
- 4 -
Mi 2495
I
TALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
SE
= Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
elektrisches Türschloss (12VWs-1A
max)
FP
= Pulsante chiamata di piano (opzionale)
Floor call push-button (optional)
Bouton-poussoir de palier (optionnel)
Pulsador de piso (opcional)
Botão de patamar (opcional)
Treppenhausruftaste (Zusatztaste)
PA
= Pulsante apriporta (opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
Türöffnertaste (Zusatztaste)
FP
SE4252
ZH1252W..
2 21MQ
2
2221S
127V/230VAC
J1
LP
LP
LM
LM
A1
A1
max 250m
SE
S+
S-
LP
LP
VD2
1
10 AGL
PA
PB
GN
FP
ZH1262.
WB3252
WB3262
LM
LM
A1
GN
FP
SE4252
ZH1252W..
2 21MQ
2
2221S
127V/230VAC
J1
LP
LP
max 250m
SE
S+
S-
LP
LP
VD2102AGL
PA
PB
GN
FP
ZH1262.
WB3252
WB3262
LM
LM
A1
GN
LM
LM
A1
A1
1
2
3
4
J1=3-4
PRS210
230V
127V
0
relé 24Vcc
relais 24Vdc
SE
S+
S-
VD2101AGL
PA
PB
GN
LP
LP
Serratura elettrica attivata da un relè ed alimentata da un trasformatore aggiuntivo
Electric lock activated by a relay and powered by an additional transformer
Gâche électrique actionnée par un relais et alimenté par un transformateur supplé-
mentaire
Cerradura eléctrica activada por un relé y alimentada por un transformador adicional
Fechadura eléctrica activada por um relé e alimentada por um transformador adicional
Elektroschloss durch ein Relais aktiviert und durch einen zusätzlichen Transformator
zugeführt
Linea DUO
DUO line
Ligne DUO
Línea DUO
Linha DUO
Linie DUO
IT
Esempi installativi
EN
Example of installation
FR
Exemples de installation
ES
Ejemplos de conexión
PT
Exemplos de ligação
DE
Anschlussbeispiele