Fagor SFE-820 Installation & Operating Instructions Manual Download Page 20

38

DE

39

DE

5.B - STANDARDISIERTE PROGRAMME

E

MPFOHLENE PROGRAMME FÜR TESTS GEMÄSS EN

61121 - 

RICHTLINIE

95/13/

EWG

5.A - TROCKNERPROGRAMME

Programm

Stoffqualität

Trockengrad

BAUMWOLLE  

Extra Trocken

Baumwolle

Trocken

Schranktrocken

Baumwolle

Trocken

Bügeltrocken  

Baumwolle

Leicht feucht

Mangeltrocken  

Baumwolle

Feucht

ALLE TEXTILIEN  

Schranktrocken

Standardtextilien

Trocken

Bügeltrocken  

Standardtextilien

Leicht feucht

Weitere Trocknungsprogramme

Hemden  

Synthetik, bügelleicht

Trocken

Moderne Fasern  

Delikat, Synthetik

Trocken

Delikat  

Sehr delikat: Seide,

Synthetikunterwäsche ...

Trocken

Wäsche-Auffrischen/Lüften nach längerer Verstauung im Schrank

Lüften-Auffrischen  

Bereits trockene Wollsachen

15 minuten

Woolle-Lüften  

Sonstige Textilien

6 minuten

Ladung I

”Baumwolle trocken”

8 kg

....    

“Baumwolle”   -   

Schranktrocken anwählen

Ladung II

”Baumwolle bügeltrocken”

8 kg

....    

“Baumwolle”   -   

Bügeltrocken anwählen

Ladung III

”Stoff pflegeleicht”

4 kg

....    

“Moderne Fasern” 

anwählen

4 - LAUFENDE INSTANDHALTUNG

4.1 - F

ILTERREINIGUNG

Der Filter befindet sich im unteren Öffnungsteil des
Trockners.
Zum Reinigen des Filters gehen Sie wie folgt vor:
— Ziehen Sie den Filter aus seinem Fach von unten
nach oben heraus  

(Abb. 4.1.1).

— Öffnen Sie den Filter und Entfernen Sie die dünne
Flusenschicht vom Filter

(Abb. 4.1.2).

— Den Filter wieder in die Aufnahme setzen und bis
zum Anschlag nach unten drücken.

Der Filter funktioniert nicht unter Wasser rei-
nigen 

(Abb. 4.1.3).

Der Filter sollte nach jedem Gang gereinigt wer-
den.

4.2 - E

NTLEERUNG

D

ES

A

UFFANGBEHÄLTERS

Der Behälter wird an der Ober-oder Unterseite des
Geräts (je nach Modell) befindet. Dort wird das
Wasser, das beim Trocknen aus der Wäsche entzo-
gen wird, gesammelt.
— Zum Entleeren des Behälters ziehen Sie ihn aus
seinem Sitz zu sich heraus 

(Abb. 4.2.1).

Der Auffangbehälter muss nach jedem
Trocknungsgang entleert werden 

(Abb.

4.2.2).

— Bei Frostgefahr und wenn Sie sich zu bewegen
oder kippen Sie das Gerät möchten, leeren Sie den
Behälter.

4.3 - R

EINIGUNG

D

ES

K

ONDENSATORS

Der Kondensator muss zwei Mal im Monat
gereinigt werden.

— Vor der Kondensatorreinigung ziehen Sie das
Netzkabel.

Für die Reinigung:
— Kippen Sie das Gitter auf der Vorderseite des
Trockners

.

— Entriegeln Sie den Kondensator und Ziehen Sie
ihn vorsichtig heraus  

(Abb. 4.3.1).

— Befreien Sie den Kondensator von Flusen.
Reinigen Sie ihn nur unter fließendem Wasser 

(Abb.

4.3.2).
Stellen Sie nach der Reinigung sicher, dass alle
Rohrleitungen ”frei” sind und die Rippen sauber
sind.
— Reiben Sie ihn leicht.
— Setzen Sie den Kondensator ein, verriegeln ihn
und klippsen das Gitter ein.

Beim Einbau des Kondensators halten Sie
ihn gegen seinen Sitz gedrückt, während Sie

ihn verriegeln.

4.4 - T

ROCKNERREINIGUNG

Zum Reinigen des Bedienfelds, des
Trommelzugangs, des Gehäuses verwenden Sie
einen Schwamm oder Lappen, den Sie ausschließ-
lich mit Wasser und Flüssigseife befeuchten.
— Achten Sie darauf, dass sich keine Flusenan-
sammlung um den Wäschetrockner bildet

.

— Reinigen Sie die Türdichtung mit einem feuchten
Lappen und Sie das Filterfach einmal jährlich mit
einem Staubsauger

.

— In allen Fällen nicht Scheuerpulver, Schwämme
und Metall-oder Kunststoff-Produkte, die Alkohol
oder Verdünner 

(Abb. 4.4).

4.5 - D

IREKTE

A

BLEITUNG

DES

K

ONDENSWASSERS

(Tray Top-Modelle nur)

Damit Sie den Auffangbehälter nicht bei jedem
Gebrauch entleeren müssen, steht Ihnen ein
Bausatz (*) für den Direktablauf des Wassers aus
dem Kondensator in die Kanalisation zur Verfügung
(Sc Umlenkrinne ). So schließen Sie ihn an:
— Stecken den bestehenden Schlauch ab

und

schieben ihn in das Gerät

(Abb. 4.5.1).

— Umlenkrinne

über der Pumpe mit Clips befes-

tigen  

(Abb. 4.5.1).

— Stecken Sie den Bausatz-Schlauch

auf das 

C

C

B

B

A

A

Anschlussstück des Geräts

(Abb. 4.5.2).

Der Abwasserschlauch kann wie folgt angeschlos-
sen werden:
- entweder an einen belüfteten Siphon

(Abb. 4.5.3).

- oder an einen Spülensiphon 

(Abb. 4.5.4).

Bei Siphon-Anschluss müssen Sie den Stopfen vom
Geruchsverschluss abziehen. Stecken Sie das
Gummistück bis zum Ende ein. Bei Bedarf montie-
ren Sie einen Klemmring

(Abb. 4.5.4).

— (*) Dieser Bausatz wird mit dem Gerät ausgelie-
fert oder ist beim Kundendienst (je nach Modell).
— Umlenkrinne muss unbedingt vor dem
Anschluss des Abwasserschlauchs montiert wer-
den, um Spritzer bei Ausschwenken des
Schlauchs zu vermeiden.

4.6 - G

LÜHBIRNENWECHSE

L

(je nach Modell)

Sie können die Glühbirne (Typ E14-15W/230V) wie
folgt selbst wechseln 

(Abb. 1.1):

— Schrauben Sie die Abdeckung links im Gerät los.
— Schrauben Sie die defekte Glühbirne

los und

eine neue ein.
— Schrauben Sie die Abdeckung fest.

Wichtig:

Ziehen Sie das Netzkabel aus der

Steckdose, bevor Sie Glühbirne wechseln.

Die Glühbirne bei KALTEM Gerät austauschen.

G

G

D

D

Summary of Contents for SFE-820

Page 1: ...UNG CS N VOD K INSTALACI A OBSLUZE HU ZEMBEHELYEZ SI S HASZN LATI TMUTAT NL INSTALLATIE GEBRUIKSHANDLEIDING SK IN TALA N A POU VATE SK PR RU KA Secadora de condensaci n M quina de secar roupa com cond...

Page 2: ...cos Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer d nde se encuentran los puntos de reco gida de aparatos desechados m s cercanos a su domicilio ES ESPA OL 1 INSTALACI N 2 USO Importante Co...

Page 3: ...ta con un sensor que permite detectar autom ticamente cu ndo est seca la ropa SFE 820CE A B C D E F G Selector de programa Se al Ac stica B B A A Antiarrugas Tiempo Extra D D C C Retardo Horario Panta...

Page 4: ...con agua en el grifo Fig 4 3 2 Aseg rese de que todos los tubos est n desta pados y de que las aletas est n limpias Fr telo brevemente Vuelva a poner el condensador en su sitio ci rrelo y vuelva a en...

Page 5: ...i n correcta el programa de secado seleccionado corresponde al tipo de ropa introducido en el tambor La ropa est demasiado h meda el filtro en el tambor est cargado de pelusas la selecci n del tipo de...

Page 6: ...de lcool de gasolina de querosene de tira n doas de terebentina ou de cera devem ser eliminadas previamente secagem no seu aparelho Respeitar rigorosamente as etiquetas de manuten o da sua roupa 1 INS...

Page 7: ...que permite lhe retirar a selec o destas op es mesmo que esteja a meio do programa A A Selector da programas Sinal Sonoro B B A A Anti vicos Temporizador D D C C In cio diferido Visor F F E E Iniciar...

Page 8: ...e retir lo delicada mente Fig 4 3 1 Limpar o condensador de p los Limp lo apenas passando pela torneira da gua Fig 4 3 2 Verificar se ap s a limpeza todos os tubos est o destapados e se as alhetas es...

Page 9: ...iente para assegurar uma circula o correcta o programa de secagem seleccionado corresponde ao tipo de roupa colocado no tambor A roupa ficou demasiada h mida o filtro no tambor est carregado de p los...

Page 10: ...rgie de mani re opti male Nettoyez le filtre apr s chaque cycle Nettoyez le condenseur deux fois par mois Mettez l appareil hors tension lorsque le cycle est termin 1 INSTALLATION 2 UTILISATION 1 5 MO...

Page 11: ...nerie B B A A Anti froissage Minuterie D D C C D part diff r Afficheur F F E E D part Pause G G 3 1 LE BANDEAU DE COMMANDE 3 2 PROGRAMMER UN CYCLE DE S CHAGE Votre s che linge dispose d un capteur per...

Page 12: ...z le unique ment avec de l eau sous le robinet Fig 4 3 2 Apr s le nettoyage assurez vous que tous les tubes sont d bouch s et que les ailettes sont propres Frottez le sommairement Remettez le en place...

Page 13: ...le condenseur n est pas bouch par des peluches Le linge est trop sec trop froiss le programme de s chage s lectionn correspond au type de linge mis dans le tambour Le s chage n est pas homog ne la ch...

Page 14: ...ctive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home 1 INSTALLATION 2 USE 1 5 COMBINED WA...

Page 15: ...me to time to remind you that you should clean the condenser Do not forget to do this as soon as possible since the warning will disappear when the next program starts G G G G D D STARTING THE APPLIAN...

Page 16: ...ser Clean it with water only under the tap Fig 4 3 2 After cleaning ensure that none of the tubes are blocked and that the fins are clean Rub it superficially Re insert the condenser and lock it in pl...

Page 17: ...enough to ensure correct air circulation the drying program selected matches the type of items in the drum The laundry is too damp the filter in the drum is clogged with fluff the type of drying has...

Page 18: ...nen die unmittelbar zuvor mit Fleckenentfernern L sungsmitteln oder entz ndlichen Produkten behandelt wurden Brand oder Explosionsgefahr In der Verschmutzung enthaltene Stoffe wie l Aceton Alkohol Ben...

Page 19: ...winden zu lassen G G G G D D A A Programmtaste Akustiksignal B B A A Anti knitter Zeitschaltuhr D D C C Verz gerter Start Anzeige F F E E Start Pause G G 3 1 BEDIENFELD 3 2 PROGRAMMIERUNG EINES TROCKN...

Page 20: ...Sie ihn vorsichtig heraus Abb 4 3 1 Befreien Sie den Kondensator von Flusen Reinigen Sie ihn nur unter flie endem Wasser Abb 4 3 2 Stellen Sie nach der Reinigung sicher dass alle Rohrleitungen frei s...

Page 21: ...t mit Flusen verstopft Die W sche ist zu trocken verknittert das angew hlte Trocknungsprogramm der Stoffquali t t in der Trommel entspricht Die W sche ist nicht gleichm ig trocken die W scheladung nic...

Page 22: ...r spot ebi e D le it Pros m dodr ujte n sleduj c pokyny Nepou vejte v spot ebi i rozpou t dla Pr dlo kter bylo i t no p pravkem na odstra ov n skvrn rozpou t dlem nebo ho lav m p pravkem nev kl dejte...

Page 23: ...TORU Pravideln Kontrolka Kondenz tor v pravi deln ch intervalech blik m p ipom n e m te vy istit kondenz tor Toto upozorn n zmiz p i spu t n dal ho programu G G D D A A Voli nastaven program Zvukov si...

Page 24: ...nap jec ru su i ky Vyklopte m ku um st nou na p edn m panelu spot ebi e Odblokujte kondenz tor Obr 4 3 1 Opatrn ho vyjm te Zbavte kondenz tor zplstna t l ch usazenin Obr 4 3 2 Opl chn te jej pouze po...

Page 25: ...volba typu su en je spr vn zda nen p li n zk p ejd te na vy program nebo prodlu te dobu su en kondenz tor nen zanesen zplstnat l m odpadem Pr dlo je p li such p li zma kan zvolen program su en odpov d...

Page 26: ...a Ha a t pk bel megs r l a vesz lyek elker l se rdek ben b zza az elektromos munk latokat szak k pzett villanyszerel re Ne helyezze a k sz l ket z rhat ajt tol ajt vagy olyan ajt m g melynek csukl sp...

Page 27: ...laszt gomb Csenget s B A Gy r d smentes t s Id be ll t D C K sleltetett ind t s Kijelz F E Start Pause G 3 1 A VEZ RL T BLA BEMUTAT SA 3 2 SZ R T PROGRAM BE LL T SA A sz r t g p rendelkezik egy rz ke...

Page 28: ...dt eldugulva s hogy a bord k tiszt k R vid ideig s Tegye vissza a hely re a kondenz tort reteszelje vissza s pattintsa vissza a r csot A reteszel si m velet k zben a kondenz tor visszahelyez s n l tar...

Page 29: ...gend en szaba dok e ahhoz hogy megfelel legyen a kering s a kiv lasztott sz r t program megfelel e a forg dobba helyezett ruhanem knek A ruh k t l nedvesek a forg dobban l v sz r ben nincs e t l sok s...

Page 30: ...het onderstaande logo om u eraan te herinneren dat gebruikte apparatuur niet vermengd mag worden met ander afval De recy clage van het apparaat wordt op die manier uitge voerd conform de Europese rich...

Page 31: ...Tijdsinstelling D D C C Uitgestelde start Display F F E E Start Pause G G 3 1 HET BEDIENINGSPANEEL 3 2 PROGRAMMEREN VAN EEN DROOGCYCLUS Uw wasdroger beschikt over een sensor die automatisch het moment...

Page 32: ...HET CONDENSVOCHT Lade top modellen Om te voorkomen dat u de wateropvangbak na iedere cyclus moet legen kunt u het condenswater direct op het riool aansluiten met behulp van de kit die hiervoor beschik...

Page 33: ...vereenkomt met het soort wasgoed dat u in de trommel hebt gedaan Het wasgoed is te vochtig de filter in de trommel vol pluis zit u de juiste type droogcyclus hebt gekozen te laag stel een hoger progra...

Page 34: ...suvky Z suvka mus zosta pr stupn aj po in tal cii spo trebi a Ak je pr vodn k bel po koden je na zachovanie bezpe nosti nutn aby elektrick pr ce vykonal iba kvalifikovan elektrik r Spotrebi nesmie by...

Page 35: ...elne blik aby v s upozornilo e je potrebn vy isti kondenz tor Toto upozornenie zmizne po spusten nas leduj ceho programu G G G G D D A A Regul tor vo by programov Zvon ek B A Chladenie asov sp na D C...

Page 36: ...dvakr t mesa ne Pred isten m kondenz tora nap jac k bel odpojte z elektrickej siete Vyklopte mrie ku umiestnen v prednej asti pr s troja Odistite kondenz tor a opatrne ho vyberte Obr 4 3 1 Z kondenz...

Page 37: ...vny prepnite na vy pro gram nie je kondenz tor zanesen chlpmi Bielize je ve mi such ve mi pokr en zvolen program su enia zodpoved druhu bielizne ulo enej v bubne Su enie nie je homog nne sa nesu biel...

Page 38: ...1 1 3 2 1 1 2 1 B A F B 1 2 G D C E A B E F C A 2 2 2 3 C E D D F B 3 2 1 3 2 5 3 2 7 3 2 8 3 2 2 3 2 4 3 2 3 3 2 6 4 1 2 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 1 4 2 2 4 3 1 4 3 2 4 4 B C D A 4 5 1 4 5 4 4 5 5 4 5 2...

Page 39: ...SFE 820CE SFE 820CELX WS2U00082_00 03 12...

Reviews: