background image

I

8

Date 03-2018 

 

 

Revisione - 01

RAC 181-A

RAC 181-A

Ragione sociale e indirizzo 
del fabbricante

Numero di serie

Designazione macchina

ISTRUZIONI D’USO 

I

   INDICE

GARANZIA ............................................................................8

AVVERTENZE E MISURE Dl SICUREZZA ...............................8

IDENTIFICAZIONE DELLA RIVETTATRICE .............................8

DATI TECNICI ........................................................................9

PARTI PRINCIPALI ................................................................9

USO DELLA RIVETTATRICE ................................................10

MANUTENZIONE E CAMBIO DI FORMATO ..........................12

RABBOCCO OLIO CIRCUITO OLEODINAMICO ....................13

SMALTIMENTO DELLA RIVETTATRICE ...............................13

AVVERTENZE E MISURE Dl SICUREZZA

ATTENZIONE!!!

La  mancata  osservanza  o  trascuratezza  delle 
seguenti  avvertenze  di  sicurezza  può  avere 
conseguenze sulla vostra o altrui incolumità e 
sul buon funzionamento dell’utensile.

IDENTIFICAZIONE DELLA RIVETTATRICE

La  rivettatrice 

RAC  181-A 

è  identificata  da  una  marcatura 

indicante  ragione  sociale  e  indirizzo,  designazione  della 
macchina , marcatura CE. In caso di richiesta di assistenza 
tecnica fare sempre riferimento ai dati riportati nella marcatura.

GARANZIA

Le  rivettatrici 

FAR

  sono  coperte  da  garanzia  di 

12  mesi

Il  periodo  di  garanzia  dell'attrezzo  decorre  dal  momento 

della sua comprovata ricezione da parte dell'acquirente. La 

garanzia copre l'utente/acquirente quando 

l'attrezzo

 viene 

acquistato attraverso un rivenditore autorizzato e solo quando 

viene impiegato per gli usi per i quali è stato concepito. La 

garanzia non è valida se 

l'attrezzo

 non viene utilizzato e se 

non viene sottoposto a manutenzione come specificato nel 

manuale di istruzione e manutenzione. In caso di difetti o 

guasti la 

FAR S.r.l.

 si impegna unicamente a riparare e/o 

sostituire,  a  propria  discrezione  esclusiva,  i  componenti 

giudicati difettosi.

•  Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
•  Per le operazioni di manutenzione e/o riparazione affidarsi 

a centri di assistenza autorizzati dalla 

FAR s.r.l.

 e fare uso 

esclusivo  di 

pezzi  di  ricambio  originali

.    La

  FAR  s.r.l.

 

declina ogni responsabilità per danni da particolari difettosi, 
che si dovessero verificare per inadempienza di quanto sopra 
(

Direttiva CEE 85/374

).

    L’ELENCO DEI CENTRI DI ASSISTENZA È DISPONIBILE SUL NS.  
    SITO WEB: http://www.far.bo.it ( Organizzazione )

•  Si  raccomanda  l’uso  dell’utensile  da  parte  di  personale 

specializzato.

• Usare  durante  l’impiego  dell’utensile,  occhiali  o  visiere 

protettive e guanti.

• Per eseguire le operazioni di manutenzione e/o di regolazione 

dell’utensile  utilizzare  gli  accessori  in  dotazione  e/o  le 
attrezzature commerciali indicate nel capitolo Manutenzione.

• Per  le  operazioni  di  carica  olio  usare  solo  fluidi  con 

caratteristiche indicate nel presente fascicolo.

• In caso di perdite accidentali di olio che dovessero venire 

a contatto con la pelle, lavarsi accuratamente con acqua e 
sapone alcalino.

•  L’utensile può essere trasportato a mano ed è consigliabile 

dopo l’uso riporlo nel proprio imballo.

•  Si  consiglia  ai  fini  di  un  corretto  funzionamento  della 

rivettatrice, una revisione semestrale.

•  Gli interventi di riparazione e pulizia dell’utensile dovranno 

essere eseguiti con macchina non alimentata.

•  È  consigliabile,  ove  possibile,  I’uso  di  un  bilanciatore  di 

sicurezza.

•  In caso di esposizione quotidiana personale in ambiente il 

cui  livello  di  pressione  acustica  dell'emissione  ponderata 
A  sia superiore al limite di sicurezza di 70 dB (A), fare uso 
di adeguati mezzi individuali di protezione dell’udito (cuffia 
o tappo antirumore, diminuzione del tempo di esposizione 
quotidiana etc..).

•  Mantenere il banco e/o l’area di lavoro pulita e ordinata, il 

disordine può causare danni alla persona.

•  Non  lasciare  che  persone  estranee  al  lavoro  tocchino  gli 

utensili.

 • Assicurarsi che i tubi di alimentazione dell’aria compressa 

siano correttamente dimensionati per l’uso previsto.

•  Non trascinare l’utensile collegato all’alimentazione tirandolo 

per il tubo; mantenere quest’ultimo lontano da fonti di calore 
e da oggetti taglienti.

•  Mantenere  gli  utensili  in  buono  stato  d’uso  e  puliti,  non 

rimuovere mai le protezioni e il silenziatore dell’utensile.

•  Dopo  avere  eseguito  operazioni  di  riparazione  e/o 

registrazione assicurarsi di avere rimosso le chiavi di servizio 
o di registrazione.

•  Prima  di  scollegare  il  tubo  dell’aria  compressa  dalla 

rivettatrice, assicurarsi che quest’ultimo non sia in pressione.

• Attenersi scrupolosamente a queste istruzioni.

Summary of Contents for RAC 181-A

Page 1: ...TRICE OLEOPNEUMATICA PER RIVETTI 2 4 6 6 SOLO ALLUMINIO ISTRUZIONI D USO PARTI DI RICAMBIO TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS HYDROPNEUMATIC RIVETING TOOL FOR RIVETS 3 32 1 4 1 4 ALUMINIUM ONLY INST...

Page 2: ...RAC 181 A...

Page 3: ...RAC 181 A PARTI DI RICAMBIO 24 SPARE PARTS 25 ACCESSORI 28 ACCESSORIES 28 I I GB GB NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE 5 GENERAL NOTES AND USE 5 I GB ISTRUZIONI D USO 8 INSTRUCTIONS FOR USE 16 I GB...

Page 4: ...mento della Direttiva Macchine 2006 42 CE e successive modificazioni ed integrazioni La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico risponde al nome di Giacomo Generali presso la Far S r l c...

Page 5: ...o le dimensioni e il peso della macchina rendendo la rivettatrice RAC 181 A assolutamente maneggevole La possibilit di perdite dal sistema oleodinamico sono precluse dall impiego di guarnizioni a tenu...

Page 6: ...10859 C 2 15 2 4 717002 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 9 3 717004 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 3 5 717005 B 13 71345507 A 8 3 710859 TAMP Acc 3 2 C 2 1 717002 B...

Page 7: ...FAR Inox 4 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 MULTIFAR Inox 4 8 C 3 2 717004 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 1 80 2 15 717001 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 2 6 717003 B 13 71345507 A 8 3 710859 C 3 2...

Page 8: ...ENZA DISPONIBILE SUL NS SITO WEB http www far bo it Organizzazione Si raccomanda l uso dell utensile da parte di personale specializzato Usare durante l impiego dell utensile occhiali o visiere protet...

Page 9: ...A 81 dBA Pressione acustica istantanea ponderata C 130 dBC Potenza acustica ponderata A 92 dBA ALIMENTAZIONE DELL ARIA L aria di alimentazione deve essere libera da corpi estranei e da umidit per prot...

Page 10: ...lare l aspirazione nel flusso d aria necessaria ad aspirare il chiodo tranciato Aspirazione chiusa fig f3 f4 f5 Tenere premuto la leva G come in figura fig f2 ruotare il pomello D in senso orario fig...

Page 11: ...vo di bloccaggio M fig f7 Per ritornare all aspirazione comandatala spingere il dispositivo di bloccaggio M dalla parte opposta fig f8 A contenitore C pieno non azionare la rivettatrice svitare il con...

Page 12: ...f10 f11 Per l assemblaggio del deflettore T procedere come segue rimosso il contenitore chiodi C fig f9 rimuovere il coperchio R fig f10 montare la riduzione S sul raccordo e con una leggera pression...

Page 13: ...ll interno di un contenitore estrarre dalla rivettatrice il deviatore chiodo T e la relativa riduzione S fig f12 Connettere la rivettatrice con un tubo 10 x 8 inserendolo sul raccordo fig f13 ATTENZIO...

Page 14: ...ere alla pulizia dei suddetti morsetti ed alla successiva lubrificazione oppure in caso di usura che ne comprometta il corretto funzionamento alla loro sostituzione Smontare il cannotto porta ugello I...

Page 15: ...ell olio completato A questo punto con rivettarice sempre verticale ed alimentata svitare il contenitoreolio Z eprocederequindiallachiusuradeltappo A CAUTELA diestremaimportanzaattenersialleistruzioni...

Page 16: ...ed in this working book If any drop of oil touches your skin you must wash with water and alkaline soap The tool can be carried and we suggest putting it into its box after using The tool needs a thor...

Page 17: ...essure level 81 dBA Peak C weighted instantaneous sound pressure 130 dBC A Weighted sound power 92 dBA AIR FEED The air feed must be free from foreign bodies and humidity in order to protect the tool...

Page 18: ...nob D anticlockwise pic f1 to open and adjust the air flow necessary to suck the spent mandrel Suction OFF pic f3 f4 f5 Keep the lever G pressed as shown pic f2 turn the knob D clockwise pic f3 until...

Page 19: ...inside of the riveting tool To still have a controlled suction push the locking device M on the opposite side pic f8 Do not use the riveting tool when the container C is overflowing with spent mandrel...

Page 20: ...3 2018 Revisione 01 f10 f11 S T R To assemble the baffle T proceed as follows remove the nails tank C pic F10 as well as the cover R assemble the reduction S on the connector and insert the baffle T w...

Page 21: ...o convey the pieces of sheared nails inside a container pull out the baffle T and the relative reduction S from the tool Connect the riveter with a pipe 10 x 8 C by inserting it on the fitting CAUTION...

Page 22: ...is necessary to lubricate the clamps after cleaning However if clamps are worn out and their proper functioning compromised they must be replaced First remove the head which carries the nozzle I by m...

Page 23: ...l and fed unscrew the oil container Z and then proceed by placing the cap A WARNING it is very important to follow the about mentioned instructionsanduseglovesandprotectionglassesorprotective visors I...

Page 24: ...711729 1 Guarnizione OR 2 024 21 710102 1 Guarnizione OR 113 22 710859 1 Cono porta morsetti 23 710555 1 Rondella 400 004 4490 24 71C01278 1 Vite TBCE M6 x 6 ISO 7380 25 71346060 1 Cannotto porta uge...

Page 25: ...710102 1 Gasket OR 113 22 710859 1 Clamps holding cone 23 710555 1 Washer 400 004 4490 24 71C01278 1 Screw TBCE M6 x 6 ISO 7380 25 71346060 1 Sleeve carrying nozzle 26 717007 1 Nozzle for rivet 7 8 27...

Page 26: ...7 19 20 12 15 13 14 11 48 50 16 23 24 47 9 31 32 10 1 7 6 57 58 7 45 46 KIT D KIT A 36 4 37 4 49 8 KIT I 2 3 38 43 48 KIT C 42 39 34 40 41 44 KIT B KIT F 50 51 55 54 52 53 33 56 KIT A KIT M KIT M 30 M...

Page 27: ...27 I GB RAC 181 A Revisione 01 Date 03 2018 KIT G KIT I KIT D KIT A KIT B KIT H KIT P KIT M KIT F KIT C PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS...

Page 28: ...FAR RIVETS S TRIFAR X TRIFAR 5 2 C 3 71345652 B 13 71345507 A 8 3 710859 KIT PER RIVETTI AD ALTE PRESTAZIONI KIT FOR HIGH PERFORMANCE RIVETS C 3 717016 B 14 71345476 A 8 3 710859 C 3 717018 B 14 71345...

Page 29: ...Date 03 2018 130 mm 210 mm 35 mm 60 mm 16 mm 16 mm U1 18 mm U2 12 mm TESTE PROLUNGATE EXTENDED HEADS TESTE PROLUNGATE A SEZIONE RIDOTTA EXTENDED HEADS WITH REDUCED SECTION UGELLI PROLUNGATI EXTENDED...

Page 30: ...30 I GB RAC 181 A Date 03 2018 Revisione 01 ACCESSORI ACCESSORIES MONITORING SYSTEM...

Page 31: ...31 RAC 181 A Revisione 01 Date 03 2018...

Page 32: ......

Reviews: