Fagor SFE-820 Installation & Operating Instructions Manual Download Page 6

10

PT

11

PT

PT - PORTUGUÊS

P

ROTECÇÃO DO AMBIENTE

Os materiais de embalagem deste aparelho são
recicláveis.

Participe na reciclagem dos mesmos e
contribua, assim, para a protecção do
ambiente, depositando-os nos contento-
res municipais previstos para este efeito.
O seu aparelho contém também inúmeros

materiais recicláveis. Por esta razão, está marcado
com este símbolo a fim de lhe indicar que, os apa-
relhos usados não devem ser misturados com os
restantes resíduos.A reciclagem dos aparelhos
será pois, efectuada de acordo com a directiva
europeia 2002/96/CE sobre os resíduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos. 
Dirija-se à câmara municipal da sua residência ou
ao seu revendedor para conhecer os pontos de
recolha de aparelhos usados, localizados mais
perto da sua residência.

Importante:

Antes de instalar e de utilizar o seu aparelho e para se familiarizar com o seu fun-

cionamento, leia atentamente este guia de utilização e conserve-o. Este aparelho, destinado

exclusivamente a uma utilização doméstica, foi concebido para secar a roupa.

SEGURANÇA

I

NSTALAÇÃO

— A instalação eléctrica deve ser capaz de resistir à
potência máxima mencionada no quadro sinalético
e a tomada deve estar convenientemente ligada à
terra.
— Durante todo o tempo de instalação, a máquina
de secar roupa deve estar desligada da fonte de ali-
mentação eléctrica.
— É aconselhável desligar o cabo eléctrico sempre
que não estiver a utilizar o aparelho.
— Quando o seu aparelho estiver instalado, a
tomada deve ficar acessível.
— Se o cabo de alimentação estiver danificado,
contacte um electricista qualificado para o reparar,
de modo a evitar qualquer perigo.
— O aparelho não deve ser instalado atrás de uma
porta de fechar ou de correr ou de uma porta que
tenha dobradiças do lado oposto ao da máquina de
secar roupa, impedindo assim  a abertura total do
aparelho.

AMBIENTE

P

OUPANÇA DE ENERGIA

— Se enxugar os têxteis com alta velocidade, a
humidade residual será fraca, bem como o seu
consumo de energia.
— Encher a máquina ao máximo, desta forma renta-
biliza energia utilizada. Fazê-lo respeitando as indi-
cações de volume que lhe indicamos neste guia.
— Limpar o filtro após cada ciclo de secagem.
— Limpar o condensador duas vezes por mês. 
— Apague o seu aparelho quando o ciclo de saca-
gem terminar.

S

EGURANÇA DAS CRIANÇAS

— Não deixar as crianças brincarem com o aparelho
e afastar os animais domésticos.
— Manter todos os materiais da embalagem fora do
alcance das crianças (ex.: sacos de plástico, polis-
tireno etc.) porque podem ser perigosos: risco de
sufocação.
— Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com pelo menos 8 anos de idade e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos,
desde que sejam correctamente vigiadas ou se lhe
forem facultadas instruções relativas à utilização do
aparelho em total segurança e tomarem consciên-
cia dos riscos envolvidos. 

Importante:

Respeitar obrigatoriamente as seguintes instruções:

— Não use solventes no aparelho. 
— Não introduza roupa tratada com tira-nódoas, solventes ou produtos inflamáveis imediatamente após o tra-
tamento (risco de incêndio ou de explosão). 
— As substâncias contidas nas manchas como as de óleo, de acetona, de álcool, de gasolina, de querosene,
de tira-nódoas, de terebentina ou de cera devem ser eliminadas previamente à secagem no seu aparelho. 
— Respeitar rigorosamente as etiquetas de manutenção da sua roupa.

1 - INSTALAÇÃO 

2 - UTILIZAÇÃO

Importante:

Verificar a etiqueta dos seus tecidos:

— Inverta e fixe a dobradiça

.

B

B

— Inverta e fixe a dobradiça

sem apertar com-

pletamente os parafusos.
— Volte a colocar a porta na dobradiça

.

A

A

A

A

— Aperte os parafusos da dobradiça

e

.

B

B

A

A

— Aparafuse

no lado oposto do fecho.

D

D

Durante o procedimento de desmontagem e
montagem da porta, mantenha a porta na

horizontal. 

Secagem 
normal 

Secagem
suave

Não secar no tambor

Não pôr a secar:

— Os artigos que incluam materiais como borracha
(por exemplo: Touca de banho, têxtil e roupa hermé-
tica, revestimento, travesseiros, etc...).
— As clorofibras (Thermolactyl) 

*Marca registada

.

— Peças de roupa com armações que se possam
soltar.
— Os artigos volumosos (edredões, etc.).
— A roupa não centrifugada.
— A roupa tendo sido submetida a limpezas com
produtos químicos inflamáveis.

V

OLUMES RECOMENDADOS

— A capacidade máxima do aparelho é de 8 kg.

1.1 - A

PRESENTAÇÃO GERAL

(Fig. 1.1)

Painel de comandos

Recipiente de 
recuperação de água

(alta ou baixa

dependendo do modelo)

Filtro

A

A

B

B

C

C

1.2 - E

NVOLVENTE DO APARELHO

— Aquando da instalação, deixe um espaço à volta
do aparelho para facilitar a circulação de ar (pelo
menos 1 cm).
— Desaconselha-se a instalação do seu aparelho
sobre um tapete ou um piso de alcatifa, para não
impedir a circulação de ar na sua base.
— Se o seu aparelho estiver instalado numa
pequena divisão fechada, abra a porta ou a janela
durante a secagem.

1.3 - N

IVELAMENTO

(Fig. 1.2)

Conforme a configuração do piso, aparafuse
ou desaparafuse um ou mais pés reguláveis

para que o aparelho fique na horizontal e bem cal-
çado.

1.4 - E

NCASTRE

— Se encastrar o aparelho debaixo de uma bancada
de trabalho, deverá conservar a parte superior
estratificada de origem. Por razões de segurança,
nunca utilize o aparelho sem a parte superior.

Grelha do condensador

Placa das características

Pés reguláveis

Lâmpada
(dependendo do modelo)

D

D

E

E

F

F

G

G

1.5 - M

ONTAGEM EM COLUNA

Tem à sua disposição no seu revendedor um
kit de adaptação. Este kit permite fixar a sua

máquina de secar roupa por cima da sua máquina
de lavar roupa.
— Verifique se o kit é compatível com a sua máquina
de lavar. 
— A montagem deverá ser feita por pessoal qualifi-
cado.

1.6 - M

ODIFICAÇÃO DO SENTIDO DE ABERTURA

DA PORTA

(Fig. 2.2 - 2.3)

Para modificar o sentido de abertura da porta:
— Retire os 4 parafusos da dobradiça

e

da

porta.
— Inverta o fecho

com a tampa

sobre o

local a tapar.
— Inverta a patilha

e fixe-a na porta.

C

C

E

E

F

F

B

B

A

A

R

ECOMENDAÇÕE

:

— Após uma falha eléctrica, o programa em curso
anula-se. Tem neste caso de recomeçar todas as
operações de programação. 

2.1 - P

REPARAR A SUA ROUPA

— Fechar os fechos de correr e de pressão.
— Remover os botões mal cosidos, os alfinetes, os
agrafos.
— Atar os cintos, as fitas das batas, etc.
— Esvaziar os bolsos especialmente isqueiros e os
fósforos.

2.2 - I

NTRODUÇÃO DA ROUPA

— Abra a porta, premindo-a 

(Fig. 2.1).

— Verificar se o filtro está no seu lugar.
— Introduzir a roupa lavada e centrifugada no tam-
bor 

sem a amontoar nem a dobrar.

— Voltar a fechar a porta.

R

ECOMENDAÇÕES

:

— Não introduza roupa manchada; as manchas
depois de secas na máquina de secar roupa já não
podem, normalmente, ser eliminadas.
— No caso de utilização de produtos amaciadores,
respeite os avisos do fabricante.

Summary of Contents for SFE-820

Page 1: ...UNG CS N VOD K INSTALACI A OBSLUZE HU ZEMBEHELYEZ SI S HASZN LATI TMUTAT NL INSTALLATIE GEBRUIKSHANDLEIDING SK IN TALA N A POU VATE SK PR RU KA Secadora de condensaci n M quina de secar roupa com cond...

Page 2: ...cos Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer d nde se encuentran los puntos de reco gida de aparatos desechados m s cercanos a su domicilio ES ESPA OL 1 INSTALACI N 2 USO Importante Co...

Page 3: ...ta con un sensor que permite detectar autom ticamente cu ndo est seca la ropa SFE 820CE A B C D E F G Selector de programa Se al Ac stica B B A A Antiarrugas Tiempo Extra D D C C Retardo Horario Panta...

Page 4: ...con agua en el grifo Fig 4 3 2 Aseg rese de que todos los tubos est n desta pados y de que las aletas est n limpias Fr telo brevemente Vuelva a poner el condensador en su sitio ci rrelo y vuelva a en...

Page 5: ...i n correcta el programa de secado seleccionado corresponde al tipo de ropa introducido en el tambor La ropa est demasiado h meda el filtro en el tambor est cargado de pelusas la selecci n del tipo de...

Page 6: ...de lcool de gasolina de querosene de tira n doas de terebentina ou de cera devem ser eliminadas previamente secagem no seu aparelho Respeitar rigorosamente as etiquetas de manuten o da sua roupa 1 INS...

Page 7: ...que permite lhe retirar a selec o destas op es mesmo que esteja a meio do programa A A Selector da programas Sinal Sonoro B B A A Anti vicos Temporizador D D C C In cio diferido Visor F F E E Iniciar...

Page 8: ...e retir lo delicada mente Fig 4 3 1 Limpar o condensador de p los Limp lo apenas passando pela torneira da gua Fig 4 3 2 Verificar se ap s a limpeza todos os tubos est o destapados e se as alhetas es...

Page 9: ...iente para assegurar uma circula o correcta o programa de secagem seleccionado corresponde ao tipo de roupa colocado no tambor A roupa ficou demasiada h mida o filtro no tambor est carregado de p los...

Page 10: ...rgie de mani re opti male Nettoyez le filtre apr s chaque cycle Nettoyez le condenseur deux fois par mois Mettez l appareil hors tension lorsque le cycle est termin 1 INSTALLATION 2 UTILISATION 1 5 MO...

Page 11: ...nerie B B A A Anti froissage Minuterie D D C C D part diff r Afficheur F F E E D part Pause G G 3 1 LE BANDEAU DE COMMANDE 3 2 PROGRAMMER UN CYCLE DE S CHAGE Votre s che linge dispose d un capteur per...

Page 12: ...z le unique ment avec de l eau sous le robinet Fig 4 3 2 Apr s le nettoyage assurez vous que tous les tubes sont d bouch s et que les ailettes sont propres Frottez le sommairement Remettez le en place...

Page 13: ...le condenseur n est pas bouch par des peluches Le linge est trop sec trop froiss le programme de s chage s lectionn correspond au type de linge mis dans le tambour Le s chage n est pas homog ne la ch...

Page 14: ...ctive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home 1 INSTALLATION 2 USE 1 5 COMBINED WA...

Page 15: ...me to time to remind you that you should clean the condenser Do not forget to do this as soon as possible since the warning will disappear when the next program starts G G G G D D STARTING THE APPLIAN...

Page 16: ...ser Clean it with water only under the tap Fig 4 3 2 After cleaning ensure that none of the tubes are blocked and that the fins are clean Rub it superficially Re insert the condenser and lock it in pl...

Page 17: ...enough to ensure correct air circulation the drying program selected matches the type of items in the drum The laundry is too damp the filter in the drum is clogged with fluff the type of drying has...

Page 18: ...nen die unmittelbar zuvor mit Fleckenentfernern L sungsmitteln oder entz ndlichen Produkten behandelt wurden Brand oder Explosionsgefahr In der Verschmutzung enthaltene Stoffe wie l Aceton Alkohol Ben...

Page 19: ...winden zu lassen G G G G D D A A Programmtaste Akustiksignal B B A A Anti knitter Zeitschaltuhr D D C C Verz gerter Start Anzeige F F E E Start Pause G G 3 1 BEDIENFELD 3 2 PROGRAMMIERUNG EINES TROCKN...

Page 20: ...Sie ihn vorsichtig heraus Abb 4 3 1 Befreien Sie den Kondensator von Flusen Reinigen Sie ihn nur unter flie endem Wasser Abb 4 3 2 Stellen Sie nach der Reinigung sicher dass alle Rohrleitungen frei s...

Page 21: ...t mit Flusen verstopft Die W sche ist zu trocken verknittert das angew hlte Trocknungsprogramm der Stoffquali t t in der Trommel entspricht Die W sche ist nicht gleichm ig trocken die W scheladung nic...

Page 22: ...r spot ebi e D le it Pros m dodr ujte n sleduj c pokyny Nepou vejte v spot ebi i rozpou t dla Pr dlo kter bylo i t no p pravkem na odstra ov n skvrn rozpou t dlem nebo ho lav m p pravkem nev kl dejte...

Page 23: ...TORU Pravideln Kontrolka Kondenz tor v pravi deln ch intervalech blik m p ipom n e m te vy istit kondenz tor Toto upozorn n zmiz p i spu t n dal ho programu G G D D A A Voli nastaven program Zvukov si...

Page 24: ...nap jec ru su i ky Vyklopte m ku um st nou na p edn m panelu spot ebi e Odblokujte kondenz tor Obr 4 3 1 Opatrn ho vyjm te Zbavte kondenz tor zplstna t l ch usazenin Obr 4 3 2 Opl chn te jej pouze po...

Page 25: ...volba typu su en je spr vn zda nen p li n zk p ejd te na vy program nebo prodlu te dobu su en kondenz tor nen zanesen zplstnat l m odpadem Pr dlo je p li such p li zma kan zvolen program su en odpov d...

Page 26: ...a Ha a t pk bel megs r l a vesz lyek elker l se rdek ben b zza az elektromos munk latokat szak k pzett villanyszerel re Ne helyezze a k sz l ket z rhat ajt tol ajt vagy olyan ajt m g melynek csukl sp...

Page 27: ...laszt gomb Csenget s B A Gy r d smentes t s Id be ll t D C K sleltetett ind t s Kijelz F E Start Pause G 3 1 A VEZ RL T BLA BEMUTAT SA 3 2 SZ R T PROGRAM BE LL T SA A sz r t g p rendelkezik egy rz ke...

Page 28: ...dt eldugulva s hogy a bord k tiszt k R vid ideig s Tegye vissza a hely re a kondenz tort reteszelje vissza s pattintsa vissza a r csot A reteszel si m velet k zben a kondenz tor visszahelyez s n l tar...

Page 29: ...gend en szaba dok e ahhoz hogy megfelel legyen a kering s a kiv lasztott sz r t program megfelel e a forg dobba helyezett ruhanem knek A ruh k t l nedvesek a forg dobban l v sz r ben nincs e t l sok s...

Page 30: ...het onderstaande logo om u eraan te herinneren dat gebruikte apparatuur niet vermengd mag worden met ander afval De recy clage van het apparaat wordt op die manier uitge voerd conform de Europese rich...

Page 31: ...Tijdsinstelling D D C C Uitgestelde start Display F F E E Start Pause G G 3 1 HET BEDIENINGSPANEEL 3 2 PROGRAMMEREN VAN EEN DROOGCYCLUS Uw wasdroger beschikt over een sensor die automatisch het moment...

Page 32: ...HET CONDENSVOCHT Lade top modellen Om te voorkomen dat u de wateropvangbak na iedere cyclus moet legen kunt u het condenswater direct op het riool aansluiten met behulp van de kit die hiervoor beschik...

Page 33: ...vereenkomt met het soort wasgoed dat u in de trommel hebt gedaan Het wasgoed is te vochtig de filter in de trommel vol pluis zit u de juiste type droogcyclus hebt gekozen te laag stel een hoger progra...

Page 34: ...suvky Z suvka mus zosta pr stupn aj po in tal cii spo trebi a Ak je pr vodn k bel po koden je na zachovanie bezpe nosti nutn aby elektrick pr ce vykonal iba kvalifikovan elektrik r Spotrebi nesmie by...

Page 35: ...elne blik aby v s upozornilo e je potrebn vy isti kondenz tor Toto upozornenie zmizne po spusten nas leduj ceho programu G G G G D D A A Regul tor vo by programov Zvon ek B A Chladenie asov sp na D C...

Page 36: ...dvakr t mesa ne Pred isten m kondenz tora nap jac k bel odpojte z elektrickej siete Vyklopte mrie ku umiestnen v prednej asti pr s troja Odistite kondenz tor a opatrne ho vyberte Obr 4 3 1 Z kondenz...

Page 37: ...vny prepnite na vy pro gram nie je kondenz tor zanesen chlpmi Bielize je ve mi such ve mi pokr en zvolen program su enia zodpoved druhu bielizne ulo enej v bubne Su enie nie je homog nne sa nesu biel...

Page 38: ...1 1 3 2 1 1 2 1 B A F B 1 2 G D C E A B E F C A 2 2 2 3 C E D D F B 3 2 1 3 2 5 3 2 7 3 2 8 3 2 2 3 2 4 3 2 3 3 2 6 4 1 2 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 1 4 2 2 4 3 1 4 3 2 4 4 B C D A 4 5 1 4 5 4 4 5 5 4 5 2...

Page 39: ...SFE 820CE SFE 820CELX WS2U00082_00 03 12...

Reviews: