Falcon UNBHDS90 Manual Download Page 3

3

ENGLISH

1.  RECOMMENDATIONS AND  

 SUGGESTIONS

•  The Instructions for Use apply to several ver-

sions of this appliance. Accordingly, you may 

find descriptions of individual features that do 

not apply to your specific appliance.

•  The manufacturer will not be held liable for any 

damages resulting from incorrect or improper 

installation.

•  The minimum safety distance between the 

cooker top and the extractor hood is 650 mm 

(some models can be installed at a lower 

height, please refer to the paragraphs on work-

ing dimensions and installation).

•  Check that the mains voltage corresponds to 

that indicated on the rating plate fixed to the 

inside of the hood.

•  For Class I appliances, check that the domestic 

power supply guarantees adequate earthing.

• 

Connect the extractor to the exhaust flue 

through a pipe of minimum diameter 120 

mm. The route of the flue must be as short as 

possible.

•  Do not connect the extractor hood to exhaust 

ducts carrying combustion fumes (boilers, 

fireplaces, etc.).

•  If the extractor is used in conjunction with 

non-electrical appliances (e.g. gas burning ap-

pliances), a sufficient degree of aeration must 

be guaranteed in the room in order to prevent 

the backflow of exhaust gas. The kitchen must 

have an opening communicating directly with 

the open air in order to guarantee the entry of 

clean air. When the cooker hood is used in con-

junction with appliances supplied with energy 

other than electric, the negative pressure in the 

room must not exceed 0,04 mbar to prevent 

fumes being drawn back into the room by the 

cooker hood.

•  In the event of damage to the power cable, it 

must be replaced by the manufacturer or by 

the technical service department, in order to 

prevent any risks. 

•  Connect the hood to the mains through a 

two-pole switch having a contact gap of at least 

3 mm.

•  If the instructions for installation for the gas hob 

specify a greater distance specified above, this 

has to be taken into account. Regulations con-

cerning the discharge of air have to be fulfilled.

2. USE

•  The extractor hood has been designed ex-

clusively for domestic use to eliminate kitchen 

smells.

•  Never use the hood for purposes other than for 

which it has been designed.

• 

Never leave high naked flames under the hood 

when it is in operation.

• 

Adjust the flame intensity to direct it onto the 

bottom of the pan only, making sure that it does 

not engulf the sides.

•  Deep fat fryers must be continuously monitored 

during use: overheated oil can burst into 

flames.

• 

Do not flambè under the range hood; risk of 

fire.

•  This appliance is not intended for use by per-

sons (including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experi-

ence and knowledge, unless they have been 

given supervision or instruction concerning use 

of the appliance by a person responsible for 

their safety.

•  Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance. 

•  “ CAUTION: Accessible parts may become hot 

when used with cooking ap-pliances”.

3. MAINTENANCE

•  The symbol   on the product or on its 

packaging indicates that this product may 

not be treated as household waste. Instead 

it shall be handed over to the applicable 

collection point for the recycling of electrical and 

electronic equipment. By ensuring this product 

is disposed of correctly, you will help prevent 

potential negative consequences for the 

environment and human health, which could 

otherwise be caused by inappropriate waste 

handling of this product. For more detailed 

information about recycling of this product, 

please contact your local city office, your 

household waste disposal service or the shop 

where you purchased the product

•  Switch off or unplug the appliance from the 

mains supply before carrying out any mainte-

nance work.

•  Clean and/or replace the Filters after the speci-

fied time period (Fire hazard).

Summary of Contents for UNBHDS90

Page 1: ...FLAT HOOD UNBHDS90 UNBHDS100 UNBHDS110 Instructions Manual...

Page 2: ...IKSAANWIJZING 9 ES MANUAL DE USO 11 PT LIVRO DE INSTRU ES PARA UTILIZA O 13 IT LIBRETTO DI USO 15 SV ANV NDNINGSHANDBOK 17 NO BRUKSVEILEDNING 19 FI K YTT OHJEET 21 RU 23 HU HASZN LATI TMUTAT 25 CS N V...

Page 3: ...the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above this has to be taken into account Regulations con cerning the discharge of air have to be fulfilled 2 USE T...

Page 4: ...els of cooking fumes Flashing L Turns the Lighting System on and off Warning Button T1 turns the motor off after first passing to speed one 5 LIGHTING Activated charcoal filter W These filters are not...

Page 5: ...ichtigt werden Vorschriften ber die Entlastung der Luft m ssen erf llt sein 2 BEDIENUNG Die Dunstabzugshaube ist ausschlie lich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von K chenger chen...

Page 6: ...den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein Einge schaltet Stellt den Motor ab T2 Schaltet den Motor bei der zweiten Betriebsgeschwindig keit ein Einge schaltet T3 Schaltet den Motor bei der...

Page 7: ...pris en compte R glement concernant l vacuation d air doivent tre remplies 2 UTILISATION La hotte a t con ue exclusivement pour l usage domestique dans le but d liminer les odeurs de la cuisine Ne jam...

Page 8: ...d mission de fum es de cuisson Clignotant L Branche et d branche l clairage Attention La touche T1 coupe le moteur en passant toujours par la premi re vitesse 5 CLAIRAGE Filtre anti odeur WIl ne sont...

Page 9: ...rotere afstand boven aan gegeven moet rekening worden gehouden Alle voorschriften betreffende de afvoer van lucht moeten in acht worden genomen 2 GEBRUIK De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huis...

Page 10: ...ot van kookdampen Knipperend L Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit Let op de toets T1 schakelt de motor altijd via de eerste snelheid uit 5 VERLICHTING 4Geurfilter WDe filters kunnen niet ge...

Page 11: ...tivo de cocci n de gas sugieren la necesidad de una distancia mayor que la indicada ante riormente es necesario tenerlas en cuenta Es necesario respe tar todas las normativas relativas al conducto de...

Page 12: ...enfrentar las m ximas emisiones de humos de cocci n Intermi tente L Enciende y apaga la instala ci n de iluminaci n Atenci n La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por la primera velocidad 5 ILUM...

Page 13: ...oacima neces s rioteremconta necess riorespeitartodasas normasreferentes sdescargasdear 2 USO Oexaustorfoiprojectadoparaserutilizadoexclusi vamenteemambientesdom sticos sendoasua finalidadeadereduziro...

Page 14: ...dura Intermi tente L Liga e desliga o sistema de ilumina o Aten o A tecla T1 desliga o motor passando sempre para a velocidade I 5 ILUMINA O Filtroanti odorWN opodeserlavadoen o regener vel devendoser...

Page 15: ...che necessaria una distanza maggiore di quella indicato sopra necessario tenerne conto Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria 2 USO La Cappa stata progettata esclusivam...

Page 16: ...ampeg giante L Accende e spegne l Impianto di Illuminazione Attenzione Il tasto T1 spegne il motore passando sempre per la prima velocit 5 ILLUMINAZIONE W Il Filtro antiodore al Carbone attivo non lav...

Page 17: ...regler om luftutsl pp 2 ANV NDNING K ksfl kten r uteslutande avsedd f r hemanv ndning f r att eliminera k ksos Anv nd aldrig k ksfl kten f r andra nda m l n det avsedda Undvik h ga flammor under k ksf...

Page 18: ...re in st llda hastigheten L mplig att h lla st nd mot max spridning av matos Blin kande L T nder och sl cker belys ningen VARNING Knappen T1 st nger av motorn genom att alltid passera den f rsta hasti...

Page 19: ...lltid gjeldende normer for luftutslipp 2 BRUK Viftehetten er utviklet utelukkende for hjem mebruk for motvirke lukter p kj kkenet Bruk aldri hetten til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldr...

Page 20: ...e til den tidligere innstilte hastigheten Egnet til fjerne mye os Blinker L Tenner og slukker belysningen Advarsel Med knappen T1 g r motoren over til den f rste hastigheten og sl s deretter av 5 BELY...

Page 21: ...tava Kaikkia ilmanpoistoa koskevia m r yksi on noudatettava 2 K YTT Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalous k ytt n l koskaan k yt liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on suunni tel...

Page 22: ...tett v ksi kun savua on paljon Vilkkuva L Sytytt ja sammuttaa valais tuksen Huomio Painike T1 sammuttaa moottorin kulkien aina ensimm isen nopeuden kautta 5 VALAISTUS Aktiivihiilisuodattimet W Aktiivi...

Page 23: ...23 RUSSIAN 1 650 I 120 0 04 3 2 3...

Page 24: ...24 4 T1 T2 T3 2 10 L T1 5 W 4 Z 2 W Z...

Page 25: ...tmutat ja azt rja el hogy a fentebb el rtn l nagyobb t vols g sz ks ges gy azt kell betartani Aleveg elvezet s re vonatkoz minden el r st be kell tartani 2 HASZN LAT A k sz l k kiz r lag otthoni hasz...

Page 26: ...z si g z kezel s re alkalmas Villog L Be s kikapcsolja a vil g t si rendszert Figyelem A T1 gomb megnyom sakor a motor mindig az els sebess gfokozaton kapcsol be 5 VIL G T S Akt v szenes szagsz r k W...

Page 27: ...ty Jestli e je v n vodu k instalaci plynov ho spor ku uvedeno e je pot eba v t vzd lenost ne v e uveden je t eba to vz t v vahu Je t eba dodr ovat v echny normy t kaj c se odvodu vzduchu 2 POU IT Dige...

Page 28: ...ukci v par z va en Blik L Zap n a vyp n syst m osv tlen Upozorn n Tla tko T1 vypne motor v dy p es jedni ku 5 OSV TLEN Akt v szenes szagsz r k W Az akt v szenes szagsz r nem moshat s nem regener lhat...

Page 29: ...e v n vode na pou itie plynov ho spotrebi a na varenie uveden e sa vy aduje v odstup ne je uveden vy ie dodr te pokyny z n vodu Musia sa dodr a v etky normy spojen s odvo dom vzduchu 2 POU VANIE Ods v...

Page 30: ...apne a vypne zariadenie osvetlenia Pozor Tla idlo T1 vypne motor v dy tak e sa najprv prepne na prv r chlos 5 OSVETLENIE W Protipachov filter s akt vnym uhl kom sa ned um va ani regenerova treba ho vy...

Page 31: ...trzeb zasto sowane wi kszej odleg o ci ni podana powy ej nale y to wzi pod uwag Nale y przestrzega wszystkich norm dotycz cych od prowadzania powietrza 2 U YTKOWANIE Okap zosta zaprojektowany wy cznie...

Page 32: ...tosowana do obecno ci bardzo intensywnych opa r w z gotowania Miga L W czanie i wy czanie o wietlenia Uwaga Przycisk T1 wy cza silnik przecho dz c zawsze przez pierwsz pr dko 5 O WIETLENIE W glowe fil...

Page 33: ...33 GREEK 1 650 mm I 120 mm 0 04 mBar 3 mm 2 3...

Page 34: ...34 4 Led T1 T2 T3 2 10 L T1 5 W 4 Z 2 W Z...

Page 35: ......

Page 36: ...991 0323 392_02 140225 991 0306 312_ver4 AGA RANGEMASTER GROUP PLC...

Reviews: