background image

- 10 -

Mi 2587

IT

al

Iano

EN

glish

FR

ança

Is

Es

pañol

P

o

R

T

uguês

DEutsch

MISE EN SERVICE DE LA PLAQUE DE RUE.

Alimentez le système à l'aide de le transformateur PRS210 (non fourni) qui nécessite la présence d'une alimentation 
secteur de 230 Vca. Pour que la plaque de rue fonctionne, elle doit être connectée à Internet via un câble réseau (LAN) 

relié à votre routeur ou via un réseau Wi-Fi. Pour procéder à l'installation et à la configuration, ainsi que pour définir les 

paramètres de connexion Wi-Fi, il est nécessaire de télécharger et d'installer l'application IP EVO disponible pour iOS et 
Android sur votre smartphone.
Pour télécharger IP EVO, vous pouvez scanner les QR-codes suivants: 

   

 

 

                    

iOS 

 

 

                   Android

CONFIGURATION PAR L'INSTALLATEUR VIA L'APPLICATION IP EVO

Une fois que l'application IP EVO a été téléchargée et installée sur votre appareil mobile, votre smartphone peut être utili-

sé comme outil de configuration de la plaque de rue: grâce à elle, vous pouvez définir des paramètres tels que le mode de 

connexion, ajouter des utilisateurs avec la procédure correspondante pour l'envoi d'invitations à se connecter (la gestion 
des invitations est également disponible en accédant à l'application avec un compte d'administrateur). Procédez comme 
indiqué dans les étapes suivantes:

Enregistrement de l'utilisateur installateur

Après l'installation de l'application, la première étape consiste à enregistrer l'utilisateur installateur en fournissant une 

adresse électronique et en définissant un mot de passe d'accès répondant aux critères de sécurité indiqués. À ce stade, 
un code de contrôle et de vérification est envoyé à l'adresse électronique précédemment fournie, qui doit être saisie dans 
la case prévue à cet effet par l'application.

Ajout de la plaque de rue et connexion Internet

Afin de pouvoir gérer la plaque de rue à distance et de pouvoir inviter des utilisateurs à recevoir l'appel, il est nécessaire de 
lier la plaque de rue à votre compte installateur. Connectez-vous à l'aide des informations d'identification que vous venez 
d'enregistrer. Dans l'écran d'accueil qui s'affiche, cliquez sur l'option relative au démarrage de la procédure d'installation 

en bas de page ou sur le bouton relatif à l'ajout d'une nouvelle installation (dans le cas d'un ajout ultérieur) et scannez le 

code QR qui s'affichera sur l'écran de la plaque de rue, ou dans le cas d'une réinitialisation, après avoir choisi la langue.

 

Scannez le code QR. Choisissez le mode de connexion de la plaque de rue et, si nécessaire, les paramètres de la connexion 

internet vous seront demandés (mot de passe wifi par exemple).

Gestion des utilisateurs

Pour pouvoir passer des appels d'interphone à des utilisateurs, il est nécessaire de créer des unités d'habitation (appar-
tements) et d'inviter des utilisateurs qui seront autorisés à recevoir des appels. Lors de la création de l'unité d'habitation, 
il vous sera demandé un alias, c'est-à-dire le code à introduire dans la plaque de rue pour appeler l'unité d'habitation, et 
le nom si vous souhaitez qu'il apparaisse dans le carnet d'adresses sur l'écran de la plaque de rue. 
Une fois l'unité d'habitation créée, les utilisateurs peuvent être invités en saisissant l'adresse électronique à laquelle ils 
recevront l'invitation (voir la section "Accepter l'invitation").

Gestion de la plaque de rue

Dans la section des réglages de l'appareil, il est possible de configurer les sorties commandées par la plaque de rue (S+/S- 

et le relais) et les codes pour la commande des sorties par le clavier (codes d'accès).

INSTALLATEUR

Summary of Contents for CONNECTO TD1000CN

Page 1: ...1 Mi 2587 IT aliano EN glish FR an ais ES pa ol P or T ugu s DEutsch 170 00 371 00 61 00 338 00 137 00 338 00 Art TD1000CN...

Page 2: ...2 Mi 2587 IT aliano EN glish FR an ais ES pa ol P or T ugu s DEutsch 170 cm LAN SILICONE LAN...

Page 3: ...usare acqua o solventi chimici ma un panno pulito Questo apparato deve essere connesso ad Internet attraverso un accesso ad alta velocit La qualit dellaprestazioneoffertaall utente drasticamente influ...

Page 4: ...inviato all indirizzo email fornito in precedenza un codice di controllo e verifica che dovr essere inserito nel riquadro predispo sto dalla App Aggiunta della pulsantiera e collegamento ad internet P...

Page 5: ...fono personalizzare il nome lo sfondo effettuare e ricevere chiamate Per portare a termine correttamente l associazione dell utente con il relativo invito necessario che il client di posta elettronica...

Page 6: ...cloth This equipment must be connected to the Internet via high speed access The quality of the performance offered to the user is drastically influenced by the quality stabilityandspeedofthenetworkco...

Page 7: ...by the app Adding the push button panel and Internet connection In order to operate the door station remotely and to be able to invite users to receive the call it is necessary to link the door statio...

Page 8: ...nd will be able to interact with the external door station customize the name the image of background and make and receive calls To successfully complete the association of the user with the invitatio...

Page 9: ...sez pas d eau ni de solvants chimiques mais un chiffon propre Cet quipementdoit treconnect l Internetviaun acc s haut d bit La qualit des performances offertes l utilisateur est fortement influenc e p...

Page 10: ...e qui doit tre saisie dans la case pr vue cet effet par l application Ajout de la plaque de rue et connexion Internet Afin de pouvoirg rerla plaque de rue distance et de pouvoirinviter des utilisateur...

Page 11: ...unit d habitation et pourrez interagir avec votre plaque de rue personnaliser le nom l arri re plan et passer et recevoir des appels Pour que l association de l utilisateur l invitation soit r ussie...

Page 12: ...os sino un pa o limpio Este equipo debe estar conectado a Internet median te acceso de alta velocidad La calidad de las presta ciones ofrecidas al usuario est dr sticamente in fluenciada por la calida...

Page 13: ...pp A adir la placa de calle y conexi n a Internet Parapodergestionarlaplacadecalleadistanciaypoderinvitarausuariosarecibirlallamada esnecesarioasociarlaplaca de calle su account de instalador Inicie s...

Page 14: ...aca de calle personalizar el nombre el fondo de pantalla y realizar y recibir llamadas Para completar con xito la asociaci n del usuario con la invitaci n el client de correo electr nico utilizado par...

Page 15: ...solventes qu micos para a lim peza mas sim um pano limpo Esteequipamentodeveestarligado Internetatrav s de um acesso de alta velocidade A qualidade do desempenhooferecidoaoutilizador drasticamen te i...

Page 16: ...deve ser introduzido na caixa fornecida pela aplica o Adicionar a botoneira e liga o Internet Para gerir a botoneira dist ncia e poder convidar utilizadores para receber a chamada necess rio associar...

Page 17: ...ita o e poder interagir com a sua botoneira personalizar o nome o fundo e fazer e receber chamadas Para concluir com xito a associa o do utilizador ao convite o client de e mail utilizado para ler o e...

Page 18: ...sTuch Dieses Ger t muss ber einen Hochgeschwindigkeit szugang mit dem Internet verbunden sein Die Quali t tderLeistung diedemBenutzergebotenwird h ngt starkvonderQualit t Stabilit tundGeschwindigkeit...

Page 19: ...in das von der App bereitgestel lte Feld eingegeben werden muss Hinzuf gen der T rstation und Internetverbindung Um dieVideo T rstation aus derFerneverwalten zu k nnen und um Benutzereinzuladen die de...

Page 20: ...ibtundein Zugangspasswortfestlegt das den angegebenen Sicherheitskriterien entspricht Daraufhinwird ein Kontroll undVerifi zierungscodeandieangegebeneE Mail Adressegesendet derindasvonderAppbereitgest...

Reviews: