background image

- 19

 -

Mi 2587

IT

al

Iano

EN

glish

FR

ança

Is

Es

pañol

P

o

R

T

uguês

DEutsch

INBETRIEBNAHME DER TÜRSTATION.

Schalten Sie das System mit Hilfe Transformators PRS210 (nicht im Lieferumfang enthalten) ein, der das Vorhan-
densein einer 230-Volt-Stromversorgung voraussetzt. Damit die externe Türstation funktioniert, muss sie über 
ein Netzwerkkabel (LAN), das an Ihren Router angeschlossen ist oder über ein Wi-Fi-Netz. Um mit der Instal-

lation  und  Konfiguration  fortzufahren  und  die  Parameter  der  Wi-Fi-Verbindung  einzustellen,  müssen  Sie  die  IP 

EVO-Anwendung, die für iOS und Android verfügbar ist, herunterladen und auf Ihrem Smartphone installieren. 

Um IP EVO herunterzuladen, können Sie die folgenden QR-Codes scannen: 

   

 

 

                    

iOS 

 

                              Android

IP EVO APP KONFIGURATION DURCH INSTALLATEUR

Nachdem Sie die IP EVO-Anwendung heruntergeladen und auf Ihrem Mobilgerät installiert haben, können Sie Ihr Smar

-

tphone als Werkzeug für die Konfiguration des Tastenfelds verwenden: Sie können damit Parameter wie den Verbindun

-

gsmodus, das Hinzufügen von Benutzern und das Verfahren zum Senden von Verbindungseinladungen einstellen. Gehen 
Sie wie in den folgenden Schritten beschrieben vor.

Registrierung des Installateur-Benutzers

Nach der Installation der App muss sich der Benutzer des Installateurs zunächst registrieren, indem er eine E-Mail-A-
dresse angibt und ein Zugangspasswort festlegt, das den angegebenen Sicherheitskriterien entspricht. Dann wird ein 

Kontroll- und Verifizierungscode an die zuvor angegebene E-Mail-Adresse gesendet, der in das von der App bereitgestel

-

lte Feld eingegeben werden muss.

Hinzufügen der Türstation und Internetverbindung

Um die Video-Türstation aus der Ferne verwalten zu können und um Benutzer einzuladen, die den Anruf empfangen sollen, 

ist es notwendig, die Video-Türstation mit Ihrem Errichterkonto zu verbinden. Melden Sie sich mit den soeben registrier-
ten Anmeldedaten an. Klicken Sie im Willkommensbildschirm, der angezeigt wird, unten auf der Seite auf die Option zum 

Start des Installationsvorgangs oder auf die Schaltfläche zum Hinzufügen eines neuen Systems (im Falle einer nachträgli

-

chen Hinzufügung) und scannen Sie den QR-Code, der auf dem Display der neuen Video-Türstation angezeigt wird. 
Scannen Sie den QR-Code. Wählen Sie den Verbindungsmodus der Video-Türstation und werden Sie ggf. nach den Param-
etern für die Internetverbindung gefragt (z.B. WiFi-Passwort).

Benutzerverwaltung

Um  Gegensprechanrufe  an  Benutzer  tätigen  zu  können,  müssen  Sie  Wohneinheiten  (Wohnungen)  erstellen 
und  Benutzer  einladen,  die  Anrufe  empfangen  können.  Bei  der  Erstellung  der  Wohneinheit  werden  Sie  nach  ei

-

nem Alias gefragt, d. h. nach dem Code, der in die Türstation eingegeben werden muss, um die Wohneinheit 
anzurufen, und nach dem Namen, wenn dieser im Verzeichnis auf dem Display der Türstation erscheinen soll. 

Sobald die Wohneinheit erstellt wurde, können die Benutzer eingeladen werden, indem sie eine E-Mail eingeben, an die 

sie die Einladung erhalten (siehe Abschnitt über " Akzeptieren der Einladung").

Verwaltung der Türstation

Im Bereich der Geräteeinstellungen können die von der Türstation gesteuerten Ausgänge (S+/S- und das Relais) und die 
Codes für die Bedienung der Ausgänge über die Tastatur (Passcodes) konfiguriert werden.

INSTALLATEUR

Summary of Contents for CONNECTO TD1000CN

Page 1: ...1 Mi 2587 IT aliano EN glish FR an ais ES pa ol P or T ugu s DEutsch 170 00 371 00 61 00 338 00 137 00 338 00 Art TD1000CN...

Page 2: ...2 Mi 2587 IT aliano EN glish FR an ais ES pa ol P or T ugu s DEutsch 170 cm LAN SILICONE LAN...

Page 3: ...usare acqua o solventi chimici ma un panno pulito Questo apparato deve essere connesso ad Internet attraverso un accesso ad alta velocit La qualit dellaprestazioneoffertaall utente drasticamente influ...

Page 4: ...inviato all indirizzo email fornito in precedenza un codice di controllo e verifica che dovr essere inserito nel riquadro predispo sto dalla App Aggiunta della pulsantiera e collegamento ad internet P...

Page 5: ...fono personalizzare il nome lo sfondo effettuare e ricevere chiamate Per portare a termine correttamente l associazione dell utente con il relativo invito necessario che il client di posta elettronica...

Page 6: ...cloth This equipment must be connected to the Internet via high speed access The quality of the performance offered to the user is drastically influenced by the quality stabilityandspeedofthenetworkco...

Page 7: ...by the app Adding the push button panel and Internet connection In order to operate the door station remotely and to be able to invite users to receive the call it is necessary to link the door statio...

Page 8: ...nd will be able to interact with the external door station customize the name the image of background and make and receive calls To successfully complete the association of the user with the invitatio...

Page 9: ...sez pas d eau ni de solvants chimiques mais un chiffon propre Cet quipementdoit treconnect l Internetviaun acc s haut d bit La qualit des performances offertes l utilisateur est fortement influenc e p...

Page 10: ...e qui doit tre saisie dans la case pr vue cet effet par l application Ajout de la plaque de rue et connexion Internet Afin de pouvoirg rerla plaque de rue distance et de pouvoirinviter des utilisateur...

Page 11: ...unit d habitation et pourrez interagir avec votre plaque de rue personnaliser le nom l arri re plan et passer et recevoir des appels Pour que l association de l utilisateur l invitation soit r ussie...

Page 12: ...os sino un pa o limpio Este equipo debe estar conectado a Internet median te acceso de alta velocidad La calidad de las presta ciones ofrecidas al usuario est dr sticamente in fluenciada por la calida...

Page 13: ...pp A adir la placa de calle y conexi n a Internet Parapodergestionarlaplacadecalleadistanciaypoderinvitarausuariosarecibirlallamada esnecesarioasociarlaplaca de calle su account de instalador Inicie s...

Page 14: ...aca de calle personalizar el nombre el fondo de pantalla y realizar y recibir llamadas Para completar con xito la asociaci n del usuario con la invitaci n el client de correo electr nico utilizado par...

Page 15: ...solventes qu micos para a lim peza mas sim um pano limpo Esteequipamentodeveestarligado Internetatrav s de um acesso de alta velocidade A qualidade do desempenhooferecidoaoutilizador drasticamen te i...

Page 16: ...deve ser introduzido na caixa fornecida pela aplica o Adicionar a botoneira e liga o Internet Para gerir a botoneira dist ncia e poder convidar utilizadores para receber a chamada necess rio associar...

Page 17: ...ita o e poder interagir com a sua botoneira personalizar o nome o fundo e fazer e receber chamadas Para concluir com xito a associa o do utilizador ao convite o client de e mail utilizado para ler o e...

Page 18: ...sTuch Dieses Ger t muss ber einen Hochgeschwindigkeit szugang mit dem Internet verbunden sein Die Quali t tderLeistung diedemBenutzergebotenwird h ngt starkvonderQualit t Stabilit tundGeschwindigkeit...

Page 19: ...in das von der App bereitgestel lte Feld eingegeben werden muss Hinzuf gen der T rstation und Internetverbindung Um dieVideo T rstation aus derFerneverwalten zu k nnen und um Benutzereinzuladen die de...

Page 20: ...ibtundein Zugangspasswortfestlegt das den angegebenen Sicherheitskriterien entspricht Daraufhinwird ein Kontroll undVerifi zierungscodeandieangegebeneE Mail Adressegesendet derindasvonderAppbereitgest...

Reviews: