background image

 

11 

Fonctionnement 

Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de 
concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous 
conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes avant 
de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore 
pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.  
Pour sélectionner les fonctions de la hotte, il suffit simplement 
d’effleurer les commandes. 
 

 

Touche ON/OFF lumière

 

 

Touche de sélection vitesse

(puissance 

d’aspiration) intensive – durée 5 minutes-
appuyez de nouveau pour revenir à la sélection 
précédente.  

 

Touche de sélection vitesse

(puissance 

d’aspiration) – élevée 

 

Touche de sélection vitesse 

(puissance 

d’aspiration) moyenne – lorsqu’elle clignote, 
elle inique la nécessité de laver ou de 
remplacer le filtre à charbon.  Cette 
signalisation est normalement désactivée; pour 
l’activer, appuyer simultanément sur les 
touches 1 et 2 ; en premier lieu, seule la touche 
1 clignotera et ensuite les deux touches 1 et 2 
pour confirmer l’activation.  Répétez l’opération 
pour désactiver la signalisation : en premier 
lieu, les touches 1 et 2 clignoteront et ensuite 
uniquement la touche 1 pour indiquer la 
désactivation. 

 

Touche de sélection vitesse

(puissance 

d’aspiration) basse – lorsqu’elle clignote, elle 
inique qu’il faut laver le filtre à graisse. 

 

Touche OFF moteur 

(stand by) – Exclusion de 

l’Électronique – Reset signalisation lavage 
/remplacement filtres. 

OFF-MOTEUR

 

Appuyer rapidement pour éteindre le moteur  

RESET SIGNALISATION FILTRES

 

Après avoir effectuer l’entretien des filtres, 
appuyez sur la touche pendant 3 secondes, le 
led clignotant 1 (filtre graisse) ou 2 (filtre à 
charbon) arrête de clignoter.  

EXCLUSION DE L’ÉLECTRONIQUE

 

Appuyez sur la touche pendant 3 secondes, 
l’électronique de commande de la hotte est 
exclue.  
Cette fonction peut être utile pendant 
l’opération de nettoyage du produit. 
Pour réinsérer l’électronique, il suffira de 
répéter l’opération.  

 

Le panneau d’aspiration périmétral doit toujours rester fermé 
et doit être ouvert uniquement en cas d’entretien (par ex: 
nettoyage et remplacement filtres). 
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la 
prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le 
problème persiste, contactez le service de réparation 
compétent. 

 

Entretien 

Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute 
intervention sur celle- ci. 

 

Nettoyage 

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à 
l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien 
des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon 
humidifié avec un détersif liquide neutre. Ne pas utiliser de 
produit contenant des abrasifs.  

NE PAS UTILISER D'ALCOOL!

 

Entretien du panneau 

Démontage: 

Tirer fermement le panneau vers l’extérieur pour le 
libérer de tous ses points d’attache. 

Nettoyage : 

Le panneau doit être nettoyé à la même fréquence que le 
filtre à graisse, utiliser un chiffon humidifié de produit 
détergent neutre. 
Eviter d’utiliser des produits abrasifs. NE PAS UTILISER 
D’ALCOOL ! 

Montage : 

Le panneau doit être fixé en l’encastrant dans les 
encoches prévues à cet effet sur la surface de la hotte. 

Attention !

 Toujours vérifier que le panneau soit bien 

fixé. 

 

Filtre anti-gras 

Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le 
système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le 
modèle possédé – indique cette nécessité) avec des 
détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à 
faibles températures et cycle rapide. 
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle 
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les 
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. 
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de 
décrochement à ressort . 

Fig. 2 

 

Filtre à charbon actif (uniquement pour version 
recyclage) 

Fig. 3 

Retient les odeurs désagréables de cuisson. 
Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou 
lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si 
prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec 
de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou 
dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le 
lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans 
vaisselle à l’intérieur). 

Summary of Contents for 3CFT-TILE

Page 1: ...Instruction on mounting and use Prescriptions de montage et mode d emploi Montage und Gebrauchsanweisung Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ... technical assistance service Mounting Before beginning installation Check that the product purchased is of a suitable size for the chosen installation area To facilitate installation remove the fat filters and the other parts allowed and described here dismantle and mount it To remove see also the relative paragraphs Remove the active carbon filter s if supplied see also relative paragraph This t...

Page 6: ... filtering version make sure that the carbon filter is already mounted on the back of the grease filter or in case it s missing buy it and install it Description of the hood Fig 1 1 Control panel 2 Grease filter 3 Grease filter release handle 4 Halogen lamp 5 Perimeter suction panel Operation Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours It is recommended that the cooker hood...

Page 7: ...the grease filter and fix with two rods Attention The rods are included in the carbon filter packing and not on the hood To dismantle the filter act in the reverse manner Replacing lamps Fig 4 Disconnect the hood from the electricity Warning Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down 1 Extract the guard by levering it off with a small screwdriver or similar tool 2 Replace the da...

Page 8: ...licable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product ...

Page 9: ...r et se situant dans une zone d accès facile Si la fiche n est pas prévue raccordement direct au circuit électrique placer un interrupteur bipolaire à norme disjoncteur pour assurer la dis connexion complète du courant dans les conditions de catégorie de surtension III conformément aux règles d installation Attention La substitution du cordon d alimentation doit être effectuée par le service d ass...

Page 10: ...sation de la hotte en version filtrante installer la grille le déflecteur à la place de la bride 10b Effectuer le raccordement du tube 13 tube et fixations non fournis à acheter d évacuation des fumées à l anneau de raccordement placer au dessus de l unité moteur aspirante L autre extrémité devra être reliée à un dispositif d évacuation des fumées vers l extérieur en cas d utilisation de la hotte ...

Page 11: ...nt en cas d entretien par ex nettoyage et remplacement filtres Si la hotte ne fonctionne pas correctement débranchez la prise pendant environ 5 secondes puis rebranchez la Si le problème persiste contactez le service de réparation compétent Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle ci Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l inté...

Page 12: ...stibles Il est sévèrement interdit de cuisiner des aliments à la flamme sous la hotte Il faut absolument éviter l emploi de la flamme libre celle ci étant nuisible pour les filtres et pouvant provoquer des incendies La friture doit être faite sous contrôle pour éviter que l huile surchauffée ne prenne feu Pour ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité qu il faut adopter pour l évacuati...

Page 13: ...cken Sie diesen bitte in eine Steckdose die den gesetzlichen Vorschriften entspricht und die gut zugänglich ist Sollte kein Stecker vorhanden sein Anschluss direkt an das Netz verwenden Sie bitte einen zweipoligen Stecker der den gesetzlichen Vorschriften entspricht und der die Unterbrechung der Verbindung zum Stromnetz im Falle von Überspannung Kategorie III gewährleistet Achtung Das Netzkabel da...

Page 14: ... Dunstabzugshaube noch nicht an das Stromnetz des Hauses an Bringen Sie am der Austrittsöffnung der Dunstabzugshaube den mitgelieferten Flansch an 10a Hinweis nur für die Montage ohne Abluftschächte sollte die Haube mit Umluftbetrieb betrieben werden wollen bringen Sie das kleine Gitter an Stelle des Flansch an 10b Schließen Sie ein Rohr 13 Rohr und Rohrschellen werden nicht mitgeliefert sondern m...

Page 15: ...ffnen z B Filterreinigung oder auswechselung Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente funktionieren nicht Für mindestens 5 Sekunden die Strom versorgung der Dunstabzugshaube unterbrechen und dann die Haube erneut einschalten Kann die Störung nicht behoben werden kontaktieren Sie bitte den Kundendienst Wartung Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der Küchenhaube unterbrochen...

Page 16: ...rlaubt die Abluft in einen in Betrieb befindlichen Rauch bzw Abgaskamin oder Schacht zu leiten Brandgefahr Flambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht gestattet Offenes Feuer schädigt die Filter der Dunstabzugshaube und kann Brände verursachen Betreiben Sie die Dunstabzugshaube daher auf keinen Fall über offenem Feuer Fritieren Sie unter der Dunstabzugshaube nur unter ständiger Beobachtung um ...

Page 17: ...conexión directa a la red aplicar un interruptor bipolar para asegurarse que se desconecte completamente de la red en el caso de alta tensión III conforme a las reglas de instalación Atención La reposición del cable de alimentación debe ser realizada por el servicio de asistencia técnica autorizada Montaje Antes de comenzar con la instalación Asegurarse que el producto adquirido es de las dimensio...

Page 18: ... la rejilla deflector en lugar del reborde 10b Conectar un tubo 13 tubo y cinturillas para la fijación no suministradas para la descarga de humos del anillo de conexión posicionado sobre la unidad del motor aspirante La otra extremidad del tubo tendrá que ser conectada a un dispositivo de expulsión de humos hacia el exterior en caso de utilizo de la campana en versión aspirante Fijar con 3 tornill...

Page 19: ... de asistencia desconectar el aparato de la alimentación eléctrica extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos y después conectarlo nuevamente Si la anomalía de funcionamiento no desaparece dirigirse al servicio de asistencia Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente...

Page 20: ...obre fuego directo que produzcan llamas debajo de la campana La utilización de la llama libre daña los filtros y puede provocar incendios por lo tanto debe ser evitada en cada caso La cocción de las comidas fritas debe ser controlada para evitar que el aceite recalentado prenda fuego En cuanto concente las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para el descarge de humo abstenerse estrictamente ...

Page 21: ...exão directa à rede aplicar um interruptor bipolar em conformidade com as normas que assegure a desconexão completa da rede nas condições da categoria III de sobretensão em conformidade com as regras de instalação Atenção a substituição do cabo de alimentação deve ser efectuada pelo serviço autorizado de assistência técnica Montagem Antes de iniciar com a instalação Verificar que o produto adquiri...

Page 22: ...utilizar a coifa na versão filtrante instalar a grelha deflector no lugar do flange 10b Executar a conexão de um tubo 13 tubo e abraçadeiras para a fixação não fornecidos adquirir separadamente para a descarga dos fumos ao anel de conexão posto sobre a unidade motor aspirante A outra extremidade do tubo deverá ser conectada a um dispositivo de expulsão dos fumos para o externo em caso de uso da co...

Page 23: ... desligá lo por um breve período da rede eléctrica principal pelo menos 5 seg Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Serviço de assistência técnica Se o problema de funcionamento persistir contacte o serviço de assistência Manutenção Antes de qualquer trabalho de manutenção desconectar a coifa da rede elétrica Limpeza A coifa deve ser limpa freqüentem...

Page 24: ...O emprego de chamas livres é danoso aos filtros e pode ocasionar incêndios portanto deve ser obrigatoriamente evitado A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo super aquecido incendeie No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos ater se escrupulosamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades locais compete...

Reviews: