background image

INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR

MONTAJ VE KULLANIM TALÝMATLARI

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG

PT

SV

TR

D

ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

UPUTSTVA ZA MONTAŽU I UPORABU

INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE

NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI FOLOSIRE

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

NAVODILA ZA MONTA•O IN UPORABO

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND

MONTAJE Y MODO DE EMPLEO

INSTALACIJA

MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO 

RU

HU

HR

GB

SK

GR

F

PL 

RO

NL 

SLO

CZ

EST

ES

SR

DK

FIN

I

Model : F66A 90 TSE V6

Summary of Contents for F66A 90 TSE V6

Page 1: ... A POUŽITE ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI FOLOSIRE MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING NAVODILA ZA MONTA O IN UPORABO NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PAIGALDUS JA KASUTUSJUHEND MONTAJE Y MODO DE EMPLEO INSTALACIJA MONTERINGS OG BRUGSVEJLEDNING ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET ISTRUZIONI DI MONTAG...

Page 2: ...echende Belüftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist für die Filter schädlich und kan zu Bränden führen deshalb muss dies in jedem Fall vermieden werden Das Frittieren darf nur unter Kontrolle erfolgen um zu vermeiden dass das erhitzte Öl Feuer fängt Bezüglich der technischen und der Sicherheit...

Page 3: ...mitgeliefert Falls es nicht möglich sein sollte die angesaugten Kochdämpfe nach aussen abzuleiten kann das Gerät auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F zu montieren so wird die angesaugte Luft ueber die Gitter G wieder in den Raum zurueckgefuehrt Vergewissern Sie sich dass sich in der Nähe der Haube eine Stromsteckdose befindet und dass die Anlage mit ei...

Page 4: ...he technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Please dispose of this product correctly in the interest of health and the environment The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this ap...

Page 5: ...urs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the upper grid G Make sure that there is a power socket near the hood and that the system has a 30 mA differential The mains voltage must be the same as that on the label inside the hood The hood has a 12...

Page 6: ... donc toujours être évitée Les fritures doivent être effectuées sous contrôle afin d éviter que l huile surchauffée s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des règlements des autorités locales compétentes quant aux consignes techniques et de sécurité à adopter pour l évacuation des fumées Cet appareil est labellisé conformément à la Directive Européenne 2002 96 EC Waste Electrical an...

Page 7: ...liser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre à charbons actifs F les fumées et vapeurs seront recyclées et évacuées par la grille supérieure G Assurez vous qu un point d accès au réseau d alimentation électrique est présent à proximité de la hotte et que l installation est équipée d un interrupteur différentiel de 30 mA La tension de réseau doit correspondre à la tension indiquée sur ...

Page 8: ...oor technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten DitapparaatisgekentekendconformdeEuropeseRichtlijn2002 96 EC WasteElectrical and Electronic Equipment WEEE Door te controleren of het product op de juiste wijze wordt weggegooid draagt de gebruiker b...

Page 9: ...erversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch stopcontact is en of de installatie voorzien is van een 30 mA differentiaal De netspanning moet overeenkomen met de spanning die op het gegevensplaatje binnenin de kap staat aangegeven De kap is voorzien...

Page 10: ...s reglamentos de las autoridades locales competentes en relación con las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asegurándose de que este producto se desguace y elimine en modo correcto el usuario contribuye a prevenir las potenciales consecuencias n...

Page 11: ...clados a través de la rejilla superior G Asegúrese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentación eléctrica y de que la instalación esté dotada de un diferencial de 30 mA La tensión de red debe corresponder a la tensión indicada en la etiqueta de características situada dentro de la campana La campana lleva un cable eléctrico de 1250 mm de longitud con o...

Page 12: ... sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative...

Page 13: ...si che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situate all interno della cappa La cappa è dotata di cavo elettrico lungo 1250 mm con spina o senza se provvisto di spina allacciare la cappa ad una...

Page 14: ...som ska vidtas för rökutsläpp ska du hålla dig strikt till de bestämmelser som står i regelverken hos behöriga lokala myndigheter Denna apparat är märkt i enlighet med EUdirektivet 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att se till att denna produkt bortskaffas på korrekt sätt bidrar användaren till att förebygga möjliga negativa konsekvenser för miljön och människors häls...

Page 15: ...kåpan finns en åtkomstpunkt till elnätet och att anläggningen är utrustad med en differentialbrytare på 30 mA Nätspänningen ska överensstämmamedspänningensomangespåetikettenmedbörvärdensomsitterinuti spiskåpan Spiskåpan är utrustad med en elkabel som är 1250 mm lång med eller utan kontakt Om den inte är utrustad med en kontakt ska du ansluta spiskåpan till ett uttag som överensstämmer med de gälla...

Page 16: ...ntézkedésekhez tartsa figyelembe a helyi hatóságok szabályzataiban közölteket Ez a készülék a 2002 96 EK Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE európai irányelvnek megfelelıen jellel van ellátva Gondoskodjon arról hogy a termék ártalmatlanítása megfelelı módon történjen így Ön hozzájárul a környezetre és az egészségre káros hatások megelızéséhez A jel a terméken vagy a kísérı okmányokon az...

Page 17: ... szagelszívó berendezés közvetlen közelében legyen egy csatlakozópont az elektromos hálózathoz valamint hogy a berendezés rendelkezzen 30 mA es differenciállal A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a szagelszívó berendezés belsejében található címkén feltüntetett feszültséggel A szagelszívó berendezéshez 1250 mm es dugóval ellátott vagy dugó nélküli elektromos vezeték tartozik amennyiben dugó...

Page 18: ...riadeniach miestnych kompetentných úradov Tento prístroj je označený v súlade s európskou smernicou 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment Odpad z elektrických a elektronických zariadení WEEE Uistite sa či bol tento produkt spracovaný správnym spôsobom používateľ prispieva k zabráneniu potenciálnych negatívnych dôsledkov pre životné prostredie a zdravie Symbol výrobku alebo na jeho s...

Page 19: ...zúžitkujú pomocou horného prečisťovača mreže G Uistite sa že v blízkosti digestora je prístupový bod k elektrickej napájacej sieti a že zariadenie je vybavené diferenciálom od 30 mA Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na etikete charakteristík umiestnených vo vnútri digestora Digestor je vybavený elektrickým káblom dlhým 1250 mm s alebo bez kolíka ak obsahuje kolík spojte digestor so...

Page 20: ...ego naleŜy go unikać za wszelką cenę NaleŜy kontrolować proces smaŜenia aby uniknąć zapalenia się nadmiernie rozgrzanego oleju Aby przedsięwziąć środki techniczne i bezpieczeństwa mające na celu usunięcie spalin naleŜy ściśle przestrzegać przewidzianych przepisów właściwych władz lokalnych Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2002 96 EC w sprawie zuŜytego sprzętu ele...

Page 21: ...ez zamontowanie 1 filtra na aktywny węgiel F dymy i opary będą wtedy poddane recyrkulacji za pomocą górnej kratownicy G NaleŜy upewnić się Ŝe okap znajduje się w pobliŜu punktu podłączenia do sieci zasilającej i Ŝe instalacja jest wyposaŜona w dyferencjał 30 mA Napięcie zasilające musi odpowiadaćnapięciupodanemunakarciecharakterystykiumieszczonejpowewnętrznej stronie okapu Okap jest wyposaŜony w p...

Page 22: ... místních orgánů Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ Pokud zajistíte správnou likvidaci tohoto zařízení přispějete k zabránění případným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví Symbol nad výrobkem či nad doprovodnou dokumentací vyznačuje že s tímto výrobkem nelze zacházet jako s běžným domácím odpade...

Page 23: ...lektrického napájení a zda je zařízení vybaveno diferenciálem o síle 30 mA Napětí v síti musí odpovídat napětí uvedenému na štítku s údaji který se nachází na vnitřní straně desky Deska je vybavena elektrickým kabelem o délce 1 250 mm se zástrčkou či bez ní Pokud je deska vybavena zástrčkou zapojte ji do zásuvky odpovídající platným normám která se nachází na přístupném místě V opačném případě pří...

Page 24: ...glerne der angives af de lokale myndigheder om tekniske og sikkerhedsmæssige foranstaltninger for røgudledning Dette apparat er mærket i henhold til det Europæiske Direktiv 2002 96 EF Waste ElectricalandElectronicEquipment WEEE Brugerenbidragertilatforebyggepotentielle negative konsekvenser for miljø og helbred ved at sørge for at dette produkt bortskaffes korrekt Symbolet på produktet eller på de...

Page 25: ...ærheden af emhætten og at anlægget er udstyret med en differentialebeskyttelse på 30 mA Spændingen på strømnettet skal svare til den spænding der er angivet på etiketten inde i emhætten Emhætten er udstyret med et elkabel på 1250 mm med eller uden stik Hvis kablet er udstyret med et stik skal emhætten tilsluttes et strømudtag der overholder de gældende forskrifter i et tilgængeligt område Hvis kab...

Page 26: ...e güvenlik önlemleri için yetkili yerel otoritelerin yönetmelikleri tarafýndan öngörülen uygulamalara tam anlamýyla riayet ediniz Bu cihaz Avrupa Yönetmeliði 2002 96 EC Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atýklarý EEEA na uygun olarak etiketlenir Bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak kullanýcý çevre ve saðlýk için ortaya çýkabilecek potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý ...

Page 27: ...besleme ºebekesine bir erisim noktasi bulundu gundan ve tesisatin 30 mA lik bir diferansiyelden olustugundan emin olunuz Sebeke gerilimi davlumbazin içinde yer alan özellikler etiketi üzerinde aktarilan gerilim degeri ile ayni olmalidir Davlumbaz fiºli veya fissiz 1250 mm uzunluktaki elektrik kablosu ile teçhizatlandirilmistir eger fisli verilmis ise davlumbazi erisilebilir bölgede bulunan yürürlü...

Page 28: ...g ulja Za tehničke i sigurnosne mjere koje je potrebno usvojiti za ispuštanje isparenja strogo se pridržavajte onog što je predviñeno propisima nadležnih lokalnih tijela Ovaj aparat je označen u sukladnosti s Europskom smjernicom 2002 96 EC Zbrinjavanjeelektričkogielektroničkogotpada WEEE Osiguravajućipravilnoodlaganje ovog proizvoda korisnik pridonosi sprječavanju posljedica potencijalno negativn...

Page 29: ...nape nalazi točka pristupa elektroenergetskoj mreži i da ureñaj posjeduje diferencijal od 30 mA Napon u mreži mora mora biti sukladan naponu navedenom na naljepnici tehničkih karakteristika smještenoj unutar nape Napa je opremljena električnim kabelom duljine 1250 mm s utikačem ili bez ako posjeduje utikač spojiti napu na utičnicu postavljenu u pristupačnu zonu i u sukladnosti sa važećim zakonskim...

Page 30: ...ñéï Þ Üëëá êáýóéìá Áðáãïñåýåôáé ñçôÜ íá ìáãåéñåýåôå ôçò ôñïöÝò ìå öëüãá êÜôù áðü ôïí áðïññïöçôÞñá Ç ñÞóç ôçò åëåýèåñçò öëüãáò ðñïêáëåß âëÜâç óôá ößëôñá êáé ìðïñåß íá äçìéïõñãÞóåé ðõñêáãéÝò ãéá ôï ëüãï áõôü èá ðñÝðåé íá ôï áðïöåýãåôå óå êÜèå ðåñßðôùóç Ôï ôçãÜíéóìá èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé ðÜíôá õðü åðéôÞñçóç þóôå íá áðïöåýãåôáé ï êßíäõíïò ðõñêáãéÜò Ãéá ôá ôå íéêÜ ìÝôñá êáé ôá ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí åê...

Page 31: ...ò ôï åîùôåñéêü ðåñéâÜëëïí Ôýðïò áðïññüöçóçò Á óùëÞíáò ãéá ôçí åêêÝíùóç äåí ðáñÝ åôáé ÅÜí äåí åßíáé äõíáôÞ ç åêêÝíùóç ôùí êáðíþí êáé ôùí áôìþí ôïõ ìáãåéñÝìáôïò ðñüò ôï åîùôåñéêü ðåñéâÜëëïí åßíáé äõíáôüí íá ñçóéìïðïéçèåß ï áðïññïöçôÞñáò ôýðïõ öéëôñáñßóìáôïò F ìïíôÜñïíôáò 1 ößëôñï åíåñãþí áíèñÜêùí F ïé êáðíïß êáé ïé áôìïß áíáêõêëþíïíôáé äéá ìÝóïõ ôçò áíþôåñçò ó Üñáò G åêôñéêÞ óýíäåóç Âåâáéùèåßôå üôé ...

Page 32: ...ile locale competente Acest aparat este înregistrat în conformitate cu Directiva Europeană 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându se că acest produs este reciclat în mod corect utilizatorul contribuie la prevenirea unor poten iale consecin e negative asupra mediului înconjurător i sănătăii Simbolul de pe produs sau de pe documentele care însoŃesc produsul indică faptu...

Page 33: ...i fiind reciclaþi prin grilajul superior G Asiguraˆi vã cã în apropierea hotei existã un punct de acces la re eaua de alimentare i cã aparatul este prevãzut cu un întrerupãtor diferenˆial de 30 mA Tensiunea re elei trebuie sã corespundã cu tensiunea indicatã pe eticheta cu date tehnice situatã în in teriorul hotei Hota este dotatã cu cablu electric de 1250 mm cu fi ã de curent sau fãrã dacã hota e...

Page 34: ...kehtivate tehniliste ja ohutusnıuete osas tuleb järgida täpselt vastavat kohalikku seadusandlust See seade on märgistatud vastavalt Euroopa direktiivile 2002 96 EC Waste Electrical And Electronic Equipment WEEE Kui seadme kasutaja tagab selle et seade käidelda kse ıigesti aitab ta vältida keskkonnale kahjulikke tagajärgi Seade ei ole mıeldud kasutamiseks puudulike füüsiliste sensoorsete vıi vaimse...

Page 35: ...e peab vastama tõmbekapi siseküljel oleval sildil näidatule Kapil on olemas 1250 mm pikkune pistikuga või ilma pistikuta elektrijuhe kui pistik on olemas tuleb ühendada kapi juhe ligipääsetavas kohas asuva nõuetekohase pistikuga kui pistikut ei ole otseühendus võrguga tuleb kasutada nõuetekohast bipolaarset lülitit kusjuures avatud kontaktide vahele peab jääma vähemalt 3 mm Kui pliidiplaat töötab ...

Page 36: ...ava jottei ylikuumentunut öljy pääse syttymään Noudata liesituulettimen ilmanpoiston teknisissä ja turvallisuusjärjestelyissä aina paikallisten toimivaltaisten viranomaisten antamia määräyksiä ja ohjeita Tästä laitteesta on maksettava direktiivin 2002 96 EY mukainen sähkö ja elektroniikkalaiteromun kierrätysmaksu Kun varmistat että laite hävitetään asianmukaisesti estät ympäristölle ja terveydelle...

Page 37: ...piva sähköliitäntä ja että laitteistossa on 30 mA n differentiaali Verkkojännitteen on oltava liesituulettimen sisäpuolella olevan tyyppikilven mukainen Liesituulettimessa on 1 250 mm n pituinen verkkojohto jonka päässä voi olla pistotulppa Jos johdossa on pistotulppa kytke liesituuletin voimassa olevien normien mukaiseen pistorasiaan joka on helppopääsyisessä paikassa Jos pistotulppaa ei ole suor...

Page 38: ...pre evitada A fritura deve ser efectuada sob controlo evitando que o óleo sobreaquecido se incendeie Para as medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas para a tiragem dos fumos ater se estritamente ao quanto previsto pelos regulamentos das autoridades locais competentes Este aparelho possui a marca de conformidade com a Directiva Europeia 2002 96 CE Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Ele...

Page 39: ...ciclados através da grelha superior G Assegurar se de que nas proximidades do exaustor exista um ponto de acesso à rede de alimentação eléctrica e que a instalação se encontra dotada com um diferencial de 30 mA A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada no interior do exaustor O exaustor encontra se dotado de cabo eléctrico de 1250 mm de comprimento...

Page 40: ...имися продуктами с целью избежания воспламенения масла Во время установки дымоотвода придерживаться действующих в вашей стране технических требований и норматив по безопасности Этот аппарат соответствует требованиям европейской директивы 2002 96 EC WEEE Отходы электрического и электронного оборудования Проследить за тем чтобы продукт утилизировался должным образом с целью предупреждения негативных...

Page 41: ...возвращается в помещение через верхнюю решетку G Убедиться в том что недалеко от места где будет установлена вытяжка находится розетка и что аппарат оснащен трансформатором на 30 мА Напряжение сети должно соответствовать напряжению указанному в табличке с техническими данными расположенной на внутренней стороне вытяжки Вытяжка снабжена электрическим кабелем длиной 1250 мм со штепсельной вилкой или...

Page 42: ...inov natanènoupoštevajtedoloèilapredpisovpristojnih krajevnih oblasti Ta aparat je oznaèen skladno z Evropsko direktivo o odpadni elektrièni in elektronski opremi 2002 96 ES Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Z zagotovitvijo pravilne odstranitve tega izdelka uporabnik prispeva k prepreèevanju potencialnih negativnih vplivov na okolje in na zdravje Znak na izdelku ali na prilo eni dokum...

Page 43: ...etko G Zagotovite da se v bližini nape nahaja mesto za dostop do električnega omrežja in da je električna napeljava opremljena z diferenčnim stikalom 30 mA Napetost omrežja mora biti skladna z napetostjo ki je podana na etiketi z lastnostmi nameščeno v notranjosti nape Napa je opremljena z električnim kablom dolžine 1250 mm z vtikačem ali brez Če je opremljen z vtikačem napo priklopite v vtičnico ...

Page 44: ...bacivanje isparenja strogo se pridržavajte pravila predviñenih propisima lokalnih nadležnih tela vlasti Ovaj aparat je označen u saglasnosti sa Evropskom direktivom 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Pobrinuvši se da će ovaj proizvod biti deponovan na ispravan način korisnik doprinosi sprečavanju potencijalnih negativnih posledica za okoliš i zdravlje Simbol na proizvodu ili...

Page 45: ... bude tačka za pristup mreži za napajanje električnom energijom i da ureñaj poseduje jednu zaštitnu diferencijalnu sklopku od 30 mA Napon u mreži mora odgovarati naponu navedenom na etiketi sa tehničkim karakteristikama koja se nalazi unutar nape Napa je opremljena električnim kablom sa utikačem ili bez njega ako je opremljena utikačem spojite napu na utičnicu usaglašenu sa važećim propisima koja ...

Page 46: ......

Page 47: ... ...

Page 48: ...aste wird die Ansauggeschwindigkeit der Abzugshaube erhöht E Timertaste Bei Betätigung dieser Taste wird unabhängig von der gewählten Ansauggeschwindigkeit die Timerfunktion mit einer Dauer von 10 Minuten aktiviert F Filter Resettaste Bei Betätigung dieser Taste wird die Sättigungsanzeige des Metallfettfilters 1 und die Anzeige für den Ersatz des Aktivkohlefilters 2 zurückgesetzt 1 Nach 40 Betrieb...

Page 49: ...ten Sie darauf daß Sie bei einem erforderlichen Kauf von Ersatz Metall Fettfiltern nur Original Metall Fettfilter von Airforce einsetzen ansonsten erlischt die Garantieleistung Ersatz Metall Fettfilter können Sie unter www airforce filtershop com bestellen Aktivkohlefilter nur bei Umluftversion Der Aktivkohlefilter kann nicht gereinigt werden er ist weder waschbar noch wiederaufbereitbar Der Aktiv...

Page 50: ...r key Touching the key whatever the suction speed selected the timer function will start with a duration of 10 minutes F Reset filters key Touching the key the metal anti grease filter saturation 1 and charcoal filter replacement 2 warnings will be reset 1 After 40 hours of fan operation the F and G symbols will flash in alternation indicating the need to clean the metal anti grease filters 2 Afte...

Page 51: ... short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal Filter only for filter version The active charcoal filters F are not washable nor regenerative It should be changed every 6 months in normal use The active charcoal filters capture unpleasant cooking odours Replacing lightbulbs Warning Prior to touching the lig...

Page 52: ...itesse d aspiration de la hotte E Bouton minuterie le fait d appuyer sur le bouton quelle que soit la vitesse d aspiration choisie activera la fonction minuterie pendant 10 minutes F Bouton de réinitialisation des filtres le fait d appuyer sur le bouton permettra de réinitialiser l avertissement de saturation du filtre métallique antigraisse 1 et de remplacer le filtre à charbon actif 2 1 Après 40...

Page 53: ...e au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Filtre à charbon seulement pour les versions filtrantes Le filtre à charbons actifs F n est ni lavable ni recyclable En cas d usage normal il doit être remplacé tous les 6 mois Il retient les mauvaises odeurs issues de la cuisson Changement de l ampoule Attention Avant ...

Page 54: ...e kap verhoogd E Timertoets met deze toets wordt de timerfunctie ongeacht de gekozen afzuigsnelheid 10 minuten lang geactiveerd F Toets resetten filters met deze toets wordt de waarschuwing voor vol raken van de metalen vetfilter 1 en het vervangen van het koolstoffilter 2 opnieuw ingesteld 1 Na 40 uur activiteit van de kap gaat symbool F knipperen afgewisseld door symbool G ten teken dat men de m...

Page 55: ...s Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filterversie De koolstoffilter F mag niet gewassen of weer gebruikt worden Het koolstoffilter moet minstens eenmaal in de 6 maanden worden vervangen Deze houdt de lastige kookgeuren vast Lamp vervanging Attentie Al...

Page 56: ...ra E Botón del temporizador al pulsar el botón cualquiera que sea la velocidad de aspiración seleccionada se activará la función de temporizador con una duración de 10 minutos F Botónderestablecimientodelosfiltros al pulsar el botón se restablece el filtro de aviso de saturación del filtro antigrasa de metal 1 y de sustitución del filtro de carbón 2 1 Tras 40 horas de funcionamiento de la campana ...

Page 57: ... lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Filtro al carbòn solo para la versiòn filtrante El filtro a los carbones activos F no es ni lavable ni regenerable El filtro al carbón tiene que ser reemplazado cada 6 meses cuando la campana se usa normalmente Retiene los malos olores derivantes de la cocciòn Subst...

Page 58: ... cappa E Tasto timer al contato del tasto qualsiasi sia la velocità di aspirazione selezionata si attiverà la funzione timer con una durata di 10 minuti F Tastoresetfiltri al contatto del tasto si resetterà l avviso di saturazione filtro antigrasso di metallo 1 e di sostituzione del filtro di carbone 2 1 Dopo 40 ore di attività della cappa il simbolo F alternato al simbolo G lampeggerà indicando l...

Page 59: ...avastoviglie il filtro antigrasso metallico si può opacizzare ma le sue caratteri stiche di filtraggio non cambiano assolutamente Filtro al carbone solo per versione filtrante Il filtro ai carboni attivi F non è né lavabile né rigenerabile Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 6 mesi Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura Sostituzione lampade Attenzione Prima di toccare ...

Page 60: ...penökarfläktenssughastighet E Timer knappen vid beröring av knappen oavsett vald sughastighet kommer timerfunktionen att aktiveras med en löptid på 10 minuter F Knapp för återställning av filter Med ett tryck på knappen återställs meddelande för mättat metall fettfilter 1 och för utbyte av kolfilter 2 1 Efter 40 timmars drift av fläkten kommer symbolen F att blinka omväxlande med symbolen G vilket...

Page 61: ...iskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas och bli matt i färgen utan att detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga Kolfilter gäller endast filterversionen Det aktiva kolfiltret F kan inte rengöras eller återanvändas Kolfiltret skall bytas ut var sjätte månad Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i samband med matlagningen Byte av lampor Varning Kontrollera att lam...

Page 62: ...t szívási sebességtől függetlenül aktiválódik az időzítő funkció 10 percre F Szűrővisszaállítás reset gomb agombmegnyomásautánnullázódikafémzsírszűrő 1 telítettségére és a szénszűrő cseréjének a szükségességére utaló figyelmeztetés 1 A páraelszívó 40 működési óráját követően a G szimbólum helyett az F szimbólum kezd el villogni ezzel azt jelzi hogy ki kell tisztítani a fém zsírszűrőket 2 A páraels...

Page 63: ...ll mosogatni Mosogatógépben történı mosogatás esetében a zsírszőrı filter elszínezıdhet de ez egyáltalán nem változtatja meg a szőrési jellemzıket Aktív szenes filter csak keringtetett változatnál Az F aktív szenes filter nem mosható és nem regenerálható A szénfiltert 6 havonta ki kell cserélni Magábaveszi a fızésbıl származó kellemetlen szagokat Izzócsere Figyelem Mielıtt az égıkhöz érne gyızıdjö...

Page 64: ...Tlačidlo časovača po stlačení tlačidla nezávisle od vybranej rýchlosti vysávania sa aktivuje funkcia časovača s trvaním 10 minút F Tlačidloobnoveniafiltrov po stlačení tlačidla sa obnoví upozornenie upchatia filtra proti mastnote kovu 1 a výmeny uhlíkového filtra 2 1 Po 40 hodinách aktivity plášťa symbol F a striedavo symbol G budú blikať čo znamená potrebu vyčistenia filtrov proti mastnote kovov ...

Page 65: ... programom Umývaním v umývačke protitukový kovový filter sa môže odfarbiť ale jeho filtračná charakteristika sa tým vôbec nezmení Uhoľnýfilter len pre filtračnú verziu Aktívno uhoľný filter F nie je ani umývateľný ani obnovovateľný Uhoľný filter musí byť vymenený každých 6 mesiacov Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia Výmenažiaroviek Pozor Skôr ako sa dotknete žiaroviek presvedčte sa ...

Page 66: ...aciśnięcie tego przycisku przy dowolnej prędkości wyciągu uruchomi funkcję zegara z ustawieniem 10 minut F Przycisk resetu filtrów dotknięcie tego przycisku spowoduje reset komunikatu dotyczącego nasycenia metalowego filtra przeciwtłuszczowego 1 i wymiany filtra węglowego 2 1 Po 40 godzinach pracy okapu na wyświetlaczu zacznie migać symbol F na przemian z symbolem G co wskazuje konieczność oczyszc...

Page 67: ...aturze i podczas krótkiego cyklu W trakcie mycia w zmywarce metalowy filtr przeciwtłuszczowy moŜe ulec zmatowieniu lecz jego właściwości filtrujące pozostają niezmienione Filtrwęglowy dotyczy tylko wersji filtrującej Filtr z aktywnym węglem nie moŜe być myty ani regenerowany Powinien być wymieniony po upływie 6 miesięcy Zatrzymuje nieprzyjemne zapachy pochodzące od gotowania WymianaŜarówek Uwaga P...

Page 68: ...a se zvýší rychlost odsávání digestoře E Tlačítko timer při dotyku tlačítka nezávisle na zvoleném rychlostním režimu se aktivuje funkce timer s délkou trvání 10 minut F Tlačítko reset filtrů při dotyku tlačítka se resetuje signalizace zaneseného kovového tukového filtru 1 a signalizace výměny uhlíkového filtru 2 1 Po 40 hodinách provozu digestoře začnou střídavě blikat symboly F a G signalizující ...

Page 69: ...otě a krátkým cyklem Při mytí v myčce nádobí může kovový filtr proti mastnotám nabýt matového vzhledu ale tím se jeho filtrující charakteristiky nikterak nemění Filtr s uhlíkem pouze u filtrující verze Filtr s aktivním uhlíkem F se nesmí mýt ani regenerovat Filtr s uhlíkem musí být vyměňován jednou za 6 měsíců Zadržuje nepříjemné pachy vyplývající z vaření Výměna svítidel Pozor Nedotýkejte se hork...

Page 70: ... emhættens udsugningshastighed E Timer knap Ved tryk på knappen uanset hvilken udsugningshastighed der er valgt aktiveres timer funktionen med en varighed på 10 minutter F Knaptilnulstillingaffiltre Vedtrykpåknappennulstillesadvarslenommætningafmetalfedtfilteret 1 og om udskiftning af kulfilteret 2 1 Efter 40 timers drift af emhætten blinker symbolet F skiftevis med symbolet G og indikerer at meta...

Page 71: ... kort cyklus Fedtfilteret af metal kan blive mat undervaskiopvaskemaskinen mendettevilikkefånegativindflydelsepåfiltreringsegenskaberne Kulfilter kun for den filtrerende udgave De aktive kulfiltre F kan hverken vaskes eller genbruges Kulfilteret skal udskiftes hver 6 måned Kulfilteret opfanger lugt fra madlavningen Udskiftning af pærer Pas på Sørg for at pærerne er afkølet før der røres ved dem LE...

Page 72: ... bu tuşa dokunulduğunda 10 dakika süreli zaman ayarı fonksiyonu devreye girer F Filtresıfırlamatuşu bu tuşa dokunulduğunda metal yağ giderme filtresinin 1 dolması ve karbon filtrenin 2 değiştirilmesiyle ilgili ikaz sıfırlanır 1 40 saatlik çalışmadan sonra davlumbazda F simgesi G simgesiyle değişmeli olarak yanıp sönerek metal yağ giderme filtrelerinin temizlenmesi gerektiğini gösterir 2 120 saatli...

Page 73: ... durumunda metal yað önleyici filtre opak bir görünüm alabilir Ama burum filtreleme özellikerinde kesinlikle bir deðiþikliðe yol açmaz Karbonlu filtre sadece filtre eden versiyonda Aktif karbonlu filtre F yýkanamaz ve yeniden kullanýlabilir hale getirilemez Karbon filtre her altý ayda bir yenisi ile deðiþtirilmelidir Piþirmeden kaynaklanan nahoþ kokularý alýkoyar Iþýklarýn deðiþtirilmesi Dikkat La...

Page 74: ... Tipka tajmer dodirom na tipku bez obzira na odabranu brzinu usisavanja aktivirati će se timer u trajanju od 10 minuta F Tipkazaresetiranjefiltera dodirom na tipku će se resetirati upozorenje zasićenosti filtra za masnoću od metala 1 i za zamjenu filtra od aktivnog uglja 2 1 Nakon 40 sati rada nape simbol F će treptati izmjenjujući se sa simbolom G što upućuje na potrebu za čišćenjem metalnih filt...

Page 75: ...ilici metalni filtar za masnoću može izgubiti sjaj ali njegove karakteristike filtriranja ostaju apsolutno nepromijenjene Karbonski filtar Samo za verziju filtriranja Aktivni karbonski filtar se ne može oprati zamijeniti ili obnoviti Nega treba zamijeniti svakih 6 mjeseci Zadržava neugodne mirise koje filtar upija prilikom kuhanja Zamjena lampe Pozor Prije nego što dotaknete lampe provjerite jesu ...

Page 76: ...γγιγμα αυτού του πλήκτρου σε οποιαδήποτε ταχύτητα κι αν λειτουργεί ο απορροφητήρας θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία timer χρονοδιακόπτη διάρκειας 10 λεπτών F Πλήκτρο μηδενισμού φίλτρων με το άγγιγμα αυτού του πλήκτρου θα μηδενιστεί η προειδοποίηση κορεσμού του μεταλλικού φίλτρου προστασίας λιπαρών ουσιών 1 και αντικατάστασης του φίλτρου άνθρακα 2 1 Μετά από 40 ώρες λειτουργίας του απορροφητήρα το σύμ...

Page 77: ...ìåôáëëéêü ößëôñï ãéá ôá ëßðïé ìðïñåß íá ãßíåé èáìðü áëëÜ ôá äéêÜ ôïõ áñáêôçñéóôéêÜ öéëôñáñßóìáôïò äåí áëëÜæïõí Ößëôñï Üíèñáêá ìüíï ãéá ôýðï öéëôñáñßóìáôïò Ôï ößëôñï åíåñãþí áíèñÜêùí F äåí ðëÝíåôáé êáé äåí áíáäçìéïõñãÞôáé Ç áíôéêáôÜóôáóç ôïõ ößëôñïõ Üíèñáêá ðñÝðåé íá ãßíåôáé êÜèå 6 ìÞíåò Óõãêñáôåß ôéò äõóïóìßåò ðïõ ðñïÝñ ïíôáé áðï ôï ìáãåßñåìá ÁíôéêáôÜóôáóç ëÜìðåò Ðñïóï Þ Ðñßí áããßîôå ôéò ëÜìðåò âå...

Page 78: ...i va crește E Buton timer la atingerea butonului se va activa funcția timer care are o durată de 10 minute indiferent de viteza de aspirație selectată F Buton resetare filtre la atingerea butonului se va reseta alarma de saturare a filtrului antigrăsime din metal 1 și alarma pentru înlocuirea filtrului de carbon 2 1 După 40 de ore de funcționare a hotei simbolul F alternat cu simbolul G se va apri...

Page 79: ...ltrul metalic anti grăsimi spălat cu masina de spălat vase se poate decolora dar nu si va pierde caracteristicile de filtrare Filtrul cu cărbuni doar pentru versiune filtrantă Filtrul cu cărbuni activi F nu se spală si nu č regenerabil Filtrul cu cărbune trebuie să se înlocuiască tot la 6 luni Retine mirosurile neplăcute derivate în urma procesului de coacere Înlocuirea becurilor Atentie Înainte d...

Page 80: ...ugevust E Taimeri nupp nupu vajutamine aktiveerib taimeri funktsiooni 10 minutiks sõltumata valitud tõmbekiirusest F Filtrite lähtestamise nupp selle nupu vajutamisega lähtestatakse metallist rasvafiltri 1 täissaamise ja tahmafiltri 2 väljavahetamise teated 1 Pärast seda kui kapp on töötanud 40 tundi hakkab vilkuma sümbol F vaheldumisi sümboliga G mis näitab et metallist rasvafiltreid tuleb puhast...

Page 81: ...ivsöefilter F pole pestav ega taastatav Söefiltrit vahetatakse iga 6 kuu tagant Hoiab ära eemaldab ebameeldivad toiduvalmistamise lıhnad Lampide vahetamine Tootel või selle juurde kuuluvatel dokumentidel on sümbol mis osutab et seda toodet ei tohi käsitada olmejäätmena vaid tuleb viia ohtlike jäätmete kogumispunkti ümbertöötlemiseks Tootest vabanemisel järgige kohalikke prügitöötlemise normatiive ...

Page 82: ...ppäin näppäintä koskemalla oli kyseessä sitten mikä tahansa imunopeus timer toiminto aktivoituu 10 minuutiksi F Suodattimien reset näppäin näppäintä koskettamalla metallisen rasvasuodattimen kyllästymisen 1 ja hiilisuodattimen 2 vaihdon merkinanto kuitataan 1 40 käyttötunnin jälkeen F symboli vilkkuu vuorotellen symbolin G kanssa ja osoittaa että liesituulettimen metalliset rasvasuodattimet on puh...

Page 83: ...aisella lämpötilallajalyhyelläpesuohjelmalla Metallinenrasvasuodatinvoihaalistuaastianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta millään tavoin sen suodatinkykyyn Hiilisuodatin ainostaan suodatinversiossa Aktiivihiilisuodatinta F ei voi pestä eikä käyttää uudestaan Hiilisuodatin on vaihdettava 6 kuukauden välein Suodatin imee ruoanlaitosta aiheutuneet epämiellyttävät hajut Lamppujen vaihto Huomio Varmista...

Page 84: ...nta E Tecla timer ao contacto da tecla qualquer que seja a velocidade de aspiração seleccionada se activa a função timer com uma duração de 10 minutos F Teclaresetfiltros ao contacto da tecla reseta o aviso de saturação do filtro anti gordura de metal 1 e de substituição do filtro de carvão 2 1 Depois de 40 horas de actividade da coifa o símbolo F alternado com o símbolo G lampeja indicando a nece...

Page 85: ...ordura metálico pode se tornar opaco mas as suas características de filtragem năo mudam absolutamente Filtro a carvăo só para versão filtrante O filtro a carvăo activo F năo é lavável nem regenerável O filtro a carvăo deve ser substituído de 6 em 6 meses Detęm os cheiros desagradáveis derivados da cozedura Substituiçăo lâmpadas Atençăo Antes de tocar nas lâmpadas certifique se que estas sejam fria...

Page 86: ...при прикосновении к клавише независимо от выбранной скорости аспирации на 10 мин активируется функционирование таймера F Клавишаперезагрузкифильтров при прикосновении к клавише перезагружается предупреждение о насыщении металлического жиропоглощающего фильтра 1 и о замене угольного фильтра 2 1 После 40 часов функционирования вытяжки символы F и G поочередно начинают мигать указывая на необходимост...

Page 87: ...бесцвечиваниефильтразадержки жира однако фильтрующие свойства его будут оставаться абсолютно неизменными Угольный фильтр только к исполнению с рециркуляцией воздуха Угольный фильтр F не подлежит мойке или регенерации Заменяйте угольный фильтр через каждые шесть месяцев Фильтр улавливает непрятные запахи жаренья Замена ламп Внимание Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том что они остыли СВЕ...

Page 88: ... hitrost odzračevanja nape E Tipka za časovno nastavitev ob dotiku tipke se ne glede na izbrano hitrost odzračevanja aktivira časovno omejeno delovanje nape za 10 minut F Tipka za ponastavitev filtrov ob dotiku tipke se ponastavi opozorilo o zasičenosti kovinskega filtra za prestrezanje maščobe 1 in o zamenjavi oglenega filtra 2 1 Po 40 urah delovanje nape začne utripati simbol F izmenično s simbo...

Page 89: ... stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroju se kovinski maščobni filter lahko pomotni njegove filtrirne značilnosti pa se nikakor ne spremenijo Ogljeni filter samo za obtočno različico Filter z aktivnim ogljem F ni ne pralen ne obnovljiv Ogljeni filter je treba zamenjati vsakih 6 mesecev Zadržuje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju LED SVETILA V pri...

Page 90: ...gmetajmer dodirom na dugme bez obzira na odabranu brzinu usisavanja aktiviraće se timer u trajanju od 10 minuta F Dugme za resetiranje filtera dodirom na dugme će se resetovati upozorenje zasićenosti metalnog filtera za mast 1 i za zamenu filtra od aktivnog uglja 2 1 Nakon 40 sati rada kape simbol F će treptati izmenjujući se sa simbolom G što ukazuje na potrebu za čišćenjem metalnih filtera za ma...

Page 91: ...urama i na kratkom ciklusu Zbog pranja u mašini za pranje sudova filter protiv masnoća može da potamni ali se njegove karakteristike filtriranja apsolutno ne menjaju Filter sa ugljem samo za filtrirajuću verziju Filter sa aktivnim ugljem F se ne pere i ne obnavlja Filter sa ugljem mora se izmenjivati svakih 6 meseci Zadržava neugodne mirise koji nastaju kuvanjem Zamena sijalica Pažnja Pre no što d...

Page 92: ...AFLIF66TSEV6 Ed 15 07 14 ...

Reviews: