8 - lantau
cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare
il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα
- установка вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора -
montáž ventilátora
3
4
tighten
ESP
Coloque el pasador y la horquilla.
Apriete el tornilllo que sugeta el pasador.
CAT
Col·loqui el passador i la forqueta.
Estrenyi el clau que subjecta el passador.
ENG
Insert the pin and clevis. Tighten the
screw holding the pin in place.
FRA
Fixez la broche et l’agrafe. Serrez la
vis qui sert à fixer la broche.
ITA
Collocare il perno e la coppiglia.
Serrare la vite che fissa il perno.
POR
Coloque o passador e o gancho.
Aperte o parafuso que fixa o passador.
NDL
Zet de veiligheidspen en de splitpen
vast. Draai de schroef die door de veilig-
heidspen gaat goed aan.
DEU
Setzen Sie den Stift und die Gabel
ein. Ziehen Sie die Schraube, die den Stift
hält, fest.
EΛΛ
Τοποθετήστε το μπουλόνι και τη
φουρκέτα. Σφίξτε την βίδα και στερεώστε
το μπουλόνι.
РУС
Установите штифт и вилку.
Зажмите винт, который удерживает
штифт.
ČES
Nasaďte kabelovou průchodku a
závlačku. Dotáhněte šroub k upevnění
průchodky.
POL
Załóż zawleczkę i uchwyt. Dokręć
śrubę podtrzymującą zawleczkę.
БЪЛ
Coloque el pasador y la horquilla.
Apriete el tornilllo que sugeta el pasador.
SLO
Cez kolík pretiahnite svorku. Dotiah-
nite skrutku, ktorá pripevňuje kolík.
4.1
4.2
tighten
5