background image

 

23 

Funcionamento 

Usar a potência de aspiração no caso de uma maior 
concentração de vapores de cozimento. Aconselhamos ligar a 
aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la 
em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o 
término do cozimento. 
Para seleccionar as funções da coifa basta tocar os 
comandos. 
 

 

Tecla ON/OFF luz

 

 

Tecla de selecção velocidade 

(potência de 

aspiração) intensiva – duração 5 minutos –
pressionar novamente para voltar para a 
programação anterior. 

 

Tecla de selecção velocidade

(potência de 

aspiração) alta 

 

Tecla de selecção velocidade

(potência de 

aspiração) média – quando lampeja indica a 
necessidade de lavar ou substituir o filtro de 
carvão activado. Esta sinalização normalmente 
está desactivada, para activá-la pressionar 
contemporaneamente as teclas 1 e 2, antes 
lampejará somente a tecla 1 e, depois, 
lampejarão ambas as teclas 1 e 2 indicando a 
activação. Repetir a operação para desactivar 
a sinalização, primeiramente lampejarão 
ambas as teclas 1 e 2, depois lampejará 
somente a tecla 1 indicando a desactivação. 

 

Tecla de selecção velocidade

(potência de 

aspiração) baixa - quando lampeja indica a 
necessita de lavar o filtro gorduras. 

 

Tecla OFF motor

 (stand by) – Exclusão da 

Electrónica - Reset sinaliza 
lavagem/substituição filtros. 

OFF MOTOR

 

Pressionar brevemente para desligar o motor.  

RESET SINALIZAÇÃO FILTROS

 

Após ter efectuado a manutenção dos filtros, 
pressionar a tecla por 3 segundos, o led 
lampejante 1 (filtro gorduras) ou 2 (filtro de 
carvão activado) pára de lampejar. 

EXCLUSÃO DA ELECTRÓNICA

 

Pressionar a tecla por 3 segundos, a 
electrónica de comando da coifa é excluída. 
Esta função pode ser útil durante a operação 
de limpeza do produto. 
Para reinserir a electrónica bastará repetir a 
operação. 

 
O painel perimetral de aspiração sempre deve ser deixado 
fechado e somente deve ser aberto em caso de manutenção 

(por exemplo: Limpeza ou substituição dos filtros). 
Se o exaustor não funcionar correctamente, retirar a ficha 
para desligá-lo por um breve período da rede eléctrica 
principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente 
a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o 
Serviço de assistência técnica. Se o problema de 
funcionamento persistir, contacte o serviço de assistência. 

 

Manutenção 

Antes de qualquer trabalho de manutenção desconectar a 
coifa da rede elétrica. 

 

Limpeza 

A coifa deve ser limpa freqüentemente, interna e 
externamente (pelo menos com a mesma frequência com a 
qual se efectua a manutenção dos filtros gorduras). 
Para a limpeza use um pano humedecido com detergentes 
líquidos neutros. Evite o uso de produtos contendo abrasivos. 

NÃO UTILIZE ÁLCOOL!

 

Manutenção do painel 

Desmontagem:  

Puxar firmemente o painel e desenganchá-lo de todos os 
pontos de engate. 

Limpeza: 

O painel deve ser limpo com a mesma frequência do 
filtro gorduras, usar um pano humedecido com 
detergentes líquidos neutros.  
Evitar o uso de produtos que contenham abrasivos. NÃO 
UTILIZAR ÁLCOOL! 

Montagem: 

O painel deve ser fixado por encaixe nos pinos postos na 
superfície da coifa para este fim. 

Atenção! 

Verificar sempre que o painel esteja bem 

fixado em seu lugar. 

 

Filtro antigordura 

Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o sistema de 
indicação da saturação dos filtros - se previsto no modelo que 
se possui – indicar esta necessidade) com detergentes não 
agressivos, manualmente ou em máquina de lavar louça a 
baixas temperaturas e com ciclo breve. 
Apesar do filtro metálico para a gordura poder perder cor com 
as lavagens na máquina da loiça, as suas características de 
filtração não se alteram. 
Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de 
libertação com mola. 

Fig. 2 

 

Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) 

Fig. 3 

Retém os odores desagradáveis produzidos durante a 
cozedura. 
O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses (ou 
quando o sistema de indicação da saturação dos filtros - se 
previsto no modelo que se possui – indicar esta necessidade) 
em água quente e detergentes adequados ou em máquina de 
lavar louça a 65 °C (para a lavagem em máquina, utilize o 
ciclo completo sem colocar outra loiça na máquina). 
Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o 

Summary of Contents for 3CFT-TILE

Page 1: ...Instruction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d emploi Montage und Gebrauchsanweisung Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ... technical assistance service Mounting Before beginning installation Check that the product purchased is of a suitable size for the chosen installation area To facilitate installation remove the fat filters and the other parts allowed and described here dismantle and mount it To remove see also the relative paragraphs Remove the active carbon filter s if supplied see also relative paragraph This t...

Page 6: ... filtering version make sure that the carbon filter is already mounted on the back of the grease filter or in case it s missing buy it and install it Description of the hood Fig 1 1 Control panel 2 Grease filter 3 Grease filter release handle 4 Halogen lamp 5 Perimeter suction panel Operation Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours It is recommended that the cooker hood...

Page 7: ...the grease filter and fix with two rods Attention The rods are included in the carbon filter packing and not on the hood To dismantle the filter act in the reverse manner Replacing lamps Fig 4 Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down 1 Extract the guard by levering it off with a small screwdriver or similar tool 2 Replace the da...

Page 8: ...licable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product ...

Page 9: ...r et se situant dans une zone d accès facile Si la fiche n est pas prévue raccordement direct au circuit électrique placer un interrupteur bipolaire à norme disjoncteur pour assurer la dis connexion complète du courant dans les conditions de catégorie de surtension III conformément aux règles d installation Attention La substitution du cordon d alimentation doit être effectuée par le service d ass...

Page 10: ...sation de la hotte en version filtrante installer la grille le déflecteur à la place de la bride 10b Effectuer le raccordement du tube 13 tube et fixations non fournis à acheter d évacuation des fumées à l anneau de raccordement placer au dessus de l unité moteur aspirante L autre extrémité devra être reliée à un dispositif d évacuation des fumées vers l extérieur en cas d utilisation de la hotte ...

Page 11: ...nt en cas d entretien par ex nettoyage et remplacement filtres Si la hotte ne fonctionne pas correctement débranchez la prise pendant environ 5 secondes puis rebranchez la Si le problème persiste contactez le service de réparation compétent Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle ci Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l inté...

Page 12: ...stibles Il est sévèrement interdit de cuisiner des aliments à la flamme sous la hotte Il faut absolument éviter l emploi de la flamme libre celle ci étant nuisible pour les filtres et pouvant provoquer des incendies La friture doit être faite sous contrôle pour éviter que l huile surchauffée ne prenne feu Pour ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité qu il faut adopter pour l évacuati...

Page 13: ...cken Sie diesen bitte in eine Steckdose die den gesetzlichen Vorschriften entspricht und die gut zugänglich ist Sollte kein Stecker vorhanden sein Anschluss direkt an das Netz verwenden Sie bitte einen zweipoligen Stecker der den gesetzlichen Vorschriften entspricht und der die Unterbrechung der Verbindung zum Stromnetz im Falle von Überspannung Kategorie III gewährleistet Achtung Das Netzkabel da...

Page 14: ... Dunstabzugshaube noch nicht an das Stromnetz des Hauses an Bringen Sie am der Austrittsöffnung der Dunstabzugshaube den mitgelieferten Flansch an 10a Hinweis nur für die Montage ohne Abluftschächte sollte die Haube mit Umluftbetrieb betrieben werden wollen bringen Sie das kleine Gitter an Stelle des Flansch an 10b Schließen Sie ein Rohr 13 Rohr und Rohrschellen werden nicht mitgeliefert sondern m...

Page 15: ...ffnen z B Filterreinigung oder auswechselung Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente funktionieren nicht Für mindestens 5 Sekunden die Strom versorgung der Dunstabzugshaube unterbrechen und dann die Haube erneut einschalten Kann die Störung nicht behoben werden kontaktieren Sie bitte den Kundendienst Wartung Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der Küchenhaube unterbrochen...

Page 16: ...rlaubt die Abluft in einen in Betrieb befindlichen Rauch bzw Abgaskamin oder Schacht zu leiten Brandgefahr Flambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht gestattet Offenes Feuer schädigt die Filter der Dunstabzugshaube und kann Brände verursachen Betreiben Sie die Dunstabzugshaube daher auf keinen Fall über offenem Feuer Fritieren Sie unter der Dunstabzugshaube nur unter ständiger Beobachtung um ...

Page 17: ...conexión directa a la red aplicar un interruptor bipolar para asegurarse que se desconecte completamente de la red en el caso de alta tensión III conforme a las reglas de instalación Atención La reposición del cable de alimentación debe ser realizada por el servicio de asistencia técnica autorizada Montaje Antes de comenzar con la instalación Asegurarse que el producto adquirido es de las dimensio...

Page 18: ... la rejilla deflector en lugar del reborde 10b Conectar un tubo 13 tubo y cinturillas para la fijación no suministradas para la descarga de humos del anillo de conexión posicionado sobre la unidad del motor aspirante La otra extremidad del tubo tendrá que ser conectada a un dispositivo de expulsión de humos hacia el exterior en caso de utilizo de la campana en versión aspirante Fijar con 3 tornill...

Page 19: ... de asistencia desconectar el aparato de la alimentación eléctrica extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos y después conectarlo nuevamente Si la anomalía de funcionamiento no desaparece dirigirse al servicio de asistencia Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente...

Page 20: ...obre fuego directo que produzcan llamas debajo de la campana La utilización de la llama libre daña los filtros y puede provocar incendios por lo tanto debe ser evitada en cada caso La cocción de las comidas fritas debe ser controlada para evitar que el aceite recalentado prenda fuego En cuanto concente las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para el descarge de humo abstenerse estrictamente ...

Page 21: ...exão directa à rede aplicar um interruptor bipolar em conformidade com as normas que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria III de sobretensão em conformidade com as regras de instalação Atenção a substituição do cabo de alimentação deve ser efectuada pelo serviço autorizado de assistência técnica Montagem Antes de iniciar com a instalação Verificar que o produto adquiri...

Page 22: ...utilizar a coifa na versão filtrante instalar a grelha deflector no lugar do flange 10b Executar a conexão de um tubo 13 tubo e abraçadeiras para a fixação não fornecidos adquirir separadamente para a descarga dos fumos ao anel de conexão posto sobre a unidade motor aspirante A outra extremidade do tubo deverá ser conectada a um dispositivo de expulsão dos fumos para o externo em caso de uso da co...

Page 23: ... desligá lo por um breve período da rede eléctrica principal pelo menos 5 seg Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Serviço de assistência técnica Se o problema de funcionamento persistir contacte o serviço de assistência Manutenção Antes de qualquer trabalho de manutenção desconectar a coifa da rede elétrica Limpeza A coifa deve ser limpa freqüentem...

Page 24: ...O emprego de chamas livres é danoso aos filtros e pode ocasionar incêndios portanto deve ser obrigatoriamente evitado A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo super aquecido incendeie No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos ater se escrupulosamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades locais compete...

Reviews: