background image

17

1.

Deckel des Wasserbehälters

2.

Öffnungstaste

3.

Wasserniveau

4.

Wasserbehälter

5.

Kannendeckel

6.

Glaskanne

7.

Wärmeplatte 

8.

Steuerung des Aromas 

9.

Drehbarer Filterhalter

10.

Permanenter Filter

11.

Rote Anzeigelampe

12.

Ein-und Ausschalttaste 

13.

Programmierungstaste

14.

Grüne Anzeigelampe für automatische
Funktion

15.

Anzeigetafel

16.

Taste für Minutenprogrammierung

17.

Taste für Stundenprogrammierung

Spannung / Frequenz:

230V~50Hz.

Leistung:

1.000W

Behälterkapazität:

1,45 Liter

Tassenanzahl: 

12 

Dieses Gerät ist gemäss den Vorschriften der
CE in Bezug auf  Materialien, die in Kontakt
mit Nahrungsmitteln stehen, angefertigt.

Nach dem Entfernen der Verpackung
prüfen Sie bitte, ob sich das Gerät in
einwandfreiem Zustand befindet. Im
Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen und
sich an einen autorisierten Technischen
Kundendienst wenden.

Die Plastiktüten, die das Produkt enthält,
müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt
werden, da sie eine Gefahrenquelle
darstellen können. 

Wenn der Netzstecker nicht mit der
Steckdose übereinstimmt, lassen Sie ihn
von qualifiziertem professionellem

3. WICHTIGE HINWEISE

2. TECHNISCHE DATEN

1. GENERALBESCHREIBUNG (Abb.1)

Personal durch einen entsprechenden
ersetzen.

Von der Verwendung von Adaptern,
Mehrfachsteckdosen und
Verlängerungskabeln raten wir ab. Sollte
deren Benutzung unvermeidbar sein, dürfen
nur solche Adapter und Verlängerungskabel
verwendet werden, die den geltenden
Normen für Sicherheit entsprechen. Achten
Sie darauf, dass die auf dem Adapter
und/oder dem Verlängerungskabel
angegebene Leistung nicht überschritten wird.

Bei Funktionsstörungen des Geräts,
wenden Sie sich ausschliesslich an einen
autorisierten Technischen Kundendienst .

Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Gebrauch entworfen und bestimmt und so
wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben wird. Jede andere Verwendung
ist unsachgemäss und dadurch gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle
Schäden, die aus unsachgemässer, falscher
und verantwortungsloser Benutzung
entstehen können und/oder durch
Reparaturen hervorgerufen werden, die von
unqualifiziertem Personal ausgeführt werden.   

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

Bei der Benutzung von Elektrogeräten sind
stets bestimmte Sicherheitsgrundregeln zu
beachten, um das Risiko von Feuersgefahr,
elektrischen Schlägen und/oder
Verletzungsgefahr zu vermindern:

IM BESONDEREN

Lesen Sie alle Hinweise und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.

Die elektrische Sicherheit des Geräts kann
nur garantiert werden, wenn das Gerät an
eine Installation mit Erdanschluss
angeschlossen ist so wie es die
bestehenden elektrischen
Sicherheitsnormen vorschreiben. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf
Grund eines fehlenden Erdanschlusses in
der Installation hervorgerufen werden. Im
Zweifelsfall wenden Sie sich an jemanden,
der professionell qualifiziert ist.

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, prüfen Sie, ob die Netzspannung
mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt.

DE

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 16

Summary of Contents for CG-414 D

Page 1: ...vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k...

Page 2: ...las normas de seguridad vigentes cuidando en no sobrepasar el l mite de potencia indicado en el adaptador y o en el cable de extensi n Si el aparato dejara de funcionar dir jase nicamente a un Centro...

Page 3: ...caso de rotura Para evitar romper la jarra tome las siguientes precauciones No permita que todo el l quido se evapore No caliente la jarra en vac o No utilice una jarra rota o con el mango suelto o d...

Page 4: ...pulse el bot n de programaci n 13 hasta que la luz piloto verde 14 se ilumine El tiempo parpadear en la pantalla de visualizaci n 15 Programe el tiempo pulsando los botones h 6 FUNCIONAMIENTO AUTOM TI...

Page 5: ...e a que toda la soluci n haya pasado a la jarra Repita esta operaci n 2 3 veces seg n el grado de calcificaci n Despu s de haber descalcificado la cafetera h gala funcionar 2 3 veces solamente con agu...

Page 6: ...ervice Centre The appliance must be used only for household use for which it is designed and as outlined in this Manual Any other use shall be considered unsuitable and consequently dangerous The manu...

Page 7: ...rasive scourer or cleaner which might scratch or weaken the glass Do not heat the jug in the microwave Use only cold water to make coffee The jug is designed to be used with this appliance Do not plac...

Page 8: ...the time selected will flash on the display screen At the set time the coffee maker will automatically start the green light will go off and the red light will come on indicating that the coffee make...

Page 9: ...limescale there is in your coffee maker After you have removed the limescale operate your coffee maker two or three times with just water so as to remove any vinegar left behind We recommend that you...

Page 10: ...conformes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne jamais d passer la limite de puissance mentionn e sur l adaptateur et ou la rallonge Si l appareil cesse de fonctionner adressez vous uniqueme...

Page 11: ...on pour emp cher son utilisation Le liquide chaud de la verseuse peut provoquer des br lures si le r cipient venait se briser Pour viter d endommager la verseuse veiller bien respecter les conseils su...

Page 12: ...TIQUE 5 FONCTIONNEMENT MANUEL Conseil Juste avant d atteindre les valeurs correctes appuyez plusieurs reprises mais bri vement sur le bouton h ou m afin d viter de d passer les valeurs correctes Le sy...

Page 13: ...NTR LE DE L AR ME de filtrage dure plus longtemps que d habitude Veiller donc d tartrer p riodiquement la cafeti re Pour ce faire vous pouvez recourir aux d tartrants sp cifiques pour cafeti res que v...

Page 14: ...men f r Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verl ngerungskabel angegebene Leistung nicht berschritten wird Bei Funktionsst rungen des Ger ts wenden Sie sich...

Page 15: ...das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Fl ssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Br che zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsma...

Page 16: ...ie die Taste h zum Einstellen der Stunden und die Taste m zum einstellen der Minuten Hinweis Wenn die Zeitanzeige kurz vor der gew nschten Uhrzeit steht bet tigen Sie die Taste h oder m wiederholt abe...

Page 17: ...ist es notwendig die Kaffeemaschine zu entkalken Hierf r k nnen Sie spezifische Entkalkungsprodukte f r Kaffeemaschinen verwenden die Sie auf dem Markt vorfinden k nnen oder Sie k nnen wie folgt vorge...

Reviews: