabbrica, ci inca-

richeremo della riparazione o sostituzione del pezzo difettoso, a nostra discrezione, senza adde-

bitare alcun costo aggiuntivo per il pezzo o il lavoro eseguito, a patto che lo stesso venga con-

segnato all’interno del proprio imballaggio originario insieme a tutti gli accessori corrispondenti

E. Le riparazioni coperte dalla presente garanzia dovranno essere eseguite presso sedi pre-

viamente autorizzate da Lorefar S.L. Oltre al ventilatore, sarà necessario consegnare anche lo 

scontrino di acquisto o qualsiasi altro documento che certifichi l’avvenuto acquisto. Consegnare 

il ventilatore correttamente imballato. In nessun caso, Lorefar SL assumerà alcuna responsabilità 

per eventuali danni subiti durante la spedizione.

F. La presente garanzia non copre difetti, malfunzionamenti o guasti del ventilatore attribuibili 

a riparazioni eseguite da personale non autorizzato da Lorefar SL, uso di accessori o pezzi di 

ricambio non autorizzati, cattivo uso del ventilatore, installazione inadeguata dello stesso o a 

qualsiasi altro tipo di problema che non sia un difetto originario del ventilatore.

G. La presente garanzia perderà la propria validità nei casi in cui il ventilatore non sia stato 

acquistato ed installato all’interno dell’Unione Europea.

H. In virtù della presente garanzia agli acquirenti spettano determinati diritti che possono variare 

a seconda della regione corrispondente. Nessuna clausola della presente garanzia esclude, res-

tringe o modifica alcuna condizione, garanzia, diritto o misura sanciti dalla legge 23/2003 del 10 

luglio sulle Garanzie nell’ambito delle Vendite di Beni di Consumo ed altre disposizioni vigenti in 

materia di tutela dei consumatori.

PORTUGÊS

 GARANTIA: Segunuo a Lei Geral 23/2003. CONDICOES:

A. A garantia deste artigo sera reconhecida por Lorefar S.L, sempre que esteja debídamente 

preenchida e carimbada a parte destacável (informamos que as lâmpadas não fazem parte do 

ventilador de tecto)

B. Só Lorefar S.L nos responsabilizamos pela reparacao do artigo que apresente dificiencias de 

carácter técnico.

C. Se alguma peça do seu ventilador de tecto falhar, desde que não seja uma peça do motor, e 

essa falha ocorrer em qualquer altura dentro do período de 2 anos a partir da data da compra, 

devido a um defeito dos materiais ou de fabrico, procederemos à sua reparação ou à reposição 

da peça de forma gratuita.

D. Se o motor do seu ventilador de tecto falhar, em qualquer altura, nos 15 anos seguintes à 

compra, devido a um defeito dos materiais ou de fabrico, procederemos à sua reparação ou à 

substituição da peça defeituosa, que será escolhida por nós, sem qualquer custo pela peça ou 

pelo trabalho realizado, sempre que este for entregue na sua embalagem original e com todos 

os seus acessórios.

E. Todas as reparacoes que sejam abranjidas por esta garantia, deberao ser efectuadas por 

umestabelecimento debidamente autorizado. O ventilador deverá ser entregue juntamente com 

o recibo da compra ou outro documento comprovativo da aquisição, e correctamente embalado, 

não se responsabilizando a Lorefar SL, em nenhum caso, pelos danos que possa sofrer no envio.

F. Esta garantia não cobre os defeitos, o mau funcionamento e as avarias do ventilador que 

sejam resultantes de uma reparação feita por pessoal não autorizado pela Lorefar SL, de uma 

utilização de acessórios ou peças de reposição não autorizados, da utilização inadequada do 

ventilador, de uma instalação inadequada do mesmo ou de qualquer outro tipo de ocorrência que 

não tenha a ver com um defeito do ventilador.

G. A garantia não será válida no caso do ventilador não ter sido adquirido e instalado na União 

Europeia. 

H. Esta garantia concede-lhe determinados direitos que podem variar em função da comunidade 

autónoma correspondente. Não existe nada nesta garantia expressa que exclua, restrinja ou mo

-

difique qualquer condição, garantia, direito ou solução que lhe são conferidos pela Lei 23/2003, 

de 10 de Julho, de Garantias na Venda de Bens de Consumo e restante legislação relevante em 

matéria de protecção dos consumidores

NEDERLANDS

 WAARBORG: Overeenkomstig de Algemene Wet 23/2003. VOORWAARDEN:

A. De waarborg voor dit artikel zal worden erkend door Lorefar S.L. zolang de bijgevoegde fiche 

in handen is van Lorefar S.L en zorgvuldig werd ingevuld en afgestempeld (let erop dat de gloei-

lampen geen deel uitmaken van de plafondventilator)

B. Lorefar S.L moet enkel instaan voor de reparatie van het artikel dat een gebrek vertoont van 

technische aard.

C. Indien een van de onderdelen van uw plafondventilator, behalve de motor, het binnen de perio-

de van 2 jaar vanaf de aankoopdatum begeeft door een materiaal- of fabrieksfout, dan repareren 

of vervangen wij gratis het onderdeel. 

D. Indien de motor van uw plafondventilator het begeeft binnen de periode van 15 jaar na 

aankoop door een materiaal- of fabrieksfout, dan repareren of vervangen wij naar onze keuze het 

ondeugdelijke onderdeel, zonder kosten voor het onderdeel of het werk, mits de ventilator in de 

oorspronkelijke verpakking en met al zijn accessoires gebracht wordt. 

E. Alle herstellingen die worden uitgevoerd in het kader van deze waarborg moeten worden uitge-

voerd door een door Lorefar S.L. erkende instelling. De ventilator moet afgegeven worden met de 

bon of een ander aantonend aankoopdocument. De ventilator moet correct ingepakt afgegeven 

worden en Lorefar SL NET neemt hoe dan ook in geen enkel geval de verantwoordelijkheid op 

zich voor de eventuele schade tijdens het verzenden.

F.  Deze garantie dekt niet de defecten, het slecht functioneren of storingen van de ventilator die 

veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet bevoegd is door Lorefar SL, of door 

het gebruik van niet originele accessoires of reserveonderdelen, verkeerd gebruik van de venti-

lator, een onjuiste installatie of iedere andere vorm van fouten die niet een fabrieksfout betreffen. 

G. De garantie is niet geldig indien de ventilator niet binnen de Europese Unie gekocht of geïns

-

talleerd is. 

H. Deze garantie geeft u enkele rechten die per autonome regio kunnen verschillen. Aan  de 

garantie kan geen enkele voorwaarde, garantie of recht ontleend worden wat niet vastgelegd is in 

de wet 23/2003 , van 10 juli voor de Garanties bij de verkoop van consumptiegoederen en andere 

wetgeving voor de bescherming van de consumenten.   

DEUSTCH

 GARANTIE: In Erfüllung des Gesetzes 23/2003.

BEDINGUNGEN:

A. Die Garantie des vorliegenden Artikels wird vonseiten von Lorefar S.L. gewährleistet, voraus-

gesetzt dass Lorefar S.L. das beiliegende Datenblatt ordnungsgemäß ausgefüllt und abgestem-

pelt vorliegt. (Bitte beachten Sie, dass die Glühbirnen nicht ein Teil des Deckenventilators sind )

B. Die Haftung von Lorefar S.L. beschränkt sich auf die Reparatur des Artikels, der irgendeinen 

Mangel technischer Natur aufweist.

C. Bei Ausfall eines Teils Ihres Deckenventilators, außer dem Motor, innerhalb einer Frist von 2 

Jahren  ab  Datum  des  Kaufs  aufgrund  von  fehlerhaften  Materialien  oder  Herstellungsdefekten 

werden wir die Reparatur oder den Austausch des Stückes kostenlos durchführen.

D. Wenn der Motor Ihres Deckenventilators in den folgenden 15 Jahren nach Kauf des Ventilators 

aufgrund von fehlerhaften Materialien oder einem Produktionsfehler ausfallen sollte, werden wir 

das defekte Teil kostenlos reparieren oder durch ein Teil unserer Wahl kostenlos ersetzen, vo-

rausgesetzt dass das Teil in Originalverpackung und mit Zubehör abgegeben.

E. Sämtliche Reparaturen, die in Erfüllung der vorliegenden Garantie vorgenommen werden, 

müssen von einer Stelle durchgeführt werden, die von Lorefar S.L. ordnungsgemäß genehmigt 

wurde. Der Ventilator sollte zusammen mit dem Kaufbeleg  oder einem anderen Kaufhinweis 

abgeliefert werden. Der Ventilator  muss ordnungsgemäß verpackt werden und in keinem Fall 

kann Lorefar S.L für Schäden die während dem Versand entstehen haftbar gemacht werden.

F. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, Fehlfunktionen oder Störungen des Ventilators  die auf-

grund von Reparaturen entstanden sind, die durch ein durch Lorefear S.L nicht autorisiertes Per-

sonal verursacht wurde oder bei Reparaturen mit Gebrauch von unautorisiertem Zubehör oder 

Ersatzteilen oder auch für unsachgemäßem Gebrauch und Installation oder für eine irgendeinen 

anderen Ausfall bei dem es sich nicht um einen ursprünglichen Defekt des Ventilators handelt. 

G. Die Garantie ist nicht gültig, wenn der Ventilator nicht innerhalb der Europäischen Union ge

-

kauft und installiert wurde. 

H. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte, die je nach den betroffenen Regionen va

-

riieren können.  In keinem Bereich der Garantie wird ausdrücklich erwähnt, dass eine Bedingung, 

Garantie oder eine Lösung außer denen die durch das Gesetz 23/2003 vom 10. Juli gewährt 

werden in Bezug auf Garantien beim Verkauf von Konsumgütern sowie anderen einschlägigen 

Rechtsvorschriften im Bereich Verbraucherschutz ausgeschlossen, eingeschränkt oder modifi

-

ziert werden.. 

  

EΛΛΗΝΙΚΗ

 ΕΓΓΥΗΣΗ: Σε τήρηση του Νόμου 23/2003. ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ:

Α.  Η  εγγύηση  του  παρόντος  προϊόντος  αναγνωρίζεται  από  την  Lorefar  S.L.    εφόσον  η 

επισυναπτόμενη καρτέλα βρίσκεται στα χέρια της Lorefar S.L. συμπληρωμένη και σφραγισμένη 

δεόντως (βεβαιωθείτε ότι οι λάμπες δεν είναι του ανεμιστήρα οροφής)

Β.  Η  ευθύνη  της  Lorefar  S.L.  περιορίζεται  στην  επισκευή  του  προϊόντος  με  ελάττωμα  τεχνικής 

φύσης. 

C.  Εάν  κάποιο  κομμάτι  του  ανεμιστήρα  οροφής  σας  που  δεν  είναι  της  μηχανής,  χαλάσει 

οποιαδήποτε στιγμή μέσα σε 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς λόγω ελαττώματος των υλικών 

ή της κατασκευής, θα επιδιορθώσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το κομμάτι χωρίς χρέωση.

D.  Εάν χαλάσει η μηχανή του ανεμιστήρα οροφής σας οποιαδήποτε στιγμή μέσα στα επόμενα 

15 χρόνια της αγοράς λόγω ελαττώματος των υλικών ή της κατασκευής, θα επιδιορθώσουμε ή θα 

αντικαταστήσουμε το ελαττωματικό κομμάτι, κατά επιλογή μας, χωρίς χρέωση για το κομμάτι ή για 

την εργασία που πραγματοποιήθηκε, με την προϋπόθεση ότι θα το παραδώσετε στην αρχική του 

συσκευασία και με όλα τα εξαρτήματα του .

E.  Οι επισκευές που εκτελούνται υπό την παρούσα εγγύηση θα πρέπει να πραγματοποιηθούν 

από ένα κατάστημα εγκεκριμένο από την Lorefar S.L.  Πρέπει να παραδώσετε τον ανεμιστήρα μαζί 

με την απόδειξη αγοράς ή κάποιο άλλο έγγραφο διαπίστευσης της αγοράς.  Ο ανεμιστήρας πρέπει 

να παραδοθεί σε σωστή συσκευασία και σε καμία περίπτωση η Lorefar SL φέρει την ευθύνη για 

τυχόν ζημίες κατά τη μεταφορά. 

F. Αυτή  η  εγγύηση  δεν  καλύπτει  τα  ελαττώματα,  την  κακή  λειτουργία  ή  βλάβη  του  ανεμιστήρα 

που  προκλήθηκαν  λόγω  επιδιόρθωσης  από  μη  εξουσιοδοτημένο  προσωπικό  από  την  Lorefar 

SL, τη μη εξουσιοδοτημένη χρήση των εξαρτημάτων ή των ανταλλακτικών, την κακή χρήση του 

ανεμιστήρα,  τη  μη  κατάλληλη  εγκατάσταση  ή  οποιαδήποτε  άλλη  περίπτωση  που  δεν  αφορά 

ελάττωμα προερχόμενο από τον ανεμιστήρα. 

G. Η εγγύηση δεν είναι έγκυρη εάν η αγορά και εγκατάσταση του ανεμιστήρα δεν πραγματοποιήθηκε 

στην Ευρωπαϊκή Ένωση. 

H.  Η  παρούσα  εγγύηση  σας  προσφέρει  ορισμένα  δικαιώματα  που  μπορούν  να  διαφέρουν 

ανάλογα με την αυτόνομη κοινότητα. Δεν εξαιρείται, περιορίζεται ή τροποποιείται καμία συνθήκη, 

εγγύηση, δικαίωμα ή μέσο της παρούσας εγγύησης από αυτά που παρέχει ο Νόμος 23/2003, της 

10 Ιουλίου, για τις σχετικές με την Πώληση Καταναλωτικών Προϊόντων Εγγυήσεις και τη λοιπή 

νομοθεσία σχετικά με τον τομέα προστασίας των καταναλωτών. 

   

РУССКИЙ

 ГАРАНТИЯ: В соответствии с законом 23/2003. УСЛОВИЯ:

A.  Lorefar  S.L.  дает  гарантию  на  данное  изделие  при  наличии  правильно  заполненной 

карточки Lorefar S.L. и штампа (примите во внимание то, что лампочки не являются 

частью потолочного вентилятора)

B.  Lorefar  S.L.  обязуется  производить  устранение  неполадок  только  технического 

характера.

C.  Если  какая-либо  из  деталей  Вашего  потолочного  вентилятора,  за  исключением 

двигателя,  выйдет  из  строя  в  течение  2  лет  с  даты  приобретения,  в  результате 

исходного  дефекта  материалов  или  изготовления,  мы  бесплатно  выполним  ремонт 

или замену данной детали.

D.  Если  двигатель  Вашего  потолочного  вентилятора  выйдет  из  строя  в  любой 

момент в течение 15 лет после его приобретения  в результате исходного дефекта 

материалов или изготовления, мы выполним ремонт или замену бракованной детали, 

по нашему выбору, не взимая при этом оплаты за деталь или осуществленную работу, 

при условии доставки его нам в оригинальной упаковки со всеми аксессуарами.

E. Любой вид гарантийного ремонта может выполняться только в сервисном центре, 

авторизованном Lorefar S.L. Вентилятор должен быть доставлен нам вместе с чеком 

на  покупку  или  любым  другим  документом,  подтверждающим  его  приобретение. 

Вентилятор должен быть правильно упакован;  Lorefar SL ни в коем случае не берет на 

себя ответственности за повреждения, которые могут иметь место при пересылке. 

F.  Данная  гарантия  не  покрывает  дефектов,  плохого  функционирования  или 

неисправностей  вентилятора,  которые  являются  результатом  ремонта, 

осуществленного  персоналом,  не  имеющим  разрешения  Lorefar  SL,  использования 

не  одобренных  производителем    аксессуаров  или  запасных  частей,  неправильного 

использования вентилятора, его неправильной установки или проблемы любого другого 

рода, не являющейся исходным дефектом вентилятора.

G.  Гарантия  не  является  действительной,  если  вентилятор  не  приобретен  и  не 

установлен в Европейском Союзе.

H.  Данная  гарантия  предоставляет  Вам  определенные  права,  которые  могут 

различаться  в  зависимости  от  соответствующей  автономной  области.  Ничто  в 

данной явной гарантии не исключает, не ограничивает и не изменяет никаких условий, 

гарантий, прав или средств правовой защиты, предоставляемых Вам Законом 23/2003 

от  10  июля,  «О  гарантиях  при  продаже  потребительских  товаров»,  и  остальным 

применимым законодательством в сфере защиты потребителей.. 

ČESKY

 ZÁRUKA: V souladu se zákonem 23/2003. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY:

A. Podmínkou pro uplatnění záruky je zaslání přiloženého listu, pečlivě vyplněného, společnosti 

Lorefar S.L. (připomínáme, že žárovky nejsou součástí dodávky stropního ventilátoru).

B. Lorefar S.L. nese odpovědnost pouze za opravu zboží, které vykazuje určitý technický ne

-

dostatek. 

C. Jestliže do 2 let od zakoupení výrobku dojde v důsledku vnitřní vady materiálu nebo výrobní 

chyby k závadě na jakékoli části vašeho stropního ventilátoru s výjimkou motoru, provedeme 

bezplatnou opravu nebo výměnu vadného kusu.  

D. Jestliže kdykoli v průběhu 15 let od zakoupení výrobku dojde v důsledku vnitřní vady materiálu 

nebo výrobní chyby k závadě na motoru vašeho stropního ventilátoru, provedeme opravu nebo 

výměnu vadného kusu (dle našeho posouzení) a to bez nároků na náhradu nákladů na vyměněný 

kus či vykonanou práci pod podmínkou, že výrobek bude předán v původním obalu a s veškerým 

příslušenstvím. 

E. Veškeré opravy v rámci této záruky smí být prováděny pouze autorizovanými provozovnami 

firmy  Lorefar  S.L.  Ventilátor  musí  být  doručen  společně  s  dokladem  o  nákupu,  nebo  s  jiným 

dokumentem dokládajícím jeho nabytí. Výrobek musí být dodán náležitě zabalený. Lorefar S.L. v 

žádném případě nenese odpovědnost za škody vzniklé v průběhu zasílání. 

F. Záruka se nevztahuje na vady, špatný chod anebo poruchy ventilátoru způsobené opravami 

prováděnými  osobami, které nemají příslušnou autorizaci firmy Lorefar S.L., použitím neautori

-

zovaného příslušenství nebo náhradních dílů, nesprávným použitím ventilátoru, jeho nevhodnou 

instalací nebo jakýmkoli jiným incidentem, který nebyl zaviněn vnitřní vadou ventilátoru. 

Summary of Contents for mini icaria

Page 1: ...icaria 132 Refs 33700 33701 mini icaria 107 Refs 33698 33699...

Page 2: ...objects between rotating fan blades To reduce the risk of fire electrical shock or motor damage do not lift or carry the fan by the lead wires The fan blades cannot be installed lower than 2 3m from...

Page 3: ...op persoonlijke letsels te beperken mag bij de installatie de uitbalan cering of de reiniging van de ventilator het bevestigingssysteem van de bladen niet gebogen worden Breng nooit vreemde objecten...

Page 4: ...wanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lokal ne przepisy o instalacjach elektrycznych Je li nie znaj si Pa stwo dobrze na instalowaniu urz dze elektrycznych nale y skorzysta z u...

Page 5: ...embalagem Para evitar danos no acabamento monte o motor numa superf cie almofa dada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para...

Page 6: ...tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert fixer la broche ITA Passare i cavi attraverso l asta Collo care il perno e la coppiglia Serrare la vite che fissa il perno POR Passe os cabos at...

Page 7: ...s que els cargols queden ben apretats ENG Assembly the fan blades Make sure the screws are tightened FRA Montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA Montaggio delle pale Controlla...

Page 8: ...krutkujte k stropu 12 15 13 14 8 mini icaira icaria 220V 240V L L N N Receiver ESP Aseg rese de que las cone xiones son correctas Si tiene duda consulte con un t cnico CAT Asseguri s que les connexion...

Page 9: ...een icaria 2xE27 40W not incl mini icaria 2xE14 20W not incl ESP Coloque las lamparas y ponga el cristal CAT Col loqui les bombetes i posi el vidre ENG Put the bulbs and install the glass of the light...

Page 10: ...REMOTO CONTROL REMOT REMOTE CONTROL T L COMMANDE TELECOMANDO CONTROLO REMOTO FERNBEDIENUNG AFSTANDSBEDIENING D LKOV M OVL D N M ZDALNEGO STEROWANIA DIA KOV OVL DANIE 6 1x LR61 9V NOT INCL 1x LR61 9V...

Page 11: ...schalten 3 MED f r mittlere Ventilatorgeschwindigkeit 4 DIMMER 5 LOW f r geringe Ventilatorgeschwindigkeit 6 CODES 7 ON OFF verlichtingsset E 1 HI 2 OFF 3 MED 4 DIMMER 5 LOW 6 7 ON OFF 1 HI 2 MED 3 LO...

Page 12: ...adre a de rotaci cap a davant o cap a enrere Temps calor s posici a baix Cap a davant El ventilador gira en el sentit contra horari Una circulaci d aire descendent crea un efecte de refredament Aix p...

Page 13: ...les vis bloquant la verrerie soient serr s aux doigts V rifier que l ampoule soit bien viss e dans la douille et qu elle ne touche pas l abat jour en verre 4 Compter une p riode de rodage de 24 heures...

Page 14: ...Confirme este n vel seleccionando um ponto no tecto acima da ponta de uma das p s Me a esta dist ncia manten do a medida dentro de 1 8 rode o ventilador at que a p seguinte fique em posi o para medi o...

Page 15: ...enn man keine Erfahrung von diesem Fachbereich besitzt Der Ventilator verursacht Ger usche 1 Vergewissern Sie sich dass alle Schrauben am Geh use des Motors ange zogen sind 2 berpr fen ob die Schraube...

Page 16: ...e a nedot kejte se vnit n ch st za zen Ventil tor je hlu n 1 Zkontrolujte zda jsou rouby ve sk ni motoru dn p ipevn n 2 Zkontrolujte zda jsou pevn uta en i rouby p ipev uj c dr ky lopatek k motoru 3...

Page 17: ...uchu na 24 godziny W wi kszo ci przypadk w spowoduje to usuni cie przyczyny ha asu Wentylator chybocze si Wszystkie skrzyd a s wa one i dobierane do danego zestawu pod k tem swojej wagi Kawa ki z natu...

Page 18: ...de compra a causa d un defecte originari dels materials o de fabricaci procedirem a la seva reparaci o a la reposici de la pe a de forma gratu ta D Si el motor del seu ventilador de sostre fall s en...

Page 19: ...met al zijn accessoires gebracht wordt E Alle herstellingen die worden uitgevoerd in het kader van deze waarborg moeten worden uitge voerd door een door Lorefar S L erkende instelling De ventilator mo...

Page 20: ...H T to z ruka v m ude uje ur it pr va ktor sa m u l i v z vislosti od pr slu n ho regi nu Ni z toho o je uveden v tejto v slovnej z ruke nevylu uje neobmedzuje ani nijak neupravuje podmienky z ruky p...

Reviews: