Farfisa Agora Mi 2495 Instructions Manual Download Page 16

- 16 -

Mi 2495

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

ORTUGUÊS

D

EUTSCH

CERTIFICA

TO DI GARANZIA

(condizioni valide solo per il T

erritorio Italiano)

La garanzia 

ha la durata di 

24 

mesi dalla 

data di acquisto, accertata o accertabile, e viene 

esercitata dalla 

Ditta rivenditrice 

e, tramite questa, dai Centri 

Assistenza 

Tecnica 

Autoriz

-

zati F

ARFISA.

La garanzia deve essere esercitata, pena la decadenza, entro 

otto

 giorni dalla scoperta 

del difetto.

LA

 GARANZIA

 NON E’

 V

ALIDA

 SE NON DA

TA

TA

 E VIDIMA

TA

 CON 

TIMBRO E FIRMA

 

DEL

 RIVENDIT

ORE 

ALL

’A

TT

DELL

’ACQUIST

O. 

CER

TIFICA

TO UNICO ED INSOSTI

-

TUIBILE.

MA

TRICOLA

 - 

SET NUMBER 

- MA

TRICULE 

APP

AREIL

 - 

N° MA

TRICULA

 -

 N° DE MA

TRICULA

 - 

SERIENNUMMER  

DA

TA

 DI 

ACQUIST

DA

TE 

OF

 PURCHA

SE

 - 

DA

TE 

D’ACHA

FECHA

 

DE COMPRA

 - DA

TA

 DE COMPRA

 -

 EINKAUFSDA

TUM

  

TIMBRO E FIRMA

 DEL

 RIVENDIT

ORE

DEALER’S 

NAME AND ADDRESS

NOM ET

 ADRESSE DU REVENDEUR

NOMBRE 

Y DIRECCION DEL

 DISTRIBUIDOR

CARIMBO E 

ASSINA

TURA

 DO REVENDEDOR

STÄMPEL

 DES HÄNDLERS

Mi 2495

Cod.M527053200

Smaltire 

il dispositivo 

secondo 

quanto 

prescritto dalle 

norme 

per 

la 

tutela dell'ambiente.

Dispose 

of the device 

in accordance 

with environmental 

regulations.

Écouler le dispositif selon tout 

ce qu'a été prescrit 

par les règles pour 

la tutelle du milieu. 

Eliminar el aparato según cuánto prescrito por 

las normas por la 

tutela del entorno.

Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.

W

erden Sie das Gerät in Übereinstimmung 

mit Umweltregulierungen 

los.

La 

ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.

ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.

La 

ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.

ACI 

Srl 

Farfisa 

intercoms 

se 

reserva 

el 

derecho 

de 

modificar 

en 

cualquier 

momento 

los 

productos 

ilustrados 

aquí.

E’

 reservada 

à ACI 

Srl 

Farfisa 

intercoms 

direito 

de 

modificar 

qualquer 

momento 

os 

produtos 

aqui 

ilustrados.

Änderungen vorbehalten.

ACI srl Farfisa Intercoms

  

Via E. V

anoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy 

Tel: 

+39 

071 

7202038 

(r.a.) 

• Fax: 

+39 

071 

7202037 

• e-mail: 

[email protected] 

• www

.farfisa.com

Summary of Contents for Agora Mi 2495

Page 1: ...minales S S Cerradura el ctrica LP LP Fon a datos v deo desde o a los inter nos PB GN Pulsador abrepuerta PT Postoexternodev deo porteiros rie Agor para sistema digital DUO Botoneira s rie Agor com 1...

Page 2: ...Positionthecameraunitinsuchawaythatsolar rays or other direct light or intense reflections do not hit the camera lens FR Positionner la cam ra de telle fa on que les rayons solaires ou autres sources...

Page 3: ...nnect s le plus pr s possible de la charge th oriquement sur les terminaux de la charge m me ES Cerradura el ctrica Como se ve en los siguientes diagramas de instalaci n la cerradura el ctrica es acci...

Page 4: ...EX3262C WB3262 LM LM A1 GN FP SE4252 ZH1252W 2 21MQ 2 2221S 127V 230VAC J1 LP LP max 250m SE S S LP LP VD2102AGL PA PB GN FP ZH1262 EX3252C WB3252 EX3262C WB3262 LM LM A1 GN LM LM A1 A1 1 2 3 4 J1 3 4...

Page 5: ...les DUOSystem Elempleodeotroscablespuede afectar el correcto funcionamiento del sistema y no asegura sus buenas prestaciones Datos t cnicos del cable art 2302 2302E N mero de los conductores 2 rojo ne...

Page 6: ...rammazione 1 2 Modalit funzionamento pulsante P1 pulsante P2 Entrare in modalit programmazione Togliere la placca frontale Spostare il ponticello J6 dalla posizione 1 2 alla 2 3 si udir il tono di pro...

Page 7: ...re inserendo il codice di una nuova programmazione o uscire spostando il ponticello J6 nella posizione 1 2 151 158 Indirizzi telecamere aggiuntive Durante la conversazione possibile commu tare l immag...

Page 8: ...p to 8 additional auxiliary cameras connected to VM2521 modulators The addresses 231 253 that the modulators associate with the cameras must be stored in VD2101AGL the procedure below must be repeated...

Page 9: ...s 3 chiffres de l adresse chiffres 231 253 appuyer sur P1 on entend une tonalit de confirmation et la led rouge s allument de mani re continue continuerensaisissantlecoded unenouvelle programmation ou...

Page 10: ...ario puede sustituirse de la manera siguiente entrarenelmododeprogramaci nsiguien do las indicaciones ilustradas en el cap tulo Entrar en programaci n pulsador P1 pulsador P2 Salir del modo programaci...

Page 11: ...placa Deslocar o pontinho J6 da posi o 1 2 a 2 3 ser ouvido o som de programa o e o led vermelho se acende R bot o P1 bot o P2 Sair da modalidade de programa o Para sair da programa o necess rio recon...

Page 12: ...podemudaraimagempara at 8 c maras auxiliares adicionais ligadas a moduladoresVM2521 Osendere os 231 253 queosmoduladoresassociamcomasc maras devem ser armazenados em VD2101AGL o procedimento abaixo de...

Page 13: ...g der Bet tigungszeit des Elektrot rschlosses ist wie folgt vorzugehen ProgrammiermodusaufrufenwieimKapitel AufrufendesProgrammiermodus beschrie ben ist Code114eingebenundP1dr cken daraufhin ist ein B...

Page 14: ...de l Antilocale Pour liminer des ventuel siblements effet Larsen auposteexterneilfautproc dercomme ci dessous appeler du poste de rue et d crocher le com bin de l utilisateur appel dans la plaque de...

Page 15: ...llation se r tablit en tat de repos occupato busy occup ingresso 2 door station 2 poste de rue 2 placa de calle 2 posto externo 2 T rstation 2 ingresso 1 door station 1 poste de rue 1 placa de calle 1...

Page 16: ...53200 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu...

Reviews: