background image

Para obtener el mejor rendimiento, limpie el recipiente para la tierra luego de
cada uso.

Fig. 6

CUIDADO:

No encienda la unidad accidentalmente mientras la limpia.
No limpie la unidad mientras se esté cargando.

1. Tire del recipiente

para la tierra hacia
fuera desde el 
costado. (Fig. 6)

2. Vacíe el contenido

del recipiente para
la tierra. (Fig. 7). Si 
lo desea, puede
enjuagarlo con
agua, pero debe

secarlo
completamente

antes de colocarlo
nuevamente en la barredora.

Fig. 7

3. Vuelva a colocar el recipiente para la 

tierra en la barredora.

4. De vez en cuando, quite la cubierta del

cepillo del frente de la barredora y
saque la acumulación de pelusa, pelos 
o fibras del cepillo giratorio. Para quitar 
la cubierta, agárrela por debajo,

tire hacia fuera

y hacia arriba
hasta que se 
desenganche
de las ranuras 
laterales y de
las pestañas 
de la parte 
superior. (Fig. 8)

Fig. 8

2.

Al encenderla por primera vez, la barredora arrancará en su velocidad máxima

para evitar que la unidad se sobrecargue en caso de encenderla en alfombras
pesadas. Se pueden seleccionar las otras velocidades presionando el botón de 
velocidad.

3. Para obtener los mejores resultados de limpieza, use la velocidad baja en 

superficies duras, velocidad media en alfombras bajas / alfombrillas, y la velocidad
alta en alfombras más profundas. Esto es solo una guía y usted encontrará las 
velocidades óptimas para sus superficies a medida que la use y adquiera
experiencia.

4. La barredora tratará de mantener la velocidad automáticamente en todas las

superficies. La unidad puede aparentar estar pulsando al usarse, para mantener la 
velocidad, esto es normal. Si sucede esto, seleccione la siguiente velocidad más 
alta para un mejor rendimiento.

5. Para proteger su barredora y sus componentes, la barredora cuenta con un circuito 

electrónico de sobrecarga. Si algo se traba o sobrecarga el sistema del cepillo, los 
indicadores de velocidad de la unidad parpadearán y la unidad dejará de funcionar,
esto es normal. Para reiniciar la unidad, remueva los objetos enganchados y
simplemente apague y vuelva a encender la unidad.

NOTA:

Si cuando conecta la unidad para que se recargue

NO

enciende la luz 

indicadora de recarga, presione el botón de encendido una vez para 
apagar la unidad. Ahora debe prenderse la luz indicadora de carga.

Limpieza del Recipiente Para la Tierra

NOTA

:

Se alcanzará el rendimiento máximo únicamente luego de haber

cargado y descargado la unidad dos (2) o tres (3) veces.

Fig. 9

1. Conecte el enchufe del cargador en el conector o agujero de la parte posterior de la 

barredora. Enchufe el cargador en un tomacorriente. (120V

., 

60Hz). Use únicamente 

el cargador TechWorld AD-1215-U8 (Fig. 9)

2. Esta barredora inalámbrica contiene baterías de Ni-Cd. Antes de usarla por primera 

vez, debe cargarse durante 20 horas como mínimo.

3. Al cargar la unidad, el botón de encendido debe estar en 

la posición de APAGADO (OFF).

4. La luz indicadora de carga de la parte superior de la 

barredora se encenderá en color verde fijo para indicar
que está siendo cargada.

5. Para recargar, repita el paso #1 anterior. Los tiempos 

de carga variarán dependiendo del uso entre los ciclos 
de carga.

ADVERTENCIA

• Use únicamente la batería suministrada con la unidad. (artículo # XB617U)
• No intente remover la batería de la unidad para recargarla.
• Nunca arroje la batería o la unidad al fuego.
• No intente remover o dañar la cubierta de la batería.
• La batería debe reciclarse o descartarse de acuerdo con las reglamentaciones

locales al final de su vida útil. Consulte sus Páginas Amarillas o centro de 
reciclado local por mayor información.

Carga De La Barredora Inalámbrica

IMPORTANTE:

Para mantener el máximo rendimiento de su barredora
inalámbrica, se recomienda descargar completamente la
unidad, luego recargarla completamente una vez por mes.

Nota:

Su barredora es muy avanzada y posee controles electrónicos para optimizar 

la habilidad de limpieza y durabilidad de la barredora. Lea cuidadosamente las
siguientes instrucciones para asegurar la utilización de todas las funciones para el 
mejor rendimiento.

Almacenamiento De La Barredora Inalámbrica

1. Al usar la unidad, el indicador de batería será verde sólido, cambiará a rojo sólido

cuando se haya usado aproximadamente el 70% de la carga de la batería, y luego
parpadeará en rojo cuando necesite recarga. La barredora evitará que la batería se 
descargue completamente y lo indicará haciendo parpadear el indicadoras de 
velocidad y la barredora dejará de funcionar. Esto es normal, y todo lo que necesita 
es recargar completamente la barredora. El indicadoras de velocidad dejará de 
parpadear cuando el botón de encendido/apagado esté en la posición de apagado.
Cuando se recargue luego de haberse descargado completamente, la unidad
necesita una carga de 1 hora como mínimo antes de que sus circuitos permitan que 
se utilice nuevamente.

Su barredora inalámbrica puede almacenarse usando la ranura de la parte de atrás 
del mango superior para colgarla de un tornillo colocado en la pared u otra
superficie vertical. Use un tornillo #6 de cabeza plana con el suplemento adecuado
para la superficie en la cual se colgará la barredora, (por ejemplo, gyproc). Permita 
que la cabeza del tornillo sobresalga unos 3/16” de la superficie de montaje.
Siempre vacíe su barredora antes de colgarla. NOTA: Siempre vacíe el recipiente
para la tierra antes de guardarla.

15

16

Summary of Contents for UV640

Page 1: ...L DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle UV640 8 4 Volt d c 8 4 Voltios c c 8 4 Volts c c 13 Cordless Sweeper Barredora Inalámbrica de 13 Balayeuse Sans Fil de 13 po FANTOM Tel 1 800 275 9251 www fantom com ...

Page 2: ...n Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 16 95 pour la manutention et l envoi ...

Page 3: ...ientèle LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le réservoir à poussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 1 Videz le réservoir à poussière 2 Chargez l appareil DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE LA BALAYEUSE 1 Le réservoir à poussière est plein 1 Videz le réservoir à poussière LA BROSSE ROTATIVE N ASPIRE PAS 1 L appareil est bloqué 2 Le réservoir à poussière est plein 1 Vérifiez l absence de tout produit e...

Page 4: ... 3b REMARQUE Si vous n êtes pas certain de la façon de retirer votre bloc pile nous vous suggérons d emporter votre balayeuse à un technicien de petits appareils électriques réputé afin qu il le fasse pour vous Suivez ces étapes lorsque le retrait de la pile est nécessaire Cette balayeuse est dotée de piles ni cad Vous devez les éliminer correctement Lorsque les piles ne sont plus en état de fonct...

Page 5: ...16 4 À l aide de pinces retirez tout résidu de la courroie 5 Tirez la barre de la brosse hors de la bague Fig 13 6 Insérez une nouvelle courroie dans l ouverture jusqu au bout 7 Insérez la pince dans le panneau d accès de la courroie et faites passer la nouvelle courroie par dessus l embrayage arrière 8 Faites glisser la courroie par dessus le couvercle de la barre de brosse et insérez la brosse d...

Page 6: ...re first use they must be charged for a minimum of 20 hours 3 When recharging the unit the On Off switch must be in the OFF position 4 The charging light indicator on the top of the sweeper will turn solid green to indicate that the sweeper is properly charging 5 To recharge repeat step 1 above Charging times will vary depending upon the amount of usage between charging cycles Note Your sweeper is...

Page 7: ... the unit to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Battery must be recycled or disposed of in accordance with local regulations at the end of it s service life Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information Fig 9 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de ch...

Page 8: ... in all the way 7 Using a pair of tweezers insert them into the belt access panel and lift the new belt over the back gear 8 Slide the belt over the brush bar cap and then insert the brush bar into the slot Fig 13 9 Insert the gear box tabs into the tab slots and push down until it clicks into place 10 Press the belt access panel down until it snaps in place 11 Replace the brush cover Fig 10 Fig 1...

Page 9: ...t de l électrobrosse balayeuse Branchez le cordon de l adaptateur de chargement dans ne prise électrique standard 120V 60 Hz Le témoin de chargement vert devrait s illuminer Sinon enfoncez une fois le bouton On Off NOTE If uncertain as to how to remove your battery pack we suggest you take your sweeper to a reputable small appliance service technician to have this service performed Follow these st...

Page 10: ...2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batter...

Page 11: ...ANTY EURO PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase when utilized for normal household use subject to the following conditions exclusions and exceptions If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period return the co...

Page 12: ... reconoce haber leido y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones ENVIAR A EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 _______________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _______________...

Page 13: ... DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN BARREDORA NO FUNCIONA 1 Batería descargada 2 El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona 3 La unidad necesita ser reparada 1 Recargue la unidad 2 Verifique el fusible o la llave general Reemplace el fusible encienda la llave general 3 Llame al Servicio al Cliente LA BARREDORA NO RECOGE 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 La unid...

Page 14: ...barredora Con cuidado presiónelo firmemente hasta que enganche en su lugar Fig 1 2 Inserte el mango inferior Ajústelo con la tuerca insertada y el perno suministrado Fig 2 3 Enganche el tubo telescópico al tubo de extensión empujando el inserto de plástico dentro de la parte inferior del tubo telescópico Fig 3a Presiónelo hasta que la pestaña del inserto de plástico encaje en la ranura del tubo te...

Page 15: ...me la correa nueva e insértela por la abertura hasta que entre completamente 7 Con una pinza colóquelo dentro del panel de acceso de la correa y levante la correa nueva sobre el engranaje posterior 8 Deslice la correa sobre la cubierta del cepillo giratorio y vuelva a insertar el rodillo en la ranura Fig 13 9 Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione hasta q...

Page 16: ...tomacorriente 120V 60Hz Use únicamente el cargador TechWorld AD 1215 U8 Fig 9 2 Esta barredora inalámbrica contiene baterías de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas como mínimo 3 Al cargar la unidad el botón de encendido debe estar en la posición de APAGADO OFF 4 La luz indicadora de carga de la parte superior de la barredora se encenderá en color verde fijo para in...

Reviews: