background image

66

SK

67

SK

SK - SLOVENSKÁ

1 - INSTALACIA

2 - POUŽITIE

1.5 - M

ONTÁ

ž 

DO STĹPCA

U svojho predajcu si môžete zakúpiť adap-
tačnú súpravu. Táto súprava slúži na prichyte-

nie sušičky na vrch práčky.
— U svojho predajcu si overte, či je montážna
súprava kompatibilná s vašou práčkou. 
— Z bezpečnostných dôvodov musí montáž vykonať
kvalifikovaný odborník..

Dôležité upozornenie

:

Skontrolujte štítky na bielizni:

Dvierka musia zostať pri odmontovaní a opä-
tovnom pripevnení vo vodorovnej polohe.

2.1 - P

RÍPRAVA BIELIZNE

— Zapnite zipsy a cvoky.
— Odstráňte nedostatočne prišité gombíky, špend-
líky, spony.
— Zaviažte opasky, stuhy na zásterách, ap.
— Vyprázdnite vrecká, najmä zapaľovače a zápalky.

2.2 - V

LO

ž

ENIE BIELIZNE DO BUBNA

— Otvorte dvierka. Stlačte miesto, ktoré označuje
šípka 

(Obr. 2.1).

— Skontrolujte, či je založený filter.
— Do bubna vložte vypranú a vyžmýkanú bielizeň,
neutláčajte ju, ani neskladajte.
— Znova zatvorte dvierka.

O

DPORÚČANIE

— Nevkladajte poškvrnenú bielizeň; škvrny, ktoré
sušička usuší, už nie je možné väčšinou odstrániť.
— V prípade použitia zmäkčovacích prostriedkov,
postupujte podľa odporúčaní výrobcu.

Normálne
sušenie

Jemné
sušenie

Sušenie v sušièke sa neodporúèa

1.1 - V

ŠEOBECNÝ POPIS

(Obr. 1.1)

Ovládací panel

Zberná nádoba na vodu
(Vysoká alebo nízka ,
nasledujúci model)

Filter

A

B

C

Mriežka kondenzátora

Výrobný štítok

Nastaviteľné nôžky

Svietidlo

(nasledujúci model)

D

E

F

G

1.6 - Z

MENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK

(Obr.

2.2 - 2.3)
V prípade potreby môžete podľa nasledujúceho pos-
tupu zmeniť smer otvárania dvierok: 
— Vyberte z čelnej dosky štyri skrutky, ktoré slúžia
na upevnenie závesov

a

a  odmontujte tak

dvierka.
— Na vonkajšej strane prístroja zameňte zámok
za kryt zámku

.

E

E

F

F

B

B

A

A

Nesušte nasledujúce druhy bielizne:

— Bielizeň, ktorá obsahuje látky, ako napríklad guma
(napríklad: čiapky do sprchy, nepremokavé látky a
oblečenie, podšívky, vankúše ap.). 
— Chlorovlákna (napríklad Thermolactyl*) *Ochranná
značka.
— Bielizeň s kovovou výstužou, ktorá by sa mohla
odtrhnúť.
— Objemné predmety (prikrývky, periny ap.).
— Nevyžmýkanú bielizeň.
— Bielizeň, ktorú ste čistili horľavými chemickými
prostriedkami.

O

DPORÚČANÉ MNO

ž

STVO

:

— Prístroj má maximálnu kapacitu 8 kg.

— Otočte a upevnite záves

.

B

B

— Otočte západku

a upevnite ju na dvierka.

C

C

— Dotiahnite skrutky závesu

a

.

B

B

A

A

— Dotiahnite skrutku

, ktorá je na opačnej strane

od západky.
— Otočte a upevnite záves

a nechajte skrutku

nedotiahnutú.
— Znovu umiestnite dvierka na záves

.

A

A

A

A

D

D

Dôležité upozornenie

Pred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte návod na použitie, aby

ste sa oboznámili s fungovaním spotrebiča. Návod uschovajte. Spotrebič, ktorý je určený iba

na domáce použitie, bol vyrobený na sušenie bielizne.

BEZPEČNOSŤ

I

NŠTALÁCIA

— Elektrická inštalácia musí odolať maximálnemu
výkonu, ktorý je uvedený na popisnom štítku a
zásuvka musí byť riadne uzemnená.
— Počas celej doby inštalácie musí byť prístroj odpo-
jený od siete.
— Odporúčame, keď spotrebič nepoužívate, aby ste
ho vytiahli zo zásuvky.
— Zásuvka musí zostať prístupná aj po inštalácii spo-
trebiča.
— Ak je prívodný kábel poškodený, je na zachovanie
bezpečnosti nutné, aby elektrické práce vykonal iba
kvalifikovaný elektrikár. 
— Spotrebič nesmie byť nainštalovaný za uzamy-
kateľnými alebo posuvnými dvermi alebo za dvermi,
ktoré majú záves na opačnej strane než sušička, čo
by zabránilo úplnému otvoreniu spotrebiča.

PROSTREDIE

O

CHRANA

ž

IVOTNÉHO PROSTREDIA

Baliace materiály tohto prístroja sú recyklované.

Prispejte k ochrane životného prostredia
tým, že ich umiestnite do príslušného kon-
tajnera v mieste vášho bydliska. Sušička
obsahuje aj veľa recyklovateľných materiá-
lov. Je označená vyššie uvedeným logom,

ktoré pripomína, že staré spotrebiče nepatria do
domového odpadu. Recyklácia spotrebiča prebieha
podľa európskej smernice 2002/96/CE o recyklácii
odpadov z elektronického a elektrického zariade-
nia.
Obecný úrad alebo predajca vám oznámi, kde sa
nachádzajú zberné miesta pre staré spotrebiče naj-
bližšie k vášmu bydlisku.

D

ETSKÁ POISTKA

— Nikdy nenechajte deti hrať sa s týmto prístrojom a
domáce zvieratá držte v dostatočnej vzdialenosti
od prístroja.
— Obalový materiál po odbalení prístroja skladujte
mimo dosahu detí.
— Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8
rokov a osoby so zníženými telesnými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo nemajúce
zodpovedajúce skúsenosti alebo znalosti, iba ak sú
pod dostatočným dohľadom alebo dostali všetky
informácie, ako spotrebič bezpečne používať, a
pochopili prípadné riziká.

Dôležité upozornenie

:

Prosím, dodržujte nasledujúce pokyny:

— Nepoužívejte v spotřebiči rozpouštědla. 
— Bielizeň, ktorá bola čistená prípravkom na odstraňovanie škvŕn, rozpúšťadlom alebo horľavým prípravkom,
nevkladajte ihneď po ošetrení (riziko požiaru alebo výbuchu).
— Ak je bielizeň znečistená olejom, acetónom, alkoholom, benzínom, kerozínom, odstraňovačom škvŕn, terpen-
tínom alebo voskom, musia sa tieto látky pred vložením do sušičky odstrániť. 
— Dôsledne dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch čistiacich prostriedkov.

Ú

SPORA ENERGIE

— Bielizeň žmýkajte na veľmi vysokej rýchlosti, zníži
sa tým vlhkosť, ako aj spotreba energie.
— Prístroj naplňte na maximum, aby bola spotreba
energie optimálna. Prístroj plňte podľa pokynov
týkajúcich sa objemu uvedených v tomto návode.
— Filter čistite po každom cykle sušenia.
— Kondenzátor čistite dvakrát mesačne.
— Nezabudnite prístroj vypnúť, keď cyklus je kom-
pletný.

1.2 - O

KOLIE PRÍSTROJA

— Pri inštalácii nechajte okolo spotrebiča dostatok
miesta, aby mohol prúdiť vzduch (min. 1 cm).
— Neodporúčame inštalovať spotrebič na koberec,
ktorý by bránil prúdeniu vzduchu pod sušičkou. 
— Ak je spotrebič nainštalovaný v malej uzatvorenej
miestnosti, počas sušenia otvorte dvere alebo
okno.

1.3 - V

YROVNANIE

(Obr. 1.2)

Podľa tvaru podlahy čiastočne zaskrutkujte
alebo vyskrutkujte jednu alebo viac nasta-

viteľných nožičiek, aby bol spotrebič umiestnený
vodorovne a nekýval sa.

1.4 - Z

ABUDOVANIE

— Ak chcete sušičku vložiť pod pracovnú dosku,
musíte ponechať buď pôvodnú vrchnú laminátovú
dosku. V žiadnom prípade sa prístroj nemôže z bez-
pečnostných dôvodov zapínať bez vrchnej dosky.

Summary of Contents for SFE-820

Page 1: ...UNG CS N VOD K INSTALACI A OBSLUZE HU ZEMBEHELYEZ SI S HASZN LATI TMUTAT NL INSTALLATIE GEBRUIKSHANDLEIDING SK IN TALA N A POU VATE SK PR RU KA Secadora de condensaci n M quina de secar roupa com cond...

Page 2: ...cos Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para conocer d nde se encuentran los puntos de reco gida de aparatos desechados m s cercanos a su domicilio ES ESPA OL 1 INSTALACI N 2 USO Importante Co...

Page 3: ...ta con un sensor que permite detectar autom ticamente cu ndo est seca la ropa SFE 820CE A B C D E F G Selector de programa Se al Ac stica B B A A Antiarrugas Tiempo Extra D D C C Retardo Horario Panta...

Page 4: ...con agua en el grifo Fig 4 3 2 Aseg rese de que todos los tubos est n desta pados y de que las aletas est n limpias Fr telo brevemente Vuelva a poner el condensador en su sitio ci rrelo y vuelva a en...

Page 5: ...i n correcta el programa de secado seleccionado corresponde al tipo de ropa introducido en el tambor La ropa est demasiado h meda el filtro en el tambor est cargado de pelusas la selecci n del tipo de...

Page 6: ...de lcool de gasolina de querosene de tira n doas de terebentina ou de cera devem ser eliminadas previamente secagem no seu aparelho Respeitar rigorosamente as etiquetas de manuten o da sua roupa 1 INS...

Page 7: ...que permite lhe retirar a selec o destas op es mesmo que esteja a meio do programa A A Selector da programas Sinal Sonoro B B A A Anti vicos Temporizador D D C C In cio diferido Visor F F E E Iniciar...

Page 8: ...e retir lo delicada mente Fig 4 3 1 Limpar o condensador de p los Limp lo apenas passando pela torneira da gua Fig 4 3 2 Verificar se ap s a limpeza todos os tubos est o destapados e se as alhetas es...

Page 9: ...iente para assegurar uma circula o correcta o programa de secagem seleccionado corresponde ao tipo de roupa colocado no tambor A roupa ficou demasiada h mida o filtro no tambor est carregado de p los...

Page 10: ...rgie de mani re opti male Nettoyez le filtre apr s chaque cycle Nettoyez le condenseur deux fois par mois Mettez l appareil hors tension lorsque le cycle est termin 1 INSTALLATION 2 UTILISATION 1 5 MO...

Page 11: ...nerie B B A A Anti froissage Minuterie D D C C D part diff r Afficheur F F E E D part Pause G G 3 1 LE BANDEAU DE COMMANDE 3 2 PROGRAMMER UN CYCLE DE S CHAGE Votre s che linge dispose d un capteur per...

Page 12: ...z le unique ment avec de l eau sous le robinet Fig 4 3 2 Apr s le nettoyage assurez vous que tous les tubes sont d bouch s et que les ailettes sont propres Frottez le sommairement Remettez le en place...

Page 13: ...le condenseur n est pas bouch par des peluches Le linge est trop sec trop froiss le programme de s chage s lectionn correspond au type de linge mis dans le tambour Le s chage n est pas homog ne la ch...

Page 14: ...ctive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home 1 INSTALLATION 2 USE 1 5 COMBINED WA...

Page 15: ...me to time to remind you that you should clean the condenser Do not forget to do this as soon as possible since the warning will disappear when the next program starts G G G G D D STARTING THE APPLIAN...

Page 16: ...ser Clean it with water only under the tap Fig 4 3 2 After cleaning ensure that none of the tubes are blocked and that the fins are clean Rub it superficially Re insert the condenser and lock it in pl...

Page 17: ...enough to ensure correct air circulation the drying program selected matches the type of items in the drum The laundry is too damp the filter in the drum is clogged with fluff the type of drying has...

Page 18: ...nen die unmittelbar zuvor mit Fleckenentfernern L sungsmitteln oder entz ndlichen Produkten behandelt wurden Brand oder Explosionsgefahr In der Verschmutzung enthaltene Stoffe wie l Aceton Alkohol Ben...

Page 19: ...winden zu lassen G G G G D D A A Programmtaste Akustiksignal B B A A Anti knitter Zeitschaltuhr D D C C Verz gerter Start Anzeige F F E E Start Pause G G 3 1 BEDIENFELD 3 2 PROGRAMMIERUNG EINES TROCKN...

Page 20: ...Sie ihn vorsichtig heraus Abb 4 3 1 Befreien Sie den Kondensator von Flusen Reinigen Sie ihn nur unter flie endem Wasser Abb 4 3 2 Stellen Sie nach der Reinigung sicher dass alle Rohrleitungen frei s...

Page 21: ...t mit Flusen verstopft Die W sche ist zu trocken verknittert das angew hlte Trocknungsprogramm der Stoffquali t t in der Trommel entspricht Die W sche ist nicht gleichm ig trocken die W scheladung nic...

Page 22: ...r spot ebi e D le it Pros m dodr ujte n sleduj c pokyny Nepou vejte v spot ebi i rozpou t dla Pr dlo kter bylo i t no p pravkem na odstra ov n skvrn rozpou t dlem nebo ho lav m p pravkem nev kl dejte...

Page 23: ...TORU Pravideln Kontrolka Kondenz tor v pravi deln ch intervalech blik m p ipom n e m te vy istit kondenz tor Toto upozorn n zmiz p i spu t n dal ho programu G G D D A A Voli nastaven program Zvukov si...

Page 24: ...nap jec ru su i ky Vyklopte m ku um st nou na p edn m panelu spot ebi e Odblokujte kondenz tor Obr 4 3 1 Opatrn ho vyjm te Zbavte kondenz tor zplstna t l ch usazenin Obr 4 3 2 Opl chn te jej pouze po...

Page 25: ...volba typu su en je spr vn zda nen p li n zk p ejd te na vy program nebo prodlu te dobu su en kondenz tor nen zanesen zplstnat l m odpadem Pr dlo je p li such p li zma kan zvolen program su en odpov d...

Page 26: ...a Ha a t pk bel megs r l a vesz lyek elker l se rdek ben b zza az elektromos munk latokat szak k pzett villanyszerel re Ne helyezze a k sz l ket z rhat ajt tol ajt vagy olyan ajt m g melynek csukl sp...

Page 27: ...laszt gomb Csenget s B A Gy r d smentes t s Id be ll t D C K sleltetett ind t s Kijelz F E Start Pause G 3 1 A VEZ RL T BLA BEMUTAT SA 3 2 SZ R T PROGRAM BE LL T SA A sz r t g p rendelkezik egy rz ke...

Page 28: ...dt eldugulva s hogy a bord k tiszt k R vid ideig s Tegye vissza a hely re a kondenz tort reteszelje vissza s pattintsa vissza a r csot A reteszel si m velet k zben a kondenz tor visszahelyez s n l tar...

Page 29: ...gend en szaba dok e ahhoz hogy megfelel legyen a kering s a kiv lasztott sz r t program megfelel e a forg dobba helyezett ruhanem knek A ruh k t l nedvesek a forg dobban l v sz r ben nincs e t l sok s...

Page 30: ...het onderstaande logo om u eraan te herinneren dat gebruikte apparatuur niet vermengd mag worden met ander afval De recy clage van het apparaat wordt op die manier uitge voerd conform de Europese rich...

Page 31: ...Tijdsinstelling D D C C Uitgestelde start Display F F E E Start Pause G G 3 1 HET BEDIENINGSPANEEL 3 2 PROGRAMMEREN VAN EEN DROOGCYCLUS Uw wasdroger beschikt over een sensor die automatisch het moment...

Page 32: ...HET CONDENSVOCHT Lade top modellen Om te voorkomen dat u de wateropvangbak na iedere cyclus moet legen kunt u het condenswater direct op het riool aansluiten met behulp van de kit die hiervoor beschik...

Page 33: ...vereenkomt met het soort wasgoed dat u in de trommel hebt gedaan Het wasgoed is te vochtig de filter in de trommel vol pluis zit u de juiste type droogcyclus hebt gekozen te laag stel een hoger progra...

Page 34: ...suvky Z suvka mus zosta pr stupn aj po in tal cii spo trebi a Ak je pr vodn k bel po koden je na zachovanie bezpe nosti nutn aby elektrick pr ce vykonal iba kvalifikovan elektrik r Spotrebi nesmie by...

Page 35: ...elne blik aby v s upozornilo e je potrebn vy isti kondenz tor Toto upozornenie zmizne po spusten nas leduj ceho programu G G G G D D A A Regul tor vo by programov Zvon ek B A Chladenie asov sp na D C...

Page 36: ...dvakr t mesa ne Pred isten m kondenz tora nap jac k bel odpojte z elektrickej siete Vyklopte mrie ku umiestnen v prednej asti pr s troja Odistite kondenz tor a opatrne ho vyberte Obr 4 3 1 Z kondenz...

Page 37: ...vny prepnite na vy pro gram nie je kondenz tor zanesen chlpmi Bielize je ve mi such ve mi pokr en zvolen program su enia zodpoved druhu bielizne ulo enej v bubne Su enie nie je homog nne sa nesu biel...

Page 38: ...1 1 3 2 1 1 2 1 B A F B 1 2 G D C E A B E F C A 2 2 2 3 C E D D F B 3 2 1 3 2 5 3 2 7 3 2 8 3 2 2 3 2 4 3 2 3 3 2 6 4 1 2 4 1 1 4 1 2 4 1 3 4 2 1 4 2 2 4 3 1 4 3 2 4 4 B C D A 4 5 1 4 5 4 4 5 5 4 5 2...

Page 39: ...SFE 820CE SFE 820CELX WS2U00082_00 03 12...

Reviews: