lantau - 7
ESP
Retire el pasador de seguridad.
CAT
Retiri el passador de seguretat
ENG
Remove the drop rod.
FRA
Retirez la broche de sécurité.
ITA
Togliere il perno di sicurezza.
POR
Retire o passador de segu-
rança.
NDL
Trek de veiligheidspen terug.
DEU
Entfernen Sie den Sicher-
heitsstift.
EΛΛ
Αφαιρέστε το μπουλόνι
ασφαλείας.
РУС
Снимите предохранительный
штифт.
ČES
Odstraňte bezpečnostní
průchodku kabelu.
POL
Usuń zawleczkę
zabezpieczającą.
БЪЛ
Отстранете обезопасителния
щифт.
SLO
Vytiahnite bezpečnostný kolík.
1
2
cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare
il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα
- установка вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора -
montáž ventilátora
ESP
Pase los cables a través de la
tija.
CAT
Passi els cables a través i de la
tija.
ENG
Pass the wires through the post.
FRA
Passez les câbles au travers de
la tige.
ITA
Passare i cavi attraverso l’asta.
POR
Passe os cabos através da haste.
NDL
Voer de kabels door de afdek-
kingskap en door de bevestigingsstang.
DEU
Führen Sie die Kabel durch die
Rosette und die Stange.
EΛΛ
Περάστε τα καλώδια μέσα από τη
στεφάνη και από τη ράβδο.
РУС
Проведите провода через
потолочную розетку и стержень.
ČES
Provlékněte vodiče ozdobným
krytem a závěsnou tyčkou.
POL
Przeciągnij kable przez część
mocowaną do sufitu i przez rurkę.
БЪЛ
Прокарайте кабелите през
розетката и съединителния детайл..
SLO
Preveďte káble cez kryt podstav
-
ca a potom cez tyč.
loosen