Fagor SFE-820 Installation & Operating Instructions Manual Download Page 2

2

ES

3

ES

Importante:

Antes de instalar y utilizar el aparato, para ir familiarizándose con su funciona-

miento, lea detenidamente este manual de instrucciones de uso y consérvelo. Este aparato,

destinado exclusivamente para un uso doméstico, ha sido diseñado para secar ropa.

SECURIDAD

I

NSTALACIÓN

— La instalación eléctrica debe ser capaz de resistir
la potencia máxima indicada en la placa de caracte-
rísticas del aparato y el enchufe debe estar conec-
tado a tierra. 
— En todo el periodo de duración de la instalación,
la secadora debe mantenerse desenchufada de la
red.
— Le aconsejamos que desenchufe el aparato
cuando no lo utilice.
— Una vez que se haya instalado su aparato, la toma
debe permanecer accesible.
— Si el cable de alimentación está deteriorado,
hágalo reparar exclusivamente por un electricista
cualificado para evitar cualquier peligro.
— El aparato no debe ir colocado detrás de una
puerta que se pueda condenar, de una puerta co-
rredera o de una puerta que tenga la bisagra en el
lado opuesto a la secadora de ropa y que impida la
apertura total del aparato.

MEDIO AMBIENTE

A

HORRO DE ENERGÍA

— Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la hume-
dad residual será escasa, así como su consumo de
energía.
— Cargue su máquina al máximo, así utilizará de
manera óptima la energía. Hágalo respetando las
indicaciones de volumen que le ofrecemos en este
manual.
— Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.
— Limpie el condensador dos veces al mes. 
— Ponga su aparato fuera de tensión cuando el ciclo
se acaba.

S

EGURIDAD DE LOS NIÑOS

— No deje a los niños jugar con el aparato y aleje del
mismo a los animales domésticos.
— Mantenga todos los materiales del embalaje fuera
del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de plástico,
poliestireno, etc.), porque pueden resultar peligro-
sos para los niños: riesgo de asfixia.
— Este aparato puede ser utilizado por niños de al
menos 8 años y por personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o por personas que no
posean experiencia o conocimientos, siempre que
tengan una vigilancia adecuada o si se les han dado
instrucciones relativas a la utilización del aparato
con total seguridad y han asimilado los riesgos que
conlleva. 

Importante:

Respete obligatoriamente las siguientes instrucciones:

— No utilice disolventes en el aparato. 
— No introduzca ropa tratada con quitamanchas, disolvente o un producto inflamable inmediatamente después
del tratamiento (riesgo de incendio o explosión). 
— Las substancias contenidas en machas, por ejemplo, de aceite, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quita-
manchas, aguarrás o cera deben ser eliminadas antes de ser secadas en la secadora. 
— Siga fielmente las etiquetas de mantenimiento de su ropa.

P

ROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Los materiales utilizados para el embalaje de este
aparato son reciclables.

Contribuya así a conservar el medio
ambiente tirándolos a los contenedores
municipales previstos para ellos. Su apa-
rato también contiene materiales recicla-
bles, por lo que está marcado con este

logotipo que le indica que, los aparatos desechados
no deben mezclarse con otros residuos. El reciclaje
de los aparatos se efectúa de acuerdo con la direc-
tiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para
conocer dónde se encuentran los puntos de reco-
gida de aparatos desechados más cercanos a su
domicilio.

ES - ESPAÑOL

1 - INSTALACIÓN 

2 - USO

Importante:

Compruebe la etiqueta de sus tejidos:

2.1 - P

REPARACIÓN DE LA ROPA

— Cierre las cremalleras y los corchetes.
— Retire los botones mal cosidos, los alfileres, los
corchetes. 
— Anude los cinturones, las cintas de delantal, etc.
— Vacíe los bolsillos, sobre todo mecheros y 
cerillas.

2.2 - I

NTRODUCCIÓN DE LA ROPA

— Abra la puerta empujando 

(Fig. 2.1).

— Controle si el filtro está en su lugar.
— Introduzca la ropa lavada y centrifugada en el
tambor 

sin aplastarla ni arrugarla.

— Vuelva a cerrar la puerta.

R

ECOMENDACIONES

:

— No introduzca ropa manchada;  por lo general,
resulta imposible quitar las manchas que se han
secado en la secadora.
— Si se utiliza un producto acondicionador, respete
las indicaciones del fabricante.

No seque:

— Los artículos que contengan materiales como la
goma (ejemplo: gorros de baño, telas y ropas imper-
meables, forros, almohadas, etc.).
— Las clorofibras (Thermolactyl) 

Marca registrada.

— La ropa con aros, ballenas o armaduras que pue-
dan soltarse.
— Los artículos voluminosos (colchones, edredo-
nes).
— La ropa no centrifugada.
— La ropa sometida a lavados con productos quími-
cos inflamables.

V

OLÚMENES RECOMENDADOS

:

— La capacidad máxima del aparato es de 8 kg.

1.1 - P

RESENTACIÓN GENERAL

(Fig. 1.1)

1.2 - E

NTORNO DEL APARATO

— Al instalarlo, deje un espacio alrededor del apa-
rato para facilitar la circulación del aire (1 cm
mínimo).
— Se desaconseja instalar el aparato sobre una
alfombra o una moqueta para que la circulación del
aire en su base no se vea dificultada.
— Si el aparato está colocado en una habitación ce-
rrada, abra la puerta o la ventana durante el
secado.

1.3 - P

UESTA A NIVEL

(Fig. 1.2)

Según la configuración del suelo, enrosque
o desenrosque uno o varios pies regulables

para que el aparato quede horizontal y bien cal-
zado.

1.4 - E

NCASTRE

— Si encastra el aparato debajo de una encimera,
deberá conservar la parte superior estratificada ori-
ginal. Por motivos de seguridad, el aparato no debe
funcionar nunca sin la parte de arriba.

R

ECOMENDACIONES

:

— Después de un corte de corriente, el programa en
curso se anula. En este caso, deberá reiniciar todas
las operaciones de programación.

Panel de mandos

Recipiente de 
recuperación de agua

(alto o bajo, 
según modelo)

Filtro

A

A

B

B

C

C

Rejilla del condensador

Placa descriptiva

Patas ajustables

Lámpara

(según modelo)

D

D

E

E

F

F

G

G

— Invierta y fije la bisagra

.

B

B

— Invierta y fije la bisagra

sin apretar completa-

mente las tornillos.
— Vuelva a colocar la puerta en la bisagra

.

A

A

A

A

— Invierta el pestillo

y fíjelo a la puerta.

C

C

— Apriete los tornillos de la bisagra

y

.

B

B

A

A

— Atornille

en el lado opuesto de la cerradura.

D

D

— Invierta la cerradura

con el cubrecerradura

.

E

E

F

F

Durante el procedimiento de desmontaje y
montaje de la puerta, matenga la puerta

horizontal. 

1.5 - M

ONTAJE EN COLUMNA

Existe un kit de adaptación que puede solici-
tar al vendedor. Este kit permite fijar la seca-

dora sobre la parte superior de la lavadora.
— Pregunte si el kit es compatible con su lavadora. 
— El montaje lo debe realizar un profesional cualifi-
cado.

1.6 - M

ODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA

DE LA PUERTA

(Fig. 2.2 - 2.3)

Para modificar el sentido de apertura de la puerta:
— Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las
bisagras

y

.

B

B

A

A

Secado 
normal 

Secado
suave

Sin secado en el tambor

Summary of Contents for SFE-820

Page 1: ...UNG CS N VOD K INSTALACI A OBSLUZE HU ZEMBEHELYEZ SI S HASZN LATI TMUTAT NL INSTALLATIE GEBRUIKSHANDLEIDING SK IN TALA N A POU VATE SK PR RU KA Secadora de condensaci n M quina de secar roupa com cond...

Page 2: ...cos Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer d nde se encuentran los puntos de reco gida de aparatos desechados m s cercanos a su domicilio ES ESPA OL 1 INSTALACI N 2 USO Importante Co...

Page 3: ...ta con un sensor que permite detectar autom ticamente cu ndo est seca la ropa SFE 820CE A B C D E F G Selector de programa Se al Ac stica B B A A Antiarrugas Tiempo Extra D D C C Retardo Horario Panta...

Page 4: ...con agua en el grifo Fig 4 3 2 Aseg rese de que todos los tubos est n desta pados y de que las aletas est n limpias Fr telo brevemente Vuelva a poner el condensador en su sitio ci rrelo y vuelva a en...

Page 5: ...i n correcta el programa de secado seleccionado corresponde al tipo de ropa introducido en el tambor La ropa est demasiado h meda el filtro en el tambor est cargado de pelusas la selecci n del tipo de...

Page 6: ...de lcool de gasolina de querosene de tira n doas de terebentina ou de cera devem ser eliminadas previamente secagem no seu aparelho Respeitar rigorosamente as etiquetas de manuten o da sua roupa 1 INS...

Page 7: ...que permite lhe retirar a selec o destas op es mesmo que esteja a meio do programa A A Selector da programas Sinal Sonoro B B A A Anti vicos Temporizador D D C C In cio diferido Visor F F E E Iniciar...

Page 8: ...e retir lo delicada mente Fig 4 3 1 Limpar o condensador de p los Limp lo apenas passando pela torneira da gua Fig 4 3 2 Verificar se ap s a limpeza todos os tubos est o destapados e se as alhetas es...

Page 9: ...iente para assegurar uma circula o correcta o programa de secagem seleccionado corresponde ao tipo de roupa colocado no tambor A roupa ficou demasiada h mida o filtro no tambor est carregado de p los...

Page 10: ...rgie de mani re opti male Nettoyez le filtre apr s chaque cycle Nettoyez le condenseur deux fois par mois Mettez l appareil hors tension lorsque le cycle est termin 1 INSTALLATION 2 UTILISATION 1 5 MO...

Page 11: ...nerie B B A A Anti froissage Minuterie D D C C D part diff r Afficheur F F E E D part Pause G G 3 1 LE BANDEAU DE COMMANDE 3 2 PROGRAMMER UN CYCLE DE S CHAGE Votre s che linge dispose d un capteur per...

Page 12: ...z le unique ment avec de l eau sous le robinet Fig 4 3 2 Apr s le nettoyage assurez vous que tous les tubes sont d bouch s et que les ailettes sont propres Frottez le sommairement Remettez le en place...

Page 13: ...le condenseur n est pas bouch par des peluches Le linge est trop sec trop froiss le programme de s chage s lectionn correspond au type de linge mis dans le tambour Le s chage n est pas homog ne la ch...

Page 14: ...ctive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home 1 INSTALLATION 2 USE 1 5 COMBINED WA...

Page 15: ...me to time to remind you that you should clean the condenser Do not forget to do this as soon as possible since the warning will disappear when the next program starts G G G G D D STARTING THE APPLIAN...

Page 16: ...ser Clean it with water only under the tap Fig 4 3 2 After cleaning ensure that none of the tubes are blocked and that the fins are clean Rub it superficially Re insert the condenser and lock it in pl...

Page 17: ...enough to ensure correct air circulation the drying program selected matches the type of items in the drum The laundry is too damp the filter in the drum is clogged with fluff the type of drying has...

Page 18: ...nen die unmittelbar zuvor mit Fleckenentfernern L sungsmitteln oder entz ndlichen Produkten behandelt wurden Brand oder Explosionsgefahr In der Verschmutzung enthaltene Stoffe wie l Aceton Alkohol Ben...

Page 19: ...winden zu lassen G G G G D D A A Programmtaste Akustiksignal B B A A Anti knitter Zeitschaltuhr D D C C Verz gerter Start Anzeige F F E E Start Pause G G 3 1 BEDIENFELD 3 2 PROGRAMMIERUNG EINES TROCKN...

Page 20: ...Sie ihn vorsichtig heraus Abb 4 3 1 Befreien Sie den Kondensator von Flusen Reinigen Sie ihn nur unter flie endem Wasser Abb 4 3 2 Stellen Sie nach der Reinigung sicher dass alle Rohrleitungen frei s...

Page 21: ...t mit Flusen verstopft Die W sche ist zu trocken verknittert das angew hlte Trocknungsprogramm der Stoffquali t t in der Trommel entspricht Die W sche ist nicht gleichm ig trocken die W scheladung nic...

Page 22: ...r spot ebi e D le it Pros m dodr ujte n sleduj c pokyny Nepou vejte v spot ebi i rozpou t dla Pr dlo kter bylo i t no p pravkem na odstra ov n skvrn rozpou t dlem nebo ho lav m p pravkem nev kl dejte...

Page 23: ...TORU Pravideln Kontrolka Kondenz tor v pravi deln ch intervalech blik m p ipom n e m te vy istit kondenz tor Toto upozorn n zmiz p i spu t n dal ho programu G G D D A A Voli nastaven program Zvukov si...

Page 24: ...nap jec ru su i ky Vyklopte m ku um st nou na p edn m panelu spot ebi e Odblokujte kondenz tor Obr 4 3 1 Opatrn ho vyjm te Zbavte kondenz tor zplstna t l ch usazenin Obr 4 3 2 Opl chn te jej pouze po...

Page 25: ...volba typu su en je spr vn zda nen p li n zk p ejd te na vy program nebo prodlu te dobu su en kondenz tor nen zanesen zplstnat l m odpadem Pr dlo je p li such p li zma kan zvolen program su en odpov d...

Page 26: ...a Ha a t pk bel megs r l a vesz lyek elker l se rdek ben b zza az elektromos munk latokat szak k pzett villanyszerel re Ne helyezze a k sz l ket z rhat ajt tol ajt vagy olyan ajt m g melynek csukl sp...

Page 27: ...laszt gomb Csenget s B A Gy r d smentes t s Id be ll t D C K sleltetett ind t s Kijelz F E Start Pause G 3 1 A VEZ RL T BLA BEMUTAT SA 3 2 SZ R T PROGRAM BE LL T SA A sz r t g p rendelkezik egy rz ke...

Page 28: ...dt eldugulva s hogy a bord k tiszt k R vid ideig s Tegye vissza a hely re a kondenz tort reteszelje vissza s pattintsa vissza a r csot A reteszel si m velet k zben a kondenz tor visszahelyez s n l tar...

Page 29: ...gend en szaba dok e ahhoz hogy megfelel legyen a kering s a kiv lasztott sz r t program megfelel e a forg dobba helyezett ruhanem knek A ruh k t l nedvesek a forg dobban l v sz r ben nincs e t l sok s...

Page 30: ...het onderstaande logo om u eraan te herinneren dat gebruikte apparatuur niet vermengd mag worden met ander afval De recy clage van het apparaat wordt op die manier uitge voerd conform de Europese rich...

Page 31: ...Tijdsinstelling D D C C Uitgestelde start Display F F E E Start Pause G G 3 1 HET BEDIENINGSPANEEL 3 2 PROGRAMMEREN VAN EEN DROOGCYCLUS Uw wasdroger beschikt over een sensor die automatisch het moment...

Page 32: ...HET CONDENSVOCHT Lade top modellen Om te voorkomen dat u de wateropvangbak na iedere cyclus moet legen kunt u het condenswater direct op het riool aansluiten met behulp van de kit die hiervoor beschik...

Page 33: ...vereenkomt met het soort wasgoed dat u in de trommel hebt gedaan Het wasgoed is te vochtig de filter in de trommel vol pluis zit u de juiste type droogcyclus hebt gekozen te laag stel een hoger progra...

Page 34: ...suvky Z suvka mus zosta pr stupn aj po in tal cii spo trebi a Ak je pr vodn k bel po koden je na zachovanie bezpe nosti nutn aby elektrick pr ce vykonal iba kvalifikovan elektrik r Spotrebi nesmie by...

Page 35: ...elne blik aby v s upozornilo e je potrebn vy isti kondenz tor Toto upozornenie zmizne po spusten nas leduj ceho programu G G G G D D A A Regul tor vo by programov Zvon ek B A Chladenie asov sp na D C...

Page 36: ...dvakr t mesa ne Pred isten m kondenz tora nap jac k bel odpojte z elektrickej siete Vyklopte mrie ku umiestnen v prednej asti pr s troja Odistite kondenz tor a opatrne ho vyberte Obr 4 3 1 Z kondenz...

Page 37: ...vny prepnite na vy pro gram nie je kondenz tor zanesen chlpmi Bielize je ve mi such ve mi pokr en zvolen program su enia zodpoved druhu bielizne ulo enej v bubne Su enie nie je homog nne sa nesu biel...

Page 38: ...1 1 3 2 1 1 2 1 B A F B 1 2 G D C E A B E F C A 2 2 2 3 C E D D F B 3 2 1 3 2 5 3 2 7 3 2 8 3 2 2 3 2 4 3 2 3 3 2 6 4 1 2 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 1 4 2 2 4 3 1 4 3 2 4 4 B C D A 4 5 1 4 5 4 4 5 5 4 5 2...

Page 39: ...SFE 820CE SFE 820CELX WS2U00082_00 03 12...

Reviews: