SLOVENČINA
Pozícia prepínača rýchlostí pre teplé a chladné počasie závisí od rôznych fakto
-
rov, akými sú napríklad veľkosť miestnosti, výška stropu, počet ventilátorov atď.
Pomocou posuvného prepínača možno meniť smer otáčania, a to smerom do
-
predu alebo dozadu.
Teplé počasie/pozícia dole – (dopredu) ventilátor sa otáča proti smeru hodino
-
vých ručičiek. Obehom klesajúceho vzduchu sa vytvára dojem ochladenia, ako
je to znázornené na obrázku A. Vďaka tomu môžete nastaviť klimatizáciu na
vyššiu teplotu bez toho, aby sa narušil výsledný efekt.
Chladné počasie/pozícia hore – (dopredu) ventilátor sa otáča v smere hodino
-
vých ručičiek. Obehom stúpajúceho vzduchu sa teplý vzduch z pod stropu dis
-
tribuuje po miestnosti, ako je to znázornené na obrázku B. Vďaka tomu môžete
znížiť teplotu kúrenia bez toho, aby sa narušil výsledný efekt.
ÚDRŽBA
1. V dôsledku prirodzeného pohybu ventilátora môže dôjsť k uvoľneniu nie
-
ktorých spojov. Dvakrát ročne skontrolujte spoje podstavca, nosníka lopatiek a
ich uchytenie. Všetky spoje pevne dotiahnite.
2. Ak chcete, aby si ventilátor zachoval nový vzhľad niekoľko rokov, pravidelne
ho čistite. Na čistenie nepoužívajte vodu, pretože by sa mohol poškodiť motor
alebo drevené súčasti, prípadne by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
3. Používajte iba jemnú utierku, aby sa povrch nepoškriabal. Chrómovaný po
-
vrch je chránený vrstvou laku, ktorá minimalizuje stratu farby a lesku.
4. Ventilátor nie je potrebné mazať. Motor je vybavený ložiskami s permanent
-
ným mazaním.
SPRIEVODCA PORUCHAMI
Ventilátor sa nezapne
1. Skontrolujte elektrické poistky a ističe.
2. Skontrolujte zapojenie vo svorkovnici podľa pokynov na montáž.
UPOZORNENIE: Najskôr vypnite elektrický prúd.
3. Skontrolujte, či je posuvný prepínač riadne nastavený v dolnej alebo hornej
pozícii. Ak je prepínač uprostred, ventilátor nefunguje.
4. Ubezpečte sa, či sú z motora odstránené stabilizačné prvky.
5. Ak ventilátor ani naďalej nefunguje, zavolajte elektrikára. Ak nemáte príslušné
skúsenosti, nepokúšajte sa opraviť vnútorné elektrické zapojenia.
Ventilátor je hlučný
1. Skontrolujte, či sú všetky skrutky v skrinke motora pevne dotiahnuté.
2. Skontrolujte tiež, či sú poriadne dotiahnuté skrutky pripevňujúce nosníky lo
-
patiek k motoru.
3. Ak s ventilátorom používate aj svietidlo, skrutky upevňujúce sklo svietidla
dotiahnite ručne. Skontrolujte, či je žiarovka pevne uchytená v objímke a či sa
nedotýka skla svietidla. Ak vibrácie pretrvávajú, zložte sklo a okolo hrdla mu
nasaďte 6-milimetrové gumové tesnenie, ktoré poslúži ako izolant. Sklo znova
nasaďte a skrutky pevne dotiahnite k tesneniu.
4. Nechajte ventilátor „usadiť“ na 24 hodín. Po tomto čase nový ventilátor
zvyčajne prestane vydávať neželané zvuky.
Ventilátor sa kýva
Skontrolujte, či sú všetky lopatky vyvážené a vhodne rozmiestnené podľa svojej
váhy. Každý kus dreva v prírode má odlišnú hustotu. Hoci sú jednotlivé lopatky
spárované podľa hmotnosti, tento fakt môže zapríčiňovať kývanie ventilátora.
Vo väčšine prípadov kývanie prestane po vykonaní nasledujúcich krokov. Po
každom kroku skontrolujte, či sa ventilátor ešte stále kýva.
1. Skontrolujte, či sú všetky lopatky pevne priskrutkované k nosníkom.
2. Skontrolujte, či sú nosníky lopatiek poriadne pripevnené k motoru.
3. Ubezpečte sa, či je podstavec s krytom pevne primontovaný k stropu.
4. Kývanie ventilátora je vo väčšine prípadov spôsobené tým, že jednotlivé lopa
-
tky sú umiestnené v rôznych úrovniach v závislosti od stropu. Zvoľte si bod na
strope nad špičkou niektorej z lopatiek a potom odmerajte vzdialenosť bodu od
špičky, ako je to znázornené na obrázku č. 1. Potom ventilátor pootočte a nas
-
ledujúcu lopatku nastavte do požadovanej úrovne s presnosťou na 3 mm. Ten
-
to krok zopakujte s každou lopatkou. Lopatky môžete do požadovanej úrovne
nastaviť nasledujúcim spôsobom. Ak chcete posunúť špičku niektorej lopatky
smerom nadol, vložte pod skrutku spájajúcu danú lopatku s nosníkom vhodnú
podložku (nie je súčasťou balenia). Podložku umiestnite pod skrutku, ktorá je čo
najbližšie k motoru. Ak chcete posunúť špičku niektorej lopatky smerom nahor,
vložte pod skrutky spájajúce danú lopatku s nosníkom vhodnú podložku (nie je
súčasťou balenia). Podložku umiestnite pod dve skrutky, ktoré sú čo najďalej
od motora.
Ak je kývanie lopatky stále zreteľné, skúste navzájom vymeniť susediace lopa
-
tky, aby sa vhodnejšie rozmiestnila ich váha. Môžete tak dosiahnuť plynulejšiu
prevádzku ventilátora.
Svetlo nesvieti
1. Skontrolujte, či je v skrinke so spínačom zapojený konektor molex.
2. Skontrolujte, či žiarovka nie je vypálená.
3. Ak svetlo ani naďalej nesvieti, požiadajte o pomoc elektrikára.
ESPAÑOL
GARANTÍA: Cumpliendo con la Ley 23/2003. CONDICIONES:
A. La garantía del presente artículo será reconocida por parte de Lorefar S.L.
siempre que la ficha que se adjunta esté en poder de Lorefar S.L. debidamente
cumplimentada (adviértase que las bombillas no son parte del ventilador de
techo)
B. La responsabilidad de Lorefar S.L. está limitada a la reparación del artículo
que tenga alguna deficiencia de carácter técnico.
C. Si alguna pieza de su ventilador de techo que no sea del motor fallara en
cualquier momento dentro del período de 2 años desde la fecha de compra
debido a un defecto originario de los materiales o de fabricación, procederemos
a su reparación o a la reposición de la pieza de forma gratuita.
D. Si el motor de su ventilador de techo fallara en cualquier momento en los 15
años siguientes a la compra debido a un defecto originario de los materiales
o de fabricación, procederemos a su reparación o a la sustitución de la pieza
defectuosa, a nuestra elección, sin coste alguno por la pieza o trabajo reali-
zado, siempre que éste se entregue en su embalaje original y con todos sus
accesorios.
E. Todas las reparaciones que se efectúen bajo la presente garantía deberán
realizarse por un establecimiento debidamente autorizado por Lorefar S.L. De-
berá entregarse el ventilador junto con el recibo de compra u otro documento
acreditativo de la adquisición. El ventilador deberá entregarse correctamente
embalado y en ningún caso Lorefar SL se responsabilizará de los daños que
pudiera sufrir en el envío.
F. Esta garantía no cubre defectos, mal funcionamiento o averías del ventilador
que tuvieran su origen en una reparación realizada por personal no autorizado
por Lorefar SL, en el uso de accesorios o recambios no autorizados, en el mal
uso del ventilador, en la instalación impropia del mismo o en cualquier otra
clase de incidencia que no sea un defecto originario del ventilador
G. La garantía no será válida si el ventilador no se ha adquirido e instalado en
la Unión Europea.
H. Esta garantía le concede a ud ciertos derechos que pueden variar en función
de la comunidad autónoma correspondiente. Nada en la garantía expresa del
excluye, restringe o modifica ninguna condición, garantía, dcho o remedio de
los que le confiere la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de
Bienes de Consumo y demás legislación relevante en materia de protección de
los consumidores.
CATALÀ
GARANTIA: Complint amb la Llei 23/2003. CONDICIONS:
A. La garantia del present article serà reconeguda per part de Lorefar S.L. sem-
pre que la fitxa que s’adjunta estigui en poder de Lorefar S.L. degudament
emplenada (adverteixi’s que les bombetes no són part del ventilador de sostre)
B. La responsabilitat de Lorefar S.L. està limitada a la reparació de l’article que
tingui alguna deficiència de caràcter tècnic.
C. Si alguna peça del seu ventilador de sostre que no sigui del motor fallés en
qualsevol moment dins del període de 2 anys des de la data de compra a causa
d’un defecte originari dels materials o de fabricació, procedirem a la seva repa-
ració o a la reposició de la peça de forma gratuïta.
D. Si el motor del seu ventilador de sostre fallés en qualsevol moment en els 15
anys següents a la compra a causa d’un defecte originari dels materials o de fa-
bricació, procedirem a la seva reparació o a la substitució de la peça defectuo-
sa, a la nostra elecció, sense cost algun per la peça o treball realitzat, sempre
que aquest es lliuri en el seu embalatge original i amb tots els seus accessoris.
I. Totes les reparacions que s’efectuïn sota la present garantia hauran de rea-
litzar-se per un establiment degudament autoritzat per *Lorefar S.L. Haurà de
lliurar-se el ventilador juntament amb el rebut de compra o un altre document
acreditatiu de l’adquisició. El ventilador haurà de lliurar-se correctament emba-
lat i en cap cas *Lorefar SL es responsabilitzarà dels danys que pogués sofrir
en l’enviament.
F. Aquesta garantia no cobreix defectes, malament funcionament o avaries del
ventilador que tinguessin el seu origen en una reparació realitzada per personal
no autoritzat per *Lorefar SL, en l’ús d’accessoris o recanvis no autoritzats, en
el mal ús del ventilador, en la instal·lació impròpia del mateix o en qualsevol
altra classe d’incidència que no sigui un defecte originari del ventilador
G. La garantia no serà vàlida si el ventilador no s’ha adquirit i instal·lat en la
Unió Europea.
H. Aquesta garantia li concedeix a *ud certs drets que poden variar en fun
-
ció de la comunitat autònoma corresponent. Gens en la garantia expressa de
l’exclou, restringeix o modifica cap condició, garantia, *dcho o remei dels quals
li confereix la Llei 23/2003, de 10 de juliol, de Garanties en la Venda de Béns
de Consum i altra legislació rellevant en matèria de protecció dels consumidors.
ENGLISH
GUARANTEE: In Compliance with the General Law 23/2003. CON
-
DITIONS
A. This product guarantee will be accepted by Lorefar S.L. provided that it is
correctly completed and send to Lorefar S.L. (note that the light bulbs are not
part of the ceiling fan)
B. Lorefar S.L.’s liability is limited to the repair of articles which have defects of
a technical nature.
C. If any of the parts of your ceiling fan other than the motor’s is faulty at any mo-
ment within the 2 year period since its purchase date due to an original material
defect or manufacturing, the replacing of the part or its repair will be completely
free of charge
D. If the motor of your ceiling fan is faulty at any moment within the 15 years
since its purchase due to an original material defect or manufacturing, the re-
placing of the part or its repair (we Hill consider it) completely free of charge for
the part or the work carried out, as long as the part is delivered in its original
package together with all its accessories.
E. All repairs which are carried out under the present guarantee should be per-
formed by an establishment which is duly authorized by Lorefar S.L. The fan will
have to be delivered together with the purchase receipt or any other document
proving its purchase. The fan will have to be delivered properly packaged and
Summary of Contents for icaria Series
Page 1: ...icaria Refs 33700 33701...