background image

Changing the Rotating Brush & Gear Box

FONCTIONNEMENT DE LE BALAI MOTORISÉ

SANS FIL

WARNING: 

Use caution when changing the rotating brush 

and gear box so that the unit does not turn ON when pressing 

down on the sweeper power head.

1.

Chargez le balai motorisé pendant 16 à 20 heures avant de l'utiliser. 

Le balai sans fil ne fonctionnera de façon adéquate qu'avec des piles entièrement 
chargées. Chargée à fond, le balai fonctionnera pendant 35 à 40 minutes – en 
fonction de l'usage (exemple – tapis ou planchers nus).

2. Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt pour la mettre en marche. Pour l'éteindre,  

appuyer à nouveau sur l'interrupteur marche/arrêt (Fig.4).

REMARQUE: Ne pas utiliser le balai sans son vide-poussière.  

Interrupteur marche/arrêt 

Fig. 4

ATTENTION: 

Ne pas entreposer les appareils ménagers 

électriques dans des endroits très chauds ou humides et ne 

pas les y exposer. Ne pas ranger le balai sans fil à proximité

de cuisinières, radiateurs, chaudières ou dans une salle 

de bains. 

1. Remove the extension tube handle from the sweeper power head.
2. Turn sweeper power head upside down being careful 

Not

to accidentally turn the 

unit ON.

3. Remove the transparent brush cover. (Fig. 12) (Refer to page 5 for detailed 

instructions.)

4. Push in on the locking tab of the gear box and lift gear box to remove. (Fig. 13 & 

Fig. 14) 

5. Lift the brush bar end cap up from the slot. (Fig. 15)
6. Pull the brush bar out from the bushing and slip off the belt to remove the 

brush bar. (Fig. 16)

7. Insert the new brush bar by first  inserting the brush bar into the bushing on the 

end opposite the driver belt. (Fig. 16)

8. Slip the belt over the brush bar cap.
9. Insert the brush bar into the slot. (Fig. 15)
10. Insert the gear box tabs into the tab slots and push down until it clicks into place.

Gear box 

tabs

Locking 

tab

Lift 

Gear box

Fig. 13

Fig. 14

3. Pour modifier l'angle du manche, appuyer sur l'élément moteur de le balai avec le 

pied tout en tirant le manche vers l'arrière (Fig.5).

4. Le tube télescopique a été dessiné pour être ajusté à une hauteur confortable 

pour tous. Pour ajuster la hauteur requise, simplement pousser le bouton situé

sur le tube télescopique et tirer la poignée supérieure pour la positionner à la 

hauteur désirée. (Fig. 5a)

Fig. 12

Fig. 5

Fig. 5a

Fig. 15

Fig. 16

7

24

Summary of Contents for FS835

Page 1: ...Cordless Sweeper Barredor Inal mbrico Balai Motoris Sans Fil Model Modelo Mod le FS835 7 2 Volt DC OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRI TAIRE FANTOM Tel 1 800 275 9251 www fantom com...

Page 2: ...arantit ce produit contre toute d fectuosit de mat riel et de fabrication pendant une p riode d un 1 an partir de la date d achat originale lorsqu utilis des fins domestiques normales Les conditions e...

Page 3: ...put DC 9V 200mA Model FS835 7 2 Volt DC GUIDE DE D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE LE BALAI NE FONCTIONNE PAS 1 Les piles sont puis es 2 La prise de courant murale ne fonctionne pas...

Page 4: ...e bloc piles de remplacement XBP610 fourni par FANTOM RETRAIT DU BLOC PILES 1 Retirez les poign es de rallonge et la coupelle poussi re 2 Tournez l appareil sens dessus dessous de fa on ce qua base so...

Page 5: ...rez le couvercle transparent de la brosse Fig 12 Consultez la page 25 pour les directives d taill es 4 Appuyez sur la languette de verrouillage de la bo te engrenages et soulevez la bo te engrenages p...

Page 6: ...AD 0920 UL ou son quivalent d une puissance nominale de c c 9V 200mA Fig 9 OU 1b Brancher la prise du chargeur dans la fiche du socle de recharge Fig 10 Brancher l adaptateur de recharge dans la pris...

Page 7: ...d sir on peut rincer le vide poussi re l eau pour le nettoyer Veiller bien le s cher avant de le remettre en place Fig 7 25 6 NOTE If when you place the sweeper to recharge and the charging indicator...

Page 8: ...sweeper power head 2 Turn sweeper power head upside down being careful Not to accidentally turn the unit ON 3 Remove the transparent brush cover Fig 12 Refer to page 5 for detailed instructions 4 Pus...

Page 9: ...by FANTOM for replacement Removal of Battery Pack 1 Remove the metal extention tube and dust cup container 2 Turn unit over so that the base is facing upwards Fig 17 3 With a 1 Phillips screwdiver rem...

Page 10: ...string or fabrics with the sweeper 6 Do not clean tasseled or frayed carpets with the sweeper TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION SWEEPER WILL NOT OPERATE 1 Batteries disc...

Page 11: ...et Surveiller troitement tout enfant qui l utilise ou qui joue proximit 4 N utiliser que tel que d crit dans ce guide N utiliser que les accessoires recommand s par le fabricant 5 Ne pas utiliser si l...

Page 12: ...INAL MBRICO S LO PARA USO DOM STICO 1 No cargar las pilas de este artefacto en exteriores 2 No usar este artefacto en exteriores ni en superficies mojadas 3 No permita que se use como juguete Ponga a...

Page 13: ...con el barredor GU A PARA DIAGN STICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N POSIBLE EL BARREDOR NO FUNCIONA 1 Pilas descargadas 2 No hay corriente donde se enchuf el cargador transformador 3 L...

Page 14: ...de polvo 2 Invierta la posici n de la unidad de modo tal que se base quede orientada hacia arriba Fig 17 3 Utilizando in destornillador de punta Phillips 1 extraiga el tornillo que sujeta la tapa que...

Page 15: ...la aspiradora para evitar que la unidad se ponga en marcha accidentalmente 3 Extraiga la cubierta transparente del cepillo Fig 12 Para obtener instrucciones detalladas refi rase a la p gina 15 4 Presi...

Page 16: ...RTANTE Para mantener el rendimiento m ximo del barredor inal mbrico se recomienda permitir que se descargue completamente por lo menos una vez al mes antes de recargarlo PRECAUCI N S lo utilice el paq...

Reviews: