background image

CONSIGLI D'USO:

I risultati migliori si ottengono con superfici riscaldanti
usate più volte. La pressione di chiusura esercitata
dalla piastra superiore è regola bile con chiave da
8 mm agendo su due viti localizzate posteriormente,
sotto la leva. Il tempo necessario per ottenere la
giusta cottura degli alimenti in generale dipende da
un gran numero di variabili: qualità, freschezza,
spessore, temperatura dell'alimento ecc. Si consiglia
di stabilire la temperatura di cottura ideale alle proprie
necessità mediante prove successive tenendo
presente che:
- per i toast impostare circa 230°C
- la piastra è in temperatura (condizione di regime)
  dopo circa 10-15 minuti a secondo della temperatura
  impostata.
- impostare temperature >260°C solo se necessario
  e per il solo periodo di reale utilizzo.
Nota:la piastra teme temperature sotto 0°C

PULIZIA:

Disinserire la spina di alimentazione prima di qualsiasi
intervento di pulizia. L'apparecchio non è a prova di
getto d'acqua e quindi non deve essere pulito con
questo sistema. Non immergere o bagnare in acqua
o altro liquido. Estrarre e pulire periodicamente il
cassetto. Rimuovere giornalmente i residui di cibo e
grasso sia dalla zona di cottura che nelle zone
adiacenti e sottostanti la piastra. Pulire giornalmente
le superfici scaldanti ancora ancora tiepide con un
panno umido. E' consentito l'uso del raschietto sulle
superfici lisce. L'uso di spazzole o di altri utensili non
è consentito. Fogli di alluminio, oggetti in plastica,
materiale sintetico, sostanze a base di zucchero o
con alto contenuto zuccherino che siano accidentalmente
liquefatti sulle piastre devono essere rimossi subito.
Non devono essere impiegati prodotti abrasivi o
spugne e pagliette che graffiano; anche detersivi
aggressivi (es. spray da forno) o prodotti smacchianti
non vanno usati; pulire giornalmente i piani rigati con
panno leggermente umido. Nota: la perfetta e costante
pulizia dei piani mantiene elevata la resa di cottura.

MANUTENZIONE:

Mantenete periodicamente controllato lo stato di
conservazione delle seguenti parti: cavo di
alimentazione, parti in movimento, manopole, viti di
serraggio.Non ci sono parti riparabili dall' utilizzatore
La piastra è stata progettata e realizzata per poter
funzionare per un lungo periodo senza problemi. Per
mantenere sempre elevato il livello di sicurezza ed
efficienza del prodotto, rivolgetevi al Vostro rivenditore
non appena una o più parti del prodotto non funzionano
regolarmente ovvero con frequenza annuale per una
revisione delle parti funzionali. I nostri rivenditori
dispongono di attrezzature, ricambi e strumenti idonei
alla riparazione.

CESSATO UTILIZZO:

Nel caso il prodotto, funzionante o non funzionante,
debba essere sostituito ovvero rottamato si deve
avere cura che esso sia reso inservibile e inoffensivo.
I piani in vetroceramica non devono essere eliminati
con il vetro tradizionale destinato al riciclaggio.Ulteriori
informazioni presso il rivenditore.

RECOMMENDATIONS FOR USE:

You can get the best results after using the heating
surfaces many times. The closing pressure exerted
by the upper plate can be adjusted with an 8 mm.
wrench by means of the 2 screws situated at the
back, under the lever. Time necessary to reach the
right food grilling point depends on several factors:
quality, freshness, thickness, shape, food temperature,
and so on. The right grilling point can be reached
after several tests, also considering that:
- the grill reaches its right temperature in about 10-
  15 minutes, according to the selected temperature;
- set temperature >260°C only if necessary and no
  longer than the time needed.
- food grilled in this appliance can be very hot - handle
  with care.
Note: storage and operating temperature grill:
0°C + 35°C

CLEANING:

Disconnect the power plug before cleaning the
appliance. The appliance is not jet water proof. Do
not soak in water or in any other liquid. Do not sprinkle
it. Cool the appliance off before cleaning or moving
it.Take the crumb collector periodically out. Clean the
appliance externally with a damp cloth or special
products for stainless steel. Clean the heating surfaces
every day, when they are still tepid with a wet cloth.
You may use scraper on the smooth surface. Don't
use brushes, other utensils, abrasive sponges wich
may scratch and damage the surface. Do not use
aggressive detergents or oven sprays. Should
accidentally parts of alluminium foil, plastic, synthetic
material or suger melt on the heating surface remove
them immediately. To assure a good cooking efficiency,
clean the heating surfaces every day.

MAINTENANCE:

Check regularly state of: power cord, moving parts,
knobs, security screws. No parts can be repaired by
the user. Use original parts and accessories only.
The product you purchased has been designed and
manufactured to have a long-lasting lifetime without
problems. In order to keep the product at good safety
and performance standards, please contact your
retailer when one or more parts of the product do not
work properly.Your retailer will be able to provide all
suitable tooling and equipment to repair this appliance,
together with the original spare parts.

DESTRUCTION OR ALIENATION

OF THE PRODUCT:

In case the product, working or not, has to be replaced
and thus abandoned or scrapped, take care it is made
unusable and harmless. To get further information,
please contact your retailer.

Summary of Contents for PSING

Page 1: ...MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L USO OPERATING MANUAL PIASTRA IN GHISA CAST IRON PLATE PIANO COTTURA FRY TOP PIASTRA IN VETROCERAMICA GLASS CERAMIC GRILL CREPIERA ELECTRIC PANCAKE MACHINE ...

Page 2: ...conforme alle norme di sicurezza in vigore ed in particolare per presa di corrente difettosa assenza di presa a terra ecc non idoneita del prodotto per l uso al quale intende destinarlo l acquirente GUARANTEE 1 This product is guaranteed against manufacturing defects for a period of one year from the date of purchase parts and labour free of charge As the purchaser and the retailer agreed on this ...

Page 3: ...astic film protecting the stainless steel parts before switching the appliance on In the event of a fault or you reasonably suspect a hidden damage in the appliance please contact the retailer before use Children should be kept away from the packing material foam polystyrene plastic bags clips etc as it may be very dangerous for them PIASTRA in GHISA PSING PCORT PDR3000 Istruzioni per l uso Vi rin...

Page 4: ... la spina prima di spostarlo Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di corrente Impedire al cavo di alimentazione di venire a contatto con l apparecchio Pericolo di scottatura Prima di spostare l apparecchio lasciarlo raffreddare SAFETY STANDARDS Check that the supply voltage of the grid corresponds to the one marked on the rating plate unde...

Page 5: ...dispongono di attrezzature ricambi e strumenti idonei alla riparazione CESSATO UTILIZZO Nel caso il prodotto funzionante o non funzionante debba essere sostituito ovvero rottamato si deve avere cura che esso sia reso inservibile e inoffensivo RECOMMENDATIONS FOR USE You can get the best results after using the heating surfaces many times The closing pressure exerted by the upper plate can be adjus...

Page 6: ...cessories Remove the adhesive plastic film protecting the stainless steel parts before switching the appliance on In the event of a fault or you reasonably suspect a hidden damage in the appliance please contact the retailer before use Children should be kept away from the packing material foam polystyrene plastic bags clips etc as it may be very dangerous for them PIASTRA in VETROCERAMICA UMP UPD...

Page 7: ...n è in funzione Disinserire la spina prima di spostarlo Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di corrente Impedire al cavo di alimentazione di venire a contatto con l apparecchio Pericolo di scottatura SAFETY STANDARDS Check that the supply voltage of the grid corresponds to the one marked on the rating plate under the appliance which must ...

Page 8: ...zature ricambi e strumenti idonei alla riparazione CESSATO UTILIZZO Nel caso il prodotto funzionante o non funzionante debba essere sostituito ovvero rottamato si deve avere cura che esso sia reso inservibile e inoffensivo I piani in vetroceramica non devono essere eliminati con il vetro tradizionale destinato al riciclaggio Ulteriori informazioni presso il rivenditore RECOMMENDATIONS FOR USE You ...

Page 9: ...ing in case you return the product to the retailer one day Remove the plastic the cardboard and the various protections the pliers and other accessories Remove the adhesive plastic film protecting the stainless steel parts before switching the appliance on In the event of a fault or you reasonably suspect a hidden damage in the appliance please contact the retailer before use Children should be ke...

Page 10: ...re pulito con questo sistema Non coprire l apparecchio pericolo di incendio Disinserire la spina quando non è In funzione Disinserire la spina prima di spostarlo Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di corrente Impedire al cavo di alimentazione di venire a contatto con l apparecchio Pericolo di scottatura Prima di spostare l apparecchio la...

Page 11: ... funzionante o non funzionante debba essere sostituito ovvero rottamato si deve avere cura che esso sia reso inservibile e inoffensivo I piani in vetroceramica non devono essere eliminali con il vetro tradizionale destinato al riciclaggio Ulteriori informazioni presso il rivenditore RECOMMENDATIONS FOR USE You can get the best results after using the heating surfaces many times Time necessary to r...

Page 12: ...return the product to the retailer one day Remove the plastic the cardboard and the various protections the pliers and other accessories Remove the adhesive plastic film protecting the stainless steel parts before switching the appliance on In the event of a fault or you reasonably suspect a hidden damage in the appliance please contact the retailer before use Children should be kept away from the...

Page 13: ...ccare l apparecchio con le mani bagnate o a piedi nudi Non utilizzare prolunghe elettriche senza prima assicurarsi che queste possano supportare il carico in Kw Non lasciare l apparecchio alla portata dei bambini Non lasciare l apparecchio esposto agli agenti atmosferici sole pioggia ecc SAFETY STANDARDS The installation operalion must be carried out by qualified personnel and must be according 10...

Page 14: ... coperte da un sottile strato di olio per impedire la formazione di ruggine La verifica dei componenti elettrici deve essere effettuata da personale specializzato CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning and maintenance operations the appliance must be disconnected Never wash the appliance within a jet of waler as this causes infiltrations in the electrical components The stainless steel parts mus...

Page 15: ...the retailer one day Remove the plastic the cardboard and the various protections the pliers and other accessories Remove the adhesive plastic film protecting the stainless steel parts before switching the appliance on In the event of a fault or you reasonably suspect a hidden damage in the appliance please contact the retailer before use Children should be kept away from the packing material foam...

Page 16: ... superficie Le parti calde dell apparecchio non devono entrare in contatto con materiali facilmente infiammabili come tende tovaglie ecc perchè possono incendiarsi WARNINGS We invite you to read the instructions carefully before using the appliance Important people including children who are not able to use the equipment both for physical disabilities sensory or mental capabilities or lack of expe...

Page 17: ...liere la potenza e la temperatura nel modo seguente When using the appliance under a fume hood maintain a safe distance equal to about twice that recommended by the manufacturer of the hood Leave a space of at least 10 cm around the device to not impede air circulation Only use the appliance for cooking food Never use containers glass aluminum or copper not even use containers with round base diam...

Page 18: ...n graffino la superficie in ceramica Pulire totalmente la piastra prima di riporla in un luogo secco Pulire gli orifizi di areazione con una spazzola flessibile o un aspiratore regolato sulla potenza minima Note To turn off the plate before the end of time cooking press the ON OFF button PRODUCT FEATURES ENERGY EFFICIENCY The plate begins to ssscaldare when a pan is placed above and stops when you...

Page 19: ...ore di consegnare gli apparecchi ai centri di raccolta specializzati i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la legge prescrive Per questa ragione troverete apposto sull etichetta segnaletica il simbolo che indica di non gettare il vecchio apparecchio non più utilizzato in pattumiera o nel cassonetto delle immondizie Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnan...

Page 20: ......

Reviews: