background image

ADVERTENCIA: Tenga cuidado al cambiar el cepillo giratorio y los 

engranajes para que la unidad no se encienda al presionar
en el cabezal eléctrico de la barredora.

Cambio del Cepillo Giratorio, Engranajes y Escobilla 

de Goma

1.

Quite el tubo de extensión del cabezal eléctrico de la barredora.

2.

De vuelta el cabezal eléctrico teniendo cuidado para 

no

encenderlo accidentalmente.

3.

Quite la cubierta del cepillo. (Fig. 10). (Vea la página 15 por instrucciones detalladas).

4.

Presione en la traba de los engranajes y levántelos para removerlos.
(Fig. 11 y Fig. 12).

5.

Levante el extremo del cepillo y el tope fuera de la ranura. (Fig. 13).

6.

Separe el cepillo del cojinete y deslícelo por debajo de la correa para removerlo.
(Fig. 14).

7.

Inserte el cepillo nuevo colocando primero el extremo opuesto al de la correa en el 
cojinete. (Fig. 14)

8.

Deslice la correa sobre el cepillo.

9.

Inserte el otro extremo del cepillo en la ranura. (Fig. 13)

10. Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione

hasta que encaje en su lugar.

11. Para reemplazar la escobilla de goma, siga las instrucciones anteriores para quitar los 

engranajes y remueva la escobilla de goma deslizándola de izquierda a derecha.
(Fig. 15)

Levante

Fig. 12

Traba

Engranajes

Fig. 11

Pestañas de los

engranajes

Fig. 10

Deslice

Fig. 14

Fig. 15

Fig. 13

Reemplazo de la Correa

Si la correa se ha roto y necesita ser reemplazada:
1.

Quite la cubierta del cepillo. (Fig. 10)

2.

Presione en la traba de los engranajes y levántelos para
removerlos. (Fig. 11 y Fig. 12).

3.

Presione en la traba del panel de acceso de la correa y
levántelo para removerlo. (Fig. 16)

4.

Usando una pinza, quite cualquier trozo remanente que
haya quedado de la correa.

5.

Tire del cepillo para sacarlo.  (Fig. 13)

6.

Tome la correa nueva e insértela por la abertura hasta que entre completamente.

7.

Con una pinza, colóquelo dentro del panel de acceso de la correa y levante la correa 
nueva sobre el engranaje posterior.

8.

Deslice la correa sobre la cubierta del cepillo giratorio y vuelva a insertar el rodillo en la 
ranura. (Fig. 13)

9.

Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione
hasta que encaje en su lugar.

10. Presione sobre el panel de acceso de la correa hasta que encastre en su lugar.
11. Vuelva a colocar la cubierta del cepillo (Fig. 10).

Fig. 16

17

3.

Para ajustar el mango a una posición confortable, aplique presión en la 
parte superior del cabezal con su pie mientras tira del mango hacia atrás.

Fig. 5

CUIDADO

: No debe guardarse ni colocarse ningún artefacto eléctrico 

o electrónico en zonas con mucho calor o humedad. No
guarde su barredora inalámbrica cerca de cocinas,
radiadores, calefactores o en un baño o lugares para
bañarse.

1.

Antes de usarla, asegúrese de que la barredora inalámbrica haya sido 
cargada inicialmente durante 20 horas.

Su barredora inalámbrica funcionará correctamente sólo cuando la batería esté
completamente cargada. Su barredora funcionará durante un tiempo variable 
con una carga completa. Esto dependerá del tipo de superficie que limpie. 
(Durará más en pisos lisos que en alfombras).

2.

Presione el botón de encendido para hacer funcionar la unidad. Para apagarla, 
presione nuevamente el botón. (Fig. 4).

"On/Off" switch

Fig. 4

Botón de 
encendido

Como Usar Su Barredora Inalámbrica

4.  Para cambiar la velocidad de la barredora, presione el botón de velocidad. Al 

presionarlo, la luz indicadora de velocidad cambiará. A baja velocidad se 

enciende una sola luz; a media velocidad, dos luces; a alta velocidad, tres luces. 

5. Si se traba el cepillo giratorio, todas las luces parpadearán. Quite las 

obstrucciones del cepillo y/o de la barredora. Apague y vuelva a prender la 
unidad para reiniciarla.

14

Summary of Contents for UV640

Page 1: ...L DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle UV640 8 4 Volt d c 8 4 Voltios c c 8 4 Volts c c 13 Cordless Sweeper Barredora Inalámbrica de 13 Balayeuse Sans Fil de 13 po FANTOM Tel 1 800 275 9251 www fantom com ...

Page 2: ...n Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d œuvre EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part Une preuve d achat indiquant la date d achat et un montant de 16 95 pour la manutention et l envoi ...

Page 3: ...ientèle LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le réservoir à poussière est plein 2 L appareil doit être rechargé 1 Videz le réservoir à poussière 2 Chargez l appareil DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE LA BALAYEUSE 1 Le réservoir à poussière est plein 1 Videz le réservoir à poussière LA BROSSE ROTATIVE N ASPIRE PAS 1 L appareil est bloqué 2 Le réservoir à poussière est plein 1 Vérifiez l absence de tout produit e...

Page 4: ... 3b REMARQUE Si vous n êtes pas certain de la façon de retirer votre bloc pile nous vous suggérons d emporter votre balayeuse à un technicien de petits appareils électriques réputé afin qu il le fasse pour vous Suivez ces étapes lorsque le retrait de la pile est nécessaire Cette balayeuse est dotée de piles ni cad Vous devez les éliminer correctement Lorsque les piles ne sont plus en état de fonct...

Page 5: ...16 4 À l aide de pinces retirez tout résidu de la courroie 5 Tirez la barre de la brosse hors de la bague Fig 13 6 Insérez une nouvelle courroie dans l ouverture jusqu au bout 7 Insérez la pince dans le panneau d accès de la courroie et faites passer la nouvelle courroie par dessus l embrayage arrière 8 Faites glisser la courroie par dessus le couvercle de la barre de brosse et insérez la brosse d...

Page 6: ...re first use they must be charged for a minimum of 20 hours 3 When recharging the unit the On Off switch must be in the OFF position 4 The charging light indicator on the top of the sweeper will turn solid green to indicate that the sweeper is properly charging 5 To recharge repeat step 1 above Charging times will vary depending upon the amount of usage between charging cycles Note Your sweeper is...

Page 7: ... the unit to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing Battery must be recycled or disposed of in accordance with local regulations at the end of it s service life Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information Fig 9 1 Branchez la fiche du chargeur dans la prise de ch...

Page 8: ... in all the way 7 Using a pair of tweezers insert them into the belt access panel and lift the new belt over the back gear 8 Slide the belt over the brush bar cap and then insert the brush bar into the slot Fig 13 9 Insert the gear box tabs into the tab slots and push down until it clicks into place 10 Press the belt access panel down until it snaps in place 11 Replace the brush cover Fig 10 Fig 1...

Page 9: ...t de l électrobrosse balayeuse Branchez le cordon de l adaptateur de chargement dans ne prise électrique standard 120V 60 Hz Le témoin de chargement vert devrait s illuminer Sinon enfoncez une fois le bouton On Off NOTE If uncertain as to how to remove your battery pack we suggest you take your sweeper to a reputable small appliance service technician to have this service performed Follow these st...

Page 10: ...2 Charge unit DUST ESCAPING FROM SWEEPER 1 Dust container is full 1 Empty dust container ROTATING BRUSH WILL NOT PICK UP 1 Unit clogged 2 Dust container is full 1 Check for excessive material on brush or in bottom of sweeper Remove obstruction from brushes and or sweeper 2 Empty and clean dust container SWEEPER WILL NOT CHARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batter...

Page 11: ...ANTY EURO PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase when utilized for normal household use subject to the following conditions exclusions and exceptions If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period return the co...

Page 12: ... reconoce haber leido y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones ENVIAR A EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 _______________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _______________...

Page 13: ... DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN BARREDORA NO FUNCIONA 1 Batería descargada 2 El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona 3 La unidad necesita ser reparada 1 Recargue la unidad 2 Verifique el fusible o la llave general Reemplace el fusible encienda la llave general 3 Llame al Servicio al Cliente LA BARREDORA NO RECOGE 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 La unid...

Page 14: ...barredora Con cuidado presiónelo firmemente hasta que enganche en su lugar Fig 1 2 Inserte el mango inferior Ajústelo con la tuerca insertada y el perno suministrado Fig 2 3 Enganche el tubo telescópico al tubo de extensión empujando el inserto de plástico dentro de la parte inferior del tubo telescópico Fig 3a Presiónelo hasta que la pestaña del inserto de plástico encaje en la ranura del tubo te...

Page 15: ...me la correa nueva e insértela por la abertura hasta que entre completamente 7 Con una pinza colóquelo dentro del panel de acceso de la correa y levante la correa nueva sobre el engranaje posterior 8 Deslice la correa sobre la cubierta del cepillo giratorio y vuelva a insertar el rodillo en la ranura Fig 13 9 Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione hasta q...

Page 16: ...tomacorriente 120V 60Hz Use únicamente el cargador TechWorld AD 1215 U8 Fig 9 2 Esta barredora inalámbrica contiene baterías de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas como mínimo 3 Al cargar la unidad el botón de encendido debe estar en la posición de APAGADO OFF 4 La luz indicadora de carga de la parte superior de la barredora se encenderá en color verde fijo para in...

Reviews: