2
La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via
Giovanni XXIII n° 2,
DICHIARA
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: RAC 2200 Rivettatrice oleopneumatica per
rivetti diam. 2,4 ÷ 6 (6 quest’ultimo solo in alluminio)
”con booster di potenza separato dal corpo rivettatrice”
Numero di serie: vedi retro copertina,
alla quale questa
dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti essenziali di
sicurezza previsti dal D.Leg.vo 17.2010 di recepimento della
Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive modificazioni
ed integrazioni
,
e CU TR 010/2011.
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
risponde al nome di Massimo Generali, presso la Far S.r.l.,
con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2.
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto
Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
DECLARES
on its sole responsability that the riveting machine Type: RAC
2200 Hydropneumatic tool for rivets diam. 2,4 ÷ 6 (6 alu
only) ”tool body separated from the booster” Serial number:
see back cover, which is the object of this declaration
complies with the basic safety requirements estabilished
in the law decree Leg. D. 17/2010 of Machinery Directive
2006/42/CE acknowledge and subsequent amendments
and integrations
and CU TR 010/2011
.
The person who is authorized to create the technical
brochure is Massimo Generali, c/o Far S.r.l., head office
in Quarto Inferiore (BO), via Giovanni XXIII n. 2.
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore
(BO), Via Giovanni XXIII n° 2,
DECLARE
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: RAC 2200 Pistolet oléopneumatique pour rivets
diam. 2,4÷ 6 (6 alu seulement) ”corps du pistolet séparé
du booster” Numéro de série: voir la dos couverture,
à
laquelle cette déclaration se rapporte est conforme aux
conditions essentielles de sécurité requises par la loi
17/2010 d’acceptation de la Directive Machines 2006/42/
CE et modifications et intégrations successives et CU
TR 010/2011.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est
Massimo Generali chez FAR S.r.l., avec siège
à Quarto Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII. n.2
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore
(BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
ERKLÄRT
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die
Nietmaschine Typ: RAC 2200 Hydraulisch-pneumatisches
Nietwerkzeug für Blindniete mit Durchmesser 2,4÷ 6 (6
nur für Alu-Blindniete)”Booster vom Werkzeugkörper
getrennt” Seriennummer: siehe Rückseite
,
auf das
sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen
Sicherheitsanforderungen des Gesetzesdekrets 17/2010
von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und
den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht
und CU TR 010/2011.
Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist
Massimo Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII Nr. 2.
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO)
en via Giovanni XXIII n° 2,
DECLARA
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
Modelo: RAC 2200 Remachadora oleoneumática
para remaches diam. 2,4÷ 6 (6 este último sólo
aluminio)”booster de potencia separado dal cuerpo de
la remachadora” Número de serie: ver la contratapa, a
la cual la presente declaración se refiere corresponde a
los requisitos esenciales de seguridad previstos por el
D.Lay 17/2010 de recepción de la Directiva Maquinas
2006/42/CE y sucesivas modificaciones e integraciones
y CU TR 010/2011.
La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es
Massimo Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto
Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII n.2.
Niżej podpisana spółka Far S.r.l., z siedzibą w Quarto Inferiore
(BO), via Giovanni XXIII nr 2
OŚWIADCZA
na własną i wyłączną odpowiedzialność, że nitownica Model:
RAC 2200 Nitownica hydro-pneumatyczna do nitów o śr. 2,4 ÷ 6
(6 ta ostatnia tylko z aluminium) „z busterem mocy oddzielonym
od korpusu nitownicy” Numer seryjny: patrz tylna okładka, do
której odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodna z zasadniczymi
wymogami bezpieczeństwa ustanowionymi przez rozporządzenie
z mocą ustawy 17/2010 wdrażające Dyrektywę maszynową
2006/42/WE wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami i
CU TR 010/2011.
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej
to Massimo Generali ze spółki Far S.r.l. mającej siedzibę w Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII nr 2
Нижеподписавшeeся Far S.r.l., с местонахождением в Quarto Inferiore
(BO) ул. Giovanni XXIII, 2,
ЗАЯВЛЯЕТ
под свою исключительную ответственность, что заклепочник модели:
RAC 2200 - Масляно- пневматический заклепочный инструмент для
заклепок диам. 2,4 ÷ 6 (диам.6 только алюминиевые) ”с усилителем
мощности, отделенным от корпуса заклепочника” серийный номер:
см. на внутренней стороне задней обложки, к которому это заявление
относится, соблюдает основные требования
безопасности, предусмотренные правительства № 17.2010 о принятии
директивы «Машины и механизмы» 2006/42/CE с последующими
изменениями и дополнениями и ТР ТС 010/2011.
Уполномоченным лицом для создания технической документации
является господин (Massimo Generali), в головном офисе компании
Far S.r.l., который расположен по адресу: Италия, Куарто Инфериоре
(Болонья), ул Джованни XXIII, д. 2.
I
GB
F
D
E
PL
RUS
Far S.r.l. - Massimo Generali
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Chairman of the Board of Directors)
(Président du Conseil d’Administration)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración)
(Przewodniczący Rady Dyrektorów)
(Председатель административног о совета)
Quarto Inferiore, 01-03-2019
.............................................
Summary of Contents for 702200
Page 54: ...54 RAC 2200 750306 RAC 2200 rev 11 04 2019 RUS...
Page 55: ......