background image

10

Do not use or place any part of the
appliance on or near to hot surfaces (gas
cooker rings, electric hotplates or ovens).

Do not allow the cord to hang over the
edge of the surface on which it is placed.
Select the minimum length of cord
required to plug it into its electrical
socket.

Do not touch the hot surfaces of the
appliance. Use the handles. Do not allow
the cord to touch the hotplate. 

In the event that the appliance cord
becomes damaged, contact an
authorised Service Centre to have it
replaced.

Do not use any electrical appliance with
a damaged cord or plug, which does not
work properly, or which has been
damaged in any way. Take the appliance
to an authorised Service Centre to be
examined, repaired and/or adjusted.

In the event that the appliance breaks
down or ceases to operate properly,
switch off the appliance without
attempting to repair it. Contact an
authorised Service Centre and ask for
original accessories and parts to be
used. 

In the event that you decide to dispose of
the appliance definitively, it is advisable
to disable it by cutting the power cord,
after having unplugged it from the socket.

If a jug breaks, the hot liquid can cause
burns. To avoid breaking the jug, take the
following precautions.

Do not let the liquid evaporate. Do not
heat the jug when empty.

Do not use a broken jug or one with a
loose or weakened handle. Replace it in
the event of any signs of deterioration.
Any crack or chip could break the jug or
contaminate the liquid content with glass
shards.

Do not clean the jug with any abrasive
scourer or cleaner which might scratch or
weaken the glass.

Do not heat the jug in the microwave.
Use only cold water to make coffee. 

The jug is designed to be used with this
appliance. Do not place the jug on or
near any hot surface (heater, burner,

cooking hotplate, hot oven, microwave
oven, etc.)

Do not place the jug on any damp or wet
surface.

Avoid rough handling or knocks.

Before using your coffee maker for the
first time, familiarise yourself with all the
parts. Read all of the instructions
carefully.

Dismantle the filter support 

(9) (fig. 2)

and the jug lid 

(5) (Fig. 3)

and clean

them together with the jug 

(6)

, the

permanent filter 

(10)

and the anti-drip

support valve in lukewarm soapy water.
Rinse well, dry and reassemble them,
attaching the anti-drip support valve
correctly to the filter holder 

To clean inside, operate the coffee
maker twice in succession without
placing ground coffee in the filter. For
this process, follow the instructions
under the section entitled “Preparing the
coffee”.

With the appliance unplugged:

Place the coffee maker on a flat, stable
surface.

the open button 

(2)

and ensure that the

container is empty. Fill it with clean, cold
water up to the desired level. Do not
exceed the water container’s maximum
level.

Fill the filter 

(10)

with the desired amount

of ground coffee and close the lid. We
suggest one dessertspoon of ground
coffee per cup of coffee. After using the
coffee maker several times, you may
adjust the amount of coffee to taste.

Place the jug 

(6)

with its lid 

(5)

properly

assembled on the hotplate 

(7)

. Make

sure that the jug lid opens the anti-drip
valve, otherwise the filtered coffee will

5. MANUAL OPERATION

4. BEFORE USING THE APPLIANCE 

FOR THE FIRST TIME

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 9

Summary of Contents for CG-414 D

Page 1: ...vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k...

Page 2: ...las normas de seguridad vigentes cuidando en no sobrepasar el l mite de potencia indicado en el adaptador y o en el cable de extensi n Si el aparato dejara de funcionar dir jase nicamente a un Centro...

Page 3: ...caso de rotura Para evitar romper la jarra tome las siguientes precauciones No permita que todo el l quido se evapore No caliente la jarra en vac o No utilice una jarra rota o con el mango suelto o d...

Page 4: ...pulse el bot n de programaci n 13 hasta que la luz piloto verde 14 se ilumine El tiempo parpadear en la pantalla de visualizaci n 15 Programe el tiempo pulsando los botones h 6 FUNCIONAMIENTO AUTOM TI...

Page 5: ...e a que toda la soluci n haya pasado a la jarra Repita esta operaci n 2 3 veces seg n el grado de calcificaci n Despu s de haber descalcificado la cafetera h gala funcionar 2 3 veces solamente con agu...

Page 6: ...ervice Centre The appliance must be used only for household use for which it is designed and as outlined in this Manual Any other use shall be considered unsuitable and consequently dangerous The manu...

Page 7: ...rasive scourer or cleaner which might scratch or weaken the glass Do not heat the jug in the microwave Use only cold water to make coffee The jug is designed to be used with this appliance Do not plac...

Page 8: ...the time selected will flash on the display screen At the set time the coffee maker will automatically start the green light will go off and the red light will come on indicating that the coffee make...

Page 9: ...limescale there is in your coffee maker After you have removed the limescale operate your coffee maker two or three times with just water so as to remove any vinegar left behind We recommend that you...

Page 10: ...conformes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne jamais d passer la limite de puissance mentionn e sur l adaptateur et ou la rallonge Si l appareil cesse de fonctionner adressez vous uniqueme...

Page 11: ...on pour emp cher son utilisation Le liquide chaud de la verseuse peut provoquer des br lures si le r cipient venait se briser Pour viter d endommager la verseuse veiller bien respecter les conseils su...

Page 12: ...TIQUE 5 FONCTIONNEMENT MANUEL Conseil Juste avant d atteindre les valeurs correctes appuyez plusieurs reprises mais bri vement sur le bouton h ou m afin d viter de d passer les valeurs correctes Le sy...

Page 13: ...NTR LE DE L AR ME de filtrage dure plus longtemps que d habitude Veiller donc d tartrer p riodiquement la cafeti re Pour ce faire vous pouvez recourir aux d tartrants sp cifiques pour cafeti res que v...

Page 14: ...men f r Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verl ngerungskabel angegebene Leistung nicht berschritten wird Bei Funktionsst rungen des Ger ts wenden Sie sich...

Page 15: ...das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Fl ssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Br che zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsma...

Page 16: ...ie die Taste h zum Einstellen der Stunden und die Taste m zum einstellen der Minuten Hinweis Wenn die Zeitanzeige kurz vor der gew nschten Uhrzeit steht bet tigen Sie die Taste h oder m wiederholt abe...

Page 17: ...ist es notwendig die Kaffeemaschine zu entkalken Hierf r k nnen Sie spezifische Entkalkungsprodukte f r Kaffeemaschinen verwenden die Sie auf dem Markt vorfinden k nnen oder Sie k nnen wie folgt vorge...

Reviews: