background image

EN

17

2.3  transmitter unit functional description

Pos. name

Function

1

Transmitter unit

Sends voice as a radio signal to the receiver unit

2

Clip-on microphone

Microphone to pin onto clothing using an attachment 

clip

3

Hand microphone

Miniature microphone to hold in the hand or hang 

around the neck

4

Microphone headband

Microphone worn on the head

5

1.5 V batteries or rechargeable 

batteries

Batteries as the power supply for the transmitter unit

6

Microphone input socket 

Input socket to connect the microphone

7

Volume control 

Volume setting knob

8

On / Off switch 

Switches the transmitter unit on and off

9

Control lamp

Signals whether the transmitter unit is switched on

10

Battery compartment 

Battery compartment to connect the batteries

11

Channel switch 

Switch to select the radio channel

12

Retaining clip

Retaining clip to attach the transmitter unit to the 

body

2.4  receiver unit functional description

Pos. name

Function

13

Receiver unit / amplifier

Receives the signals from the transmitter unit and 

amplifies speech

14

Power supply connector

Charges the rechargeable batteries of the receiver 

unit

15

Carrying strap

Carrying strap to attach the receiver unit to the body

16

Rechargeable batteries 

6 Batteries to supply the receiver unit

17

Microphone input socket 

Input socket to connect the microphone

18

Volume control - On / Off switch 

Knob to switch the receiver unit on / off and set the 

volume

19

Control lamp

Signalises whether the transmitter unit is switched on

20

Battery compartments 

Battery compartment to connect the rechargeable 

batteries

21

Channel switch 

Switch to select the radio channel

GA_Voicetec_062013.indd   17

28.06.2013   11:02:13

Summary of Contents for Voicetec

Page 1: ...Voicetec Sprachverstärker GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE GA_Voicetec_062013 indd 1 28 06 2013 11 01 55 ...

Page 2: ...consult accompanying docu ments d Bestellnummer Catalogue number Q Inhaltsangabe in Stück Content in pieces Elektroschrott Electronic waste Nicht in den Hausmüll Do not put in household waste Z Nach amerikanischem Bundesgesetz darf dieses Produkt nur auf Rezept eines Arztes abgegeben werden nur für USA Federal law restricts this device to sale only by or on the order of a physician in the US only ...

Page 3: ...estimmungsgemäßer Gebrauch und damit verboten sind das Betreiben des Voicetec Sprachverstärkers in beschädigtem Zustand Eingriffe bzw das Verändern des Voicetec Sprachverstärkers ohne Herstellerautorisierung das Verwenden des Voicetec Sprachverstärker in der Dusche Badewanne das Außerachtlassen der Gebrauchsanweisung Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zu schweren Sach und Personenschäden führe...

Page 4: ... Verwendung von Nicht Originalteilen Reparaturen und Wartungen dürfen ausschließlich durch den Hersteller oder von diesem au torisierten Stellen vorgenommen werden 1 5 Produktbeobachtung Wir wollen Ihnen auch in Zukunft sichere Produkte auf dem neuesten Stand der Technik anbie ten Teilen Sie uns Ihre Anregungen mit und informieren Sie uns über aufgetretene Probleme mit dem Voicetec Sprachverstärke...

Page 5: ...teübersicht Lieferumfang Empfangseinheit 18 17 26 24 22 13 23 21 14 15 20 20 16 25 19 3 2 4 Im Lieferumfang sind Ersatz Akku Batterien für die Empfangseinheit enthalten GA_Voicetec_062013 indd 5 28 06 2013 11 02 05 ...

Page 6: ...0 Batteriefach Batteriefach zum Anschluss der Batterien 11 Kanalschalter Schalter zur Wahl des Funkkanals 12 Halteclip Halteclip um die Übertragungseinheit am Körper zu befestigen 2 4 Funktionsbeschreibung Empfangseinheit Pos Bezeichnung Funktion 13 Empfangseinheit Verstärker Empfängt die Signale der Übertragungseinheit und verstärkt die Sprache 14 Netzteilstecker Dient zum Laden der Akku Batterie...

Page 7: ...000mAh Ni MH Typ AA Stromaufnahme 120mA Sendefrequenz 2 4 GHz Gehäuseabmessungen 90mm x 60mm x 24mm Gewicht 70g ohne Batterien Betriebsdauer Zirka 8 20 Stunden abhängig vom Batterietyp Empfangseinheit Netzteilstecker AC 110 240V 300mA 50 60Hz Spannungsversorgung 6x 1 2V 1000mAh Ni MH Typ AA Empfangsfrequenz 2 4 GHz Reichweite Ca 10m Ausgangsleistung 5W max an 4 Ω Gehäuseabmessungen 140mm x 80mm x ...

Page 8: ...tterien 1 2V Ni MH Typ AA im Lieferumfang enthalten für den Betrieb verwenden Die Akku Batterien können im Batteriefach 20 der Empfangseinheit siehe Beschreibung in Kap 3 4 oder mit einem handelsüblichen Lade gerät geladen werden Drücken Sie die Entriegelungstaste des Batteriefachs 10 und klappen Sie die Abdeckung auf Setzen Sie die Batterien 5 ein Achten Sie beim Einsetzen auf die Polarität Die P...

Page 9: ...dem Lautstärkeregler Ein Aus Schalter 18 ein Die Kont rollleuchte 19 muss nun grün leuchten Lautstärke einstellen Die Lautstärke der Empfangseinheit können Sie mit dem Lautstärkeregler Ein Aus Schalter einstellen Durch Drehung nach links verringern Sie die Lautstärke durch Drehung nach rechts wird die Lautstärke erhöht Achten Sie darauf dass die Gesamtlautstärke auch durch die Einstellung der Laut...

Page 10: ...bis die Kontrollleuchte 19 rot leuchtet Netzteilstecker 14 und Akku Batterien können sich beim Ladevorgang erwärmen Dies ist normal und stellt keinen Fehler dar Die Akku Batterien sind Verbrauchsteile Die Lebensdauer ist von der Anzahl der Ladun gen der sachgemäßen Lagerung und der Einhaltung der empfohlenen Nutzung abhängig Die Gewährleistungszeit für die Akku Batterien beträgt 6 Monate 4 Reinigu...

Page 11: ...erwünschte Signale Störungen durch andere Sprachver stärker Fernsehen Radio Funkge räte oder schadhafte Elektrogeräte Kanalschalter auf anderen Kanal einstellen Störende bzw schadhafte Geräte ausschalten Häusli che Elektroinstallation durch externe Fachfirma überprüfen lassen Wenn diese Maßnahmen nicht erfolgreich sind senden Sie das Gerät bitte an Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH zur Übe...

Page 12: ...eauftragten Gemeinsamen Stelle der Stif tung Elektro Altgeräte Register EAR www stiftung ear de Der Voicetec Sprachverstärker muss als Elektroschrott entsorgt werden und darf nicht in den normalen Hausmüll gelangen Die öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger städtische Abfallwirtschaftsbetriebe haben für Verbraucher spezielle Sammelstellen für Elektro Altgeräte eingerichtet Hier können die Ver br...

Page 13: ...unsachgemäßen Gebrauch oder auf technische Eingriffe durch nicht von uns autorisierte Stellen zurückzuführen sind führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH SN Gerät s Typenschild Liefertag Bei Mängeln senden Sie das Produkt mit einer Kopie des ausgefüllten Geräte passes bitte zurück an Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Straße 4...

Page 14: ...ntended use and therefore prohibited includes operation of the Voicetec voice amplifier in a damaged state interference or modification of the Voicetec voice amplifier without the manufacturer s authorization use of the Voicetec voice amplifier in the shower bath disregard of the Operating Instructions Non intended use can lead to serious injury or damage to property 1 2 Special safety information...

Page 15: ...r s liability The same applies for the use of non original parts Repairs and maintenance must only be undertaken by the manufacturer or by parties authorised by the manufacturer 1 5 Product observation We would like to offer you safe state of the art products in the future too Share your suggestions with us and inform us about problems that arise with the Voicetec voice amplifier 2 Description of ...

Page 16: ...verview receiver unit scope of delivery 18 17 24 22 13 23 21 14 15 20 20 16 25 19 3 2 4 Replacement batteries are included in the scope of delivery for the receiver unit 26 GA_Voicetec_062013 indd 16 28 06 2013 11 02 13 ...

Page 17: ... the batteries 11 Channel switch Switch to select the radio channel 12 Retaining clip Retaining clip to attach the transmitter unit to the body 2 4 Receiver unit functional description Pos Name Function 13 Receiver unit amplifier Receives the signals from the transmitter unit and amplifies speech 14 Power supply connector Charges the rechargeable batteries of the receiver unit 15 Carrying strap Ca...

Page 18: ...Transmission frequency 2 4 GHz Housing dimensions 90 x 60 x 24 mm Weight 70 g without batteries Operating time Around 8 20 hours dependent on battery type Receiver unit Power supply connector AC 110 240 V 300 mA 50 60 Hz Power supply 6x 1 2V 1000mAh Ni MH type AA Receiving frequency 2 4 GHz Range approx 10 m Output power 5 W max to 4 Ω Housing dimensions 140 x 80 x 45 mm Weight 270 g without recha...

Page 19: ...H type AA included in the scope of delivery for operation The rechargeable batteries can be charged in the battery compartment 20 of the receiver unit see description in chap 3 4 or with any commercially available charger Press on the release button of the battery compartment 10 and fold open the cover Insert the batteries 5 Ensure that the polarity is correct when inserting You can identify the p...

Page 20: ...lume to the right increases the volume Make sure that the overall volume is also influenced by the setting of the transmitter unit volume control 7 3 5 Operating without a transmitter unit The receiver unit can also be used without a transmitter unit For this purpose connect any one of the three microphones 2 3 4 supplied directly with the receiver unit 13 Connect the micro phone socket plug with ...

Page 21: ...able batteries are consumables The service life depends on the number of charges proper storage and observance of the recommended usage The warranty period for the rechargeable batteries is 6 months 4 Cleaning and care Clean the device with a damp but not wet cloth Always pull the power supply connector out of the mains socket beforehand Do not use any sharp or aggressive detergents or any that co...

Page 22: ...s Störungen durch andere Sprachver stärker Fernsehen Radio Funkge räte oder schadhafte Elektrogeräte Set the channel switch to ano ther channel Switch off interfering or dama ged devices Have domestic electrical installation checked by an external specialist com pany If these measures prove unsuccessful please send the device to Andreas Fahl Medizintech nik Vertrieb GmbH for examination repair Nev...

Page 23: ...Equipment Register EAR commissioned by the competent authority German Federal Environment Ministry www stiftung ear de The Voicetec voice amplifier must be disposed of as electrical waste and must not go into normal household waste The public waste disposal facilities municipal waste management companies have set up special collection points for used electrical devices Here consumers can hand in d...

Page 24: ...table to improper use or technical interference by parties who have not been authorized by us lead to termination of the warranty claim Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH SN device see rating plate Date of delivery In case of faults return the product to us with a copy of the completed device certificate to Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Straße 4a 51149 Cologne Modif...

Page 25: ...e et est par conséquent interdite l utilisation de l amplificateur de voix Voicetec dans un état endommagé des interventions ou la modification de l amplificateur de voix Voicetec sans l autorisation du fabricant l utilisation de l amplificateur de voix Voicetec dans la douche ou la baignoire le non respect du présent mode d emploi Une utilisation non conforme du produit peut entraîner de graves d...

Page 26: ...même pour l utilisation de pièces qui ne sont pas d origine Les opérations de réparation et d entretien ne doivent être exécutées que par le fabricant ou par ses distributeurs agréés 1 5 Observation des produits Nous souhaitons à l avenir continuer à vous proposer des produits sûrs et à la pointe de la tech nologie Faites nous part de vos suggestions et informez nous des problèmes rencontrés avec ...

Page 27: ...ité de réception et pièces fournies 18 17 24 22 13 23 21 14 15 20 20 16 25 19 3 2 4 Des piles rechargeables de rechange destinées à l unité de réception sont fournies avec l appareil 26 GA_Voicetec_062013 indd 27 28 06 2013 11 02 21 ...

Page 28: ...iné à sélectionner le canal radio 12 Pince de fixation Pince de fixation destinée à attacher l unité de trans mission au corps 2 4 Description des fonctions de l unité de réception Pos Désignation Fonction 13 Unité de réception amplificateur Reçoit les signaux de l unité de transmission et amplifie la voix 14 Adaptateur secteur Sert à recharger les piles rechargeables de l unité de réception 15 Sa...

Page 29: ... d émission 2 4 GHz Dimensions du boîtier 90 mm x 60 mm x 24 mm Poids 70 g sans les piles Durée de fonctionnement Entre 8 et 20 heures env en fonction du type de piles Unité de réception Adaptateur secteur CA 110 240 V 300 mA 50 60 Hz Alimentation électrique 6 piles 1 2 V 1000mAh Ni MH type AA Fréquence de réception 2 4 GHz Portée Env 10 m Puissance de sortie 5 W max à 4 Ω Dimensions du boîtier 14...

Page 30: ... 5 V type AA ou 2 piles rechargeables 1 2 V Ni MH type AA fournies Les piles rechargeables peuvent être rechargées dans le compartiment de piles 20 de l unité de réception voir Description au chap 3 4 ou à l aide d un chargeur disponible dans le commerce Appuyez sur la touche de déverrouillage du compartiment de piles 10 et relevez le capot Insérez les piles 5 à l intérieur Ce faisant veillez à re...

Page 31: ...ésent s allumer en vert Régler le volume Vous pouvez régler le volume de l unité de réception à l aide du bouton de réglage du volume interrupteur marche arrêt Pour diminuer le volume tournez le bouton vers la gauche et pour l augmenter tournez le vers la droite Veillez à ce que le volume général soit également influencé par le réglage du bouton de réglage du volume 7 de l unité de transmission 3 ...

Page 32: ...soit rouge L adaptateur secteur 14 et les piles rechargeables peuvent chauffer lors de la charge Ce phé nomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement Les piles rechargeables sont des consommables Leur durée de vie dépend du nombre de charges du stockage approprié et du respect de l utilisation recommandée La durée de la garantie pour les piles rechargeables est de 6 mois 4 Nettoyage e...

Page 33: ...nts signaux non souhaités Dysfonctionnements dus à d autres amplificateurs de voix téléviseurs radios appareils radio électriques ou appareils électriques défectueux Régler le sélecteur de canaux sur un autre canal Éteindre les appareils parasites ou défectueux Faire vérifier l installation électrique de la maison par une entreprise spécialisée Si ces mesures ne sont pas efficaces veuillez retourn...

Page 34: ...ix Voicetec doit être éliminé en tant que produit électronique et ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers normaux Les services publics de collecte gestion communale des déchets ont instauré pour les con sommateurs des lieux de collecte spéciaux pour les appareils électroniques usagés Les con sommateurs peuvent y déposer gratuitement leurs anciens appareils Pour connaître le lieu de collect...

Page 35: ... une utilisation incorrecte ou à des inter ventions techniques réalisées par des organismes non agréés par notre entre prise entraînent l annulation de la garantie Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH N de série de l appareil cf plaque signalétique Date de livraison En cas de défauts veuillez retourner le produit accompagné d une copie de la carte de l appareil remplie à l adresse suivante An...

Page 36: ...mplificador de voz Voicetec está dañado el amplificador de voz Voicetec se manipula o modifica sin autorización del fabricante el amplificador de voz Voicetec se utiliza en la ducha o en la bañera no se tienen en cuenta las instrucciones de uso Un uso incorrecto puede provocar daños materiales y personales graves 1 2 Indicaciones de seguridad especiales Utilice el aparato exclusivamente con la fue...

Page 37: ...nvalidadas Lo mismo se aplica a la utilización de componentes no originales Las reparaciones y el mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por el fabricante o por centros autorizados por él 1 5 Observaciones acerca del producto Deseamos seguir ofreciéndole en el futuro productos seguros y de vanguardia Háganos llegar sus sugerencias e infórmenos sobre los problemas que haya tenido con el ...

Page 38: ...ato Volumen de suministro de la unidad receptora 18 17 24 22 13 23 21 14 15 20 20 16 25 19 3 2 4 El volumen de suministro incluye pilas recargables de repuesto para la unidad receptora 26 GA_Voicetec_062013 indd 38 28 06 2013 11 02 30 ...

Page 39: ...ión de las pilas 11 Selector de canales Conmutador para la selección del canal de radiot ransmisión 12 Clip de sujeción Clip de sujeción para fijar la unidad transmisora al cuerpo 2 4 Descripción de las funciones de la unidad receptora Pos Designación Función 13 Unidad receptora Amplificador Recibe las señales de la unidad transmisora y ampli fica la voz 14 Fuente de alimentación enchufable Sirve ...

Page 40: ...20mA Frecuencia de emisión 2 4 GHz Dimensiones de la carcasa 90 mm x 60 mm x 24 mm Peso 70 g sin pilas Autonomía Aproximadamente entre 8 y 20 horas según el tipo de pilas utilizado Unidad receptora Fuente de alimentación enchufable CA 110 240 V 300 mA 50 60 Hz Alimentación 6x 1 2 V 1000 mAh Ni MH tipo AA Frecuencia de recepción 2 4 GHz Alcance Aprox 10 m Potencia de salida Máx 5 W a 4 Ω Dimensione...

Page 41: ...drá utilizar opcionalmente dos pilas 1 5 V tipo AA o dos pilas recar gables 1 2 V Ni MH tipo AA incluidas en el volumen de suministro Las pilas recargables se pueden cargar en el compartimento de pilas 20 de la unidad receptora ver descripción en el capítulo 3 4 o con un cargador habitual en el comercio Presione la tecla de desbloqueo del compartimento de pilas 10 y levante la tapa hacia arriba In...

Page 42: ...d receptora Encienda la unidad receptora con el regulador de volumen interruptor de encendido apagado 18 El piloto de control 19 debe estar ahora iluminado en color verde Ajustar el volumen Ajuste el volumen de la unidad receptora con el regulador de volumen interruptor de encendido apagado Gírelo hacia la izquierda para reducir el volumen y hacia la derecha para aumentarlo Tenga en cuenta que el ...

Page 43: ...ienda en color rojo La fuente de alimentación enchufable 14 y las pilas recargables se pueden calentar durante la carga Esto es normal y no constituye ningún fallo Las pilas recargables son componentes consumibles Su vida útil depende del número de cargas de su correcto almacenamiento y del cumplimiento del uso recomendado El período de garantía para las pilas recargables es de seis meses 4 Limpie...

Page 44: ...ncias provocadas por otros amplificadores de voz TV radio aparatos de radiotransmisión o apa ratos eléctricos defectuosos Ajuste el selector de canales a otro canal Apague los aparatos que pro duzcan interferencias o estén defectuosos Haga revisar la instalación eléctrica doméstica por una empresa especializa da Si estas medidas no tuviesen éxito envíe el aparato a Andreas Fahl Medizintechnik Vert...

Page 45: ...del organismo común designado por las autoridades pertinentes Instituto Federal de Medio Ambiente la fundación Elektro Altgeräte Register EAR www stiftung ear de El amplificador de voz Voicetec se debe eliminar como chatarra eléctrica y no se debe tirar a la basura doméstica Los agentes del sector de residuos público empresas de gestión de residuos municipales han creado para los consumidores cent...

Page 46: ...un uso incorrecto o por intervenciones técni cas realizadas por centros no autorizados por nosotros invalidarán la garantía Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH N de serie del aparato ver placa de identificación Día de entrega Si el producto presenta defectos devuélvalo junto con una copia del carné del aparato cumplimentado a Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Straße 4a 5...

Page 47: ...volgens deze gebruiksaanwijzing Niet beoogde en dus verboden gebruiksdoelen zijn gebruik van een beschadigde Voicetec Stemversterker ingrepen in resp aanpassingen aan de Voicetec Stemversterker zonder toestemming van de fabrikant het gebruik van de Voicetec Stemversterker onder de douche of in bad het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing Niet beoogd gebruik kan leiden tot ernstige schade of per...

Page 48: ...Dit geldt ook voor het gebruik van niet originele onderdelen Reparaties en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of daartoe door de fabrikant aangewezen instanties 1 5 Productobservatie Wij willen ook in de toekomst veilige producten aanbieden die voldoen aan de nieuwste stand van de techniek Laat het ons weten als u tips heeft en informeer ons als u eventueel pr...

Page 49: ... van het apparaat Meegeleverde onderdelen ontvangeenheid 18 17 24 22 13 23 21 14 15 20 20 16 25 19 3 2 4 Vervangende accubatterijen voor de ontvangeenheid zijn meegeleverd 26 GA_Voicetec_062013 indd 49 28 06 2013 11 02 39 ...

Page 50: ...et aansluiten van de batterijen 11 Kanaalschakelaar Schakelaar voor het kiezen van het zendkanaal 12 Bevestigingsclip Bevestigingsclip om de zendeenheid op het lichaam te bevestigen 2 4 Werking van de ontvangeenheid Pos Omschrijving Functie 13 Ontvangeenheid versterker Ontvangt de signalen van de zendeenheid en verster kt de spraak 14 Netvoedingsstekker Dient voor het opladen van de accubatterijen...

Page 51: ...2 x 1 2 V 1000 mAh Ni MH type AA Opgenomen vermogen 120 mA Zendfrequentie 2 4 GHz Afmetingen behuizing 90 mm x 60 mm x 24 mm Gewicht 70 g zonder batterijen Bedrijfsduur Circa 8 à 20 uur afhankelijk van type batterij Ontvangeenheid Netvoedingsstekker AC 110 240V 300 mA 50 60 Hz Stroomvoorziening 6 x 1 2 V 1000mAh Ni MH type AA Ontvangstfrequentie 2 4 GHz Bereik Ca 10 m Uitgangsvermogen 5 W max bij ...

Page 52: ...eid van stroom voorzien via de meegeleverde 2 gewone batterijen 1 5 V type AA of twee 2 accubatterijen oplaadbaar 1 2 V Ni MH type AA De accubatterijen kunnen worden opgeladen in de batterijhouder 20 van de ontvangeenheid zie beschrijving in hoofdstuk 3 4 of in een gebruikelijke batterijoplader Druk de ontgrendelingsknop van de batterijhouder 10 in en klap het deksel open Plaats de batterijen 5 Le...

Page 53: ...ngeenheid inschakelen Schakel de ontvangeenheid in met de volumeknop resp aan uit schakelaar 18 Het controlelamp je 19 moet nu groen gaan branden Instellen van het geluidsvolume Stel het geluidsvolume van de ontvangeenheid in met de volumeknop resp aan uit schakelaar Door naar links te draaien neemt het geluidsvolume af door naar rechts te draaien neemt het geluidsvolume toe Let er op dat het tota...

Page 54: ...ekker 14 en de accubatterijen kunnen warm worden tijdens het opladen Dit is normaal en is geen teken dat er sprake is van een storing De accubatterijen zijn verbruiksartikelen De levensduur hangt af van het aantal keer opla den van de juiste manier van bewaren en van de juiste wijze van gebruik De garantieperi ode voor de accubatterijen is 6 maanden 4 Reiniging en onderhoud Reinig het apparaat all...

Page 55: ...len Storingen door andere stemverster kers televisies radio s zendappa ratuur of beschadigde elektrische apparaten Zet de kanaalschakelaar op beide eenheden op hetzelfde nieuwe kanaal Schakel storende resp be schadigde apparaten uit Laat de huishoudelijke elektrische installatie controleren door een extern elektriciteitsbedrijf Als deze maatregelen geen effect hebben stuur het apparaat dan alstubl...

Page 56: ...tiftung Elektro Altgeräte Register EAR www stiftung ear de Deze stichting voor de registratie van oude elektrische en elek tronische apparatuur is daartoe aangewezen door de verantwoordelijke Duitse autoriteiten Umweltbundesamt de Duitse federale milieudienst De Voicetec Stemversterker moet worden afgevoerd als elektronisch afval en mag niet via het normale huisvuil worden afgevoerd De gemeentelij...

Page 57: ...ig gebruik of van tech nische ingrepen door instanties die niet door ons daartoe zijn aangewezen ver valt de aanspraak op garantie Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Serienummer apparaat zie typeplaatje Datum van levering Stuur bij gebreken het product met een kopie van het ingevulde apparaatpas poort terug naar Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Straße 4a 51149 Köln Dui...

Page 58: ...58 GA_Voicetec_062013 indd 58 28 06 2013 11 02 39 ...

Page 59: ...59 GA_Voicetec_062013 indd 59 28 06 2013 11 02 39 ...

Page 60: ...tec 06 13 Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Str 4a 51149 Köln Germany Phone 49 0 22 03 29 80 0 Fax 49 0 22 03 29 80 100 email vertrieb fahl de www fahl de bG GA_Voicetec_062013 indd 60 28 06 2013 11 02 39 ...

Reviews: