background image

Niveau de puissance acoustique :

уровень мощности звука

 :

102 dB (A)

Acoustic power level :

Akustik basınç seviyesi

 :

Schallleistungspegel :

Hladina zvukového výkonu

:

Nivel de potencia acústica :

Hladina zvukového výkonu:

Livello di potenza acustica:

.

יטסוקא חוכ תמר

Nível de potência acústica:

.

جيجضلا ىوتسم

Niveau akoestisch vermogen :

a hangnyomás szintje

  :



   

 :

Nivo akustične jakosti :

Poziom mocy akustycznej  :

Равнище на вибрации :

Käytä suojalaseja :

Helivõimsuse nivoo

Ljudstyrkenivå :

Triukšmo lygis

Lydstyrke :

Akustiskās jaudas līmenis

Nivel putere acustică

 :

Razina zvučne snage:

Niveau de pression acoustique :

Уровень акустического давления.

 :  

89 dB (A)

Acoustic pressure level : 

Akustik basınç seviyesi

 :

Schalldruckpegel :  

Hladina akustického tlaku

 :

Nivel de presión acústica :

Hladina akustického tlaku :

Livello di pressione acustica :

.

יטסוקא ץחל תמר

Nível de pressão acústica :

.

يعمسلا طغضلا ىوتسم

Niveau akoestische druk :  

A hangnyomás szintje

 :



 

  : 

Nivo akustičnega pritiska:

Poziom mocy akustycznej :

Равнище на акустично налягане : 

Käytä kuulosuojaimia:

Helirõhu nivoo

Ljudtrycksnivå : 

Akustinio spaudimo lygis 

Lydtryk :

Akustiskā spiediena līmenis

Nivel presiune acustică

 : 

Razina zvučnog tlaka:

NIVEAU SONORE D’ÉMISSION : 

A VIDE 

Pression acoustique LpA poste opérateur 

89 dB 

Incertitude 3 

Puissance acoustique LWA 

102 dB 

Incertitude 3 
Valeurs déterminées suivant le code d’essai de l’annexe B de la norme EN 61029-1 avec emploi des normes de base ISO 11201 et 
ISO 3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
- Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes déclarées;
- Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande 
résonnance. Placez vous auprès d’une fenêtre le cas échéant.
- Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...

Danger :

Опасно

 :

X

Danger :

Tehlike

 :

Gefahr :

Nebezpečí

 :

Peligro :

Nebezpečenstvo

 :

Pericolo :

.

הנכס

Perigo :

.

رطخ

Gevaar :

Veszély

 :



 :

Nevarnost

:

Niebezpieczńestwo :

Опасност :

Vaara :

Oht

Fara :

Pavojus

Fare :

Bīstamība

Pericol

 :

Opasnost:

Recyclable, soumis au tri sélectif

Reciclabile sub rezerva reciclare

X

Recyclable, subject to recycling

Повторно упаковка подлежит вторичной переработке

Recyclingfähige, unterliegen Recycling

Geri dönüşüm Geri dönüştürülebilir ambalaj konusu

Reciclables, sujetos a reciclaje

Recyklovatelné podléhající recyklaci

Riciclabili, soggetti a riciclaggio

Recyklovateľné podliehajúce recykláciu

Recicláveis, sujeito à reciclagem

נושא האריזה למחזור למחזור

Recycleerbare, onderworpen aan recycling

التعبئة والتغليف القابلة لإعادة التدوير تخضع لإعادة التدوير

Ανακυκλώσιμες συσκευασίες που υπόκεινται σε κύκλωση Újrahasznosítható csomagolás alá újrahasznosítás

Opakowanie nadaje się do recyklingu podlegają recyklingu

Reciklirati predmet recikliranje

Kierrätettävien pakkausten kohteena kierrätys

Pakendite suhtes ringlussevõtu

Återvinningsbara förpackningar omfattas

 

återvinning

Pārstrādājams iepakojums otrreizējai pārstrādei

Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране

Perdirbamų taikomos perdirbimo

Genanvendelig underlagt genbrug

Može se reciklirati, podložno selektivnom sortiranju

110245-3-Manual-I.indd   19

110245-3-Manual-I.indd   19

18/04/2023   12:33

18/04/2023   12:33

Summary of Contents for SBG 150D

Page 1: ...enie z oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din instr...

Page 2: ...FIG A 01 07 06 10 13 08 12 05 FIG C x1 x1 x1 13 110245 3 Manual I indd 2 110245 3 Manual I indd 2 18 04 2023 12 33 18 04 2023 12 33...

Page 3: ...max 2 mm FIG D 02 03 110245 3 Manual I indd 3 110245 3 Manual I indd 3 18 04 2023 12 33 18 04 2023 12 33...

Page 4: ...03 05 110245 3 Manual I indd 4 110245 3 Manual I indd 4 18 04 2023 12 33 18 04 2023 12 33...

Page 5: ...FIG E 03 13 X 3 110245 3 Manual I indd 5 110245 3 Manual I indd 5 18 04 2023 12 33 18 04 2023 12 33...

Page 6: ...B A B A 110245 3 Manual I indd 6 110245 3 Manual I indd 6 18 04 2023 12 33 18 04 2023 12 33...

Page 7: ...ax 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 05 1 2 02 110245 3 Manual I indd 7 110245 3 Manual I indd 7 18 04 2023 12 3...

Page 8: ...Ref 110812 110814 FIG G 1 2 X 3 01 X 3 110245 3 Manual I indd 8 110245 3 Manual I indd 8 18 04 2023 12 33 18 04 2023 12 33...

Page 9: ...FIG G A120 50 x 690 mm A80 50 x 690 mm A40 50 x 690 mm 3431541108509 3431541108516 3431541108523 04 110245 3 Manual I indd 9 110245 3 Manual I indd 9 18 04 2023 12 33 18 04 2023 12 33...

Page 10: ...FIG G 110245 3 Manual I indd 10 110245 3 Manual I indd 10 18 04 2023 12 33 18 04 2023 12 33...

Page 11: ...aiguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement dans l eau L usure de la meule doit se faire sur toute la largeur pour cela d placez lat ralement la pi ce travailler 01 Travaux...

Page 12: ...gitud para esto desplace lateralmente la pieza que se tiene que trabajar 01 Trabajos de desbaste Para desbastar desbarbar o esmerilar utilice un grano grueso por ejemplo A40 y la muela seca nicamente...

Page 13: ...ve ocorrer em todo o sentido da largura Para isso deslocar lateralmente a pe a a trabalhar 01 Trabalhos de desbaste Para desbastar desbarbar ou esmerilhar utilizar um gr o grosso ex A40 e o rebolo sec...

Page 14: ...ven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig te belasten 01 Instellen gereedschapshouders en vonke...

Page 15: ...sti koko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st Kun teet karkeaa ty st silottamista tai hiontaa k yt karkeaa isorakeista hiomalaikkaa esim A40 ja vain kuivaa laikkaa viimeis...

Page 16: ...nya skivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 40 02 03 Inneh ll i kartongen...

Page 17: ...n boorgat A t rcsa s a furat m rete o o Premer diska in izvrtine Srednica tarczy i otw r Leikkuuter n l pimitta ja kalviminen Ketta ja puurimise diameeter Skivans diameter och innerdiameter Skersmuo S...

Page 18: ...ar a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una mascherin...

Page 19: ...ustique obtenus in situ d pendent Des niveaux r els de la machine consid r es en prenant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acou...

Page 20: ...29 31 33 34 35 32 36 37 38 51 41 43 42 44 45 39 40 46 47 48 49 50 53 55 54 63 56 57 58 59 60 61 62 72 64 65 66 67 68 69 70 71 73 92 80 75 77 30 74 76 79 78 81 82 85 83 84 86 87 88 90 89 SBG 150C 11024...

Page 21: ...50 x 12 7 x 20 mm 50 x 686 mm Made in P R C 350 W S6 10 250 W S1 110245 3 Sticker H 01 Normes indd 2 110245 3 Sticker H 01 Normes indd 2 18 04 2023 12 19 18 04 2023 12 19 DRILL SHARPENING AFF TEUR DE...

Page 22: ...E DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM VERENSST MMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserkl ring Declara ie de conformitate Vyhl senie zhody Uygunluk beyan Prohl en shody Egyez s gi nyilatk...

Page 23: ...s por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garan...

Page 24: ...re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k r...

Reviews: