background image

7

FRENCH

1.  CONSEILS ET SUGGES 

 

 TIONS

•  La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs 

versions de l’appareil. Elle peut contenir des 

descriptions d’accessoires ne figurant pas dans 

votre appareil.

•  Le fabricant décline toute responsabilité en cas de 

dommage dû à une installation non correcte ou 

non conforme aux règles de l’art.

•  La distance minimale de sécurité entre le plan de 

cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins.

• 

Vérifier que la tension du secteur correspond à 

la valeur qui figure sur la plaquette apposée à 

l’intérieur de la hotte.

•  Pour les Appareils appartenant à I

a

 Ière Classe, 

veiller à ce que la mise à la terre de l’installation 

électrique domestique ait été effectuée conformé-

ment aux normes en vigueur.

•  Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide 

d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur 

à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le 

plus court possible.

•  Ne pas connecter la hotte à des conduites d’éva-

cuation de fumées issues d’une combustion tel 

que (Chaudière, cheminée, etc…).

• 

Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent 

pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la 

hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au 

gaz), vous devez prévoir une aération suffi

-

sante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, 

pratiquez une ouverture qui communique 

avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air 

pur. Pour un emploi correct et sans risque, la 

dépression maximum dans la pièce ne doit pas 

dépasser 0,04 mbar.

•  En cas d’endommagement du cordon d’alimenta-

tion, faites-le remplacer par le constructeur ou par 

le service après-vente, afin de prévenir tout risque. 

•  Brancher la hotte sur le secteur en interposant un 

interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts 

d’au moins 3 mm.

•  Si les instructions de montage pour la plaque 

de cuisson au gaz spécifient une plus grande 

distance indiquée ci-dessus, cela doit être pris en 

compte. Règlement concernant l’évacuation d’air 

doivent être remplies.

2. UTILISATION

•  La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage 

domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de 

la cuisine.

•  Ne jamais utiliser abusivement la hotte.

• 

Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité 

quand la hotte est en service.

• 

Toujours régler les flammes de manière à éviter 

toute sortie latérale de ces dernières par rapport 

au fond des marmites.

•  Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile 

surchauffée pourrait s’enflammer.

• 

Ne pas préparer d’aliments flambés sous la hotte 

de cuisine : risque d’incendie 

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) ayant des 

capacités psychiques, sensorielles ou mentales 

réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expé-

rience et la connaissance de ce type d’appareils, 

à moins d’être sous le contrôle et la formation de 

personnes responsables de leur sécurité.

•  Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  “ATTENTION : Les parties accessibles peuvent 

devenir très chaudes si utilisées avec des appa

-

reils de cuisson.”

3. ENTRETIEN

•  Le symbole    sur le produit ou son emballage 

indique que ce produit ne peut être traité comme 

déchet ménager. Il doit plutôt être remis au 

point de ramassage concerné, se chargeant du 

recyclage du matériel électrique et électronique. 

En vous assurant que ce produit est éliminé 

correctement, vous favorisez la prévention des 

conséquences négatives pour l’environnement 

et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat 

d’un traitement inapproprié des déchets de 

ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le 

recyclage de ce produit, veuillez prendre contact 

avec le bureau muni-cipal de votre région, votre 

service d’élimination des déchets ménagers ou le 

magasin où vous avez acheté le produit.

•  Avant de procéder à toute opération d’entretien, 

débrancher la hotte en retirant la fiche ou en 

actionnant l’interrupteur général.

•  Effectuer un entretien scrupuleux et en temps 

dû des Filtres, à la cadence conseillée (Risque 

d’incendie).

Summary of Contents for UNBHDS90

Page 1: ...FLAT HOOD UNBHDS90 UNBHDS100 UNBHDS110 Instructions Manual...

Page 2: ...IKSAANWIJZING 9 ES MANUAL DE USO 11 PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O 13 IT LIBRETTO DI USO 15 SV ANV NDNINGSHANDBOK 17 NO BRUKSVEILEDNING 19 FI K YTT OHJEET 21 RU 23 HU HASZN LATI TMUTAT 25 CS N V...

Page 3: ...the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this has to be taken into account Regulations con cerning the discharge of air have to be fulfilled 2 USE T...

Page 4: ...els of cooking fumes Flashing L Turns the Lighting System on and off Warning Button T1 turns the motor off after first passing to speed one 5 LIGHTING Activated charcoal filter W These filters are not...

Page 5: ...ichtigt werden Vorschriften ber die Entlastung der Luft m ssen erf llt sein 2 BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschlie lich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von K chenger chen...

Page 6: ...den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein Einge schaltet Stellt den Motor ab T2 Schaltet den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindig keit ein Einge schaltet T3 Schaltet den Motor bei der...

Page 7: ...pris en compte R glement concernant l vacuation d air doivent tre remplies 2 UTILISATION La hotte a t con ue exclusivement pour l usage domestique dans le but d liminer les odeurs de la cuisine Ne jam...

Page 8: ...d mission de fum es de cuisson Clignotant L Branche et d branche l clairage Attention La touche T1 coupe le moteur en passant toujours par la premi re vitesse 5 CLAIRAGE Filtre anti odeur WIl ne sont...

Page 9: ...rotere afstand boven aan gegeven moet rekening worden gehouden Alle voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht worden genomen 2 GEBRUIK De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huis...

Page 10: ...ot van kookdampen Knipperend L Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit Let op de toets T1 schakelt de motor altijd via de eerste snelheid uit 5 VERLICHTING 4Geurfilter WDe filters kunnen niet ge...

Page 11: ...tivo de cocci n de gas sugieren la necesidad de una distancia mayor que la indicada ante riormente es necesario tenerlas en cuenta Es necesario respe tar todas las normativas relativas al conducto de...

Page 12: ...enfrentar las m ximas emisiones de humos de cocci n Intermi tente L Enciende y apaga la instala ci n de iluminaci n Atenci n La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la primera velocidad 5 ILUM...

Page 13: ...oacima neces s rioteremconta necess riorespeitartodasas normasreferentes sdescargasdear 2 USO Oexaustorfoiprojectadoparaserutilizadoexclusi vamenteemambientesdom sticos sendoasua finalidadeadereduziro...

Page 14: ...dura Intermi tente L Liga e desliga o sistema de ilumina o Aten o A tecla T1 desliga o motor passando sempre para a velocidade I 5 ILUMINA O Filtroanti odorWN opodeserlavadoen o regener vel devendoser...

Page 15: ...che necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra necessario tenerne conto Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria 2 USO La Cappa stata progettata esclusivam...

Page 16: ...ampeg giante L Accende e spegne l Impianto di Illuminazione Attenzione Il tasto T1 spegne il motore passando sempre per la prima velocit 5 ILLUMINAZIONE W Il Filtro antiodore al Carbone attivo non lav...

Page 17: ...regler om luftutsl pp 2 ANV NDNING K ksfl kten r uteslutande avsedd f r hemanv ndning f r att eliminera k ksos Anv nd aldrig k ksfl kten f r andra nda m l n det avsedda Undvik h ga flammor under k ksf...

Page 18: ...re in st llda hastigheten L mplig att h lla st nd mot max spridning av matos Blin kande L T nder och sl cker belys ningen VARNING Knappen T1 st nger av motorn genom att alltid passera den f rsta hasti...

Page 19: ...lltid gjeldende normer for luftutslipp 2 BRUK Viftehetten er utviklet utelukkende for hjem mebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk aldri hetten til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldr...

Page 20: ...e til den tidligere innstilte hastigheten Egnet til fjerne mye os Blinker L Tenner og slukker belysningen Advarsel Med knappen T1 g r motoren over til den f rste hastigheten og sl s deretter av 5 BELY...

Page 21: ...tava Kaikkia ilmanpoistoa koskevia m r yksi on noudatettava 2 K YTT Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalous k ytt n l koskaan k yt liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on suunni tel...

Page 22: ...tett v ksi kun savua on paljon Vilkkuva L Sytytt ja sammuttaa valais tuksen Huomio Painike T1 sammuttaa moottorin kulkien aina ensimm isen nopeuden kautta 5 VALAISTUS Aktiivihiilisuodattimet W Aktiivi...

Page 23: ...23 RUSSIAN 1 650 I 120 0 04 3 2 3...

Page 24: ...24 4 T1 T2 T3 2 10 L T1 5 W 4 Z 2 W Z...

Page 25: ...tmutat ja azt rja el hogy a fentebb el rtn l nagyobb t vols g sz ks ges gy azt kell betartani Aleveg elvezet s re vonatkoz minden el r st be kell tartani 2 HASZN LAT A k sz l k kiz r lag otthoni hasz...

Page 26: ...z si g z kezel s re alkalmas Villog L Be s kikapcsolja a vil g t si rendszert Figyelem A T1 gomb megnyom sakor a motor mindig az els sebess gfokozaton kapcsol be 5 VIL G T S Akt v szenes szagsz r k W...

Page 27: ...ty Jestli e je v n vodu k instalaci plynov ho spor ku uvedeno e je pot eba v t vzd lenost ne v e uveden je t eba to vz t v vahu Je t eba dodr ovat v echny normy t kaj c se odvodu vzduchu 2 POU IT Dige...

Page 28: ...ukci v par z va en Blik L Zap n a vyp n syst m osv tlen Upozorn n Tla tko T1 vypne motor v dy p es jedni ku 5 OSV TLEN Akt v szenes szagsz r k W Az akt v szenes szagsz r nem moshat s nem regener lhat...

Page 29: ...e v n vode na pou itie plynov ho spotrebi a na varenie uveden e sa vy aduje v odstup ne je uveden vy ie dodr te pokyny z n vodu Musia sa dodr a v etky normy spojen s odvo dom vzduchu 2 POU VANIE Ods v...

Page 30: ...apne a vypne zariadenie osvetlenia Pozor Tla idlo T1 vypne motor v dy tak e sa najprv prepne na prv r chlos 5 OSVETLENIE W Protipachov filter s akt vnym uhl kom sa ned um va ani regenerova treba ho vy...

Page 31: ...trzeb zasto sowane wi kszej odleg o ci ni podana powy ej nale y to wzi pod uwag Nale y przestrzega wszystkich norm dotycz cych od prowadzania powietrza 2 U YTKOWANIE Okap zosta zaprojektowany wy cznie...

Page 32: ...tosowana do obecno ci bardzo intensywnych opa r w z gotowania Miga L W czanie i wy czanie o wietlenia Uwaga Przycisk T1 wy cza silnik przecho dz c zawsze przez pierwsz pr dko 5 O WIETLENIE W glowe fil...

Page 33: ...33 GREEK 1 650 mm I 120 mm 0 04 mBar 3 mm 2 3...

Page 34: ...34 4 Led T1 T2 T3 2 10 L T1 5 W 4 Z 2 W Z...

Page 35: ......

Page 36: ...991 0323 392_02 140225 991 0306 312_ver4 AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Reviews: