background image

PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 424

SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL

Elpro 42

F

18

AVERTISSEMENTS DE SECURITE AUX USAGERS

NOUS VOUS REMERCIONS

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Fadini. 
Veuillez  lire  attentivement  ces  instructions  avant  d’utiliser 
l'appareil.  Ces  instructions  sont  des  informations  utiles  vous 
permettant  de  mieux  exploiter  cet  appareil,et  vous  assurer  une 
installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. 
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référ pour une 
utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil. 

INTRODUCTION

Cet automatisme a été conçu pour une utilisation qui respecte ce 
qu'il y a indiqué dans ce livret, avec les accessoires de sécurité et de 
signalisation minimaux demandés et avec les dispositifs 

Fadini

 

Toute autre application pas expressément indiquée dans ce livret 
pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des dommages à 
choses  et  personnes. 

  Meccanica  Fadini  n'est  pas  responsable 

d'éventuels dommages provoqués par une utilisation impropre et 
non spéci quement indiquée dans ce livret. En outre, elle n'est pas 
responsable  des  dysfonctionnements  causés  de  l'usage  de 
matériels  ou  accessoires  non  recommandés  par  le  fabricant. 

 

L'entreprise  de  construction  se  réserve  le  droit  d'apporter  des 
modi cations aux propres produits sans préavis. 

 Tout ce qui n'est 

pas prévue dans cette notice d'installation n'est pas permis.

INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION

Contrôler  avant  toute  intervention  que  l'entrée  soit  adapté  à 
l'automatisation,  ainsi  que  ces  conditions  et  structure. 

 

Assurez-vous qu'y  ne  soit  pas des risques d'impact,  écrasement, 
cisaillement, convoyage, entraînement et enlèvement, tells qu'on 
pourrait  affecter  la  sécurité  des  personnes. 

  Installer  

l'automatisme loin de tout sources de chaleur et éviter le contact 
avec  substances  in ammables. 

  Garder  tout  dispositifs  de 

contrôle  automatisme  (émetteurs,  lecteurs  de  proximité, 
sélecteurs etc) hors de la portée des enfants. 

 Transiter à travers la 

zone du mouvement du portail seulement lorsque l'automatisme 
est  fermé. 

  A n  de  garantir  un  niveau  de  sécurité  adéquat  de 

l'installation  il  est  nécessaire  d'utiliser  photocellules,  listeaux 
sensibles,  spires  magnétiques,  détecteurs  de  masse  métalliques, 
en assurant la sécurité de tout l'aire de mouvement du portail. 

 

Identi er les points dangereux de l'installation en l'en indiquant 
avec  bandes  jaune-noir  ou  autres  signaux  appropriés. 

  Couper 

l'alimentation avant toute intervention d'entretien ou nettoyage 
de  l'installation. 

  Dans  le  cas  on  doit  enlever  l’opérateur  du 

portail, ne pas couper les  ls électrique; mais les débrancher en 
desserrant les vis du bornier.

L'INSTALLATION

Toute  l'installation  doit  être  accomplie  par  personnel  technique 
quali é  et  autorisé,  conformément  à  la  directive  Machines 
2006/42/CE et, notamment, aux normes EN 12445 et EN 12453. 

 

Véri er  la  présence  en  amont  de  l'installation  d'un  interrupteur 
différentiel magnétothermique de 0,03 A de courant 230 V - 50 Hz. 

  Utiliser  des  objets  approprié  pour  effectuer  les  tests  de 

fonctionnement  des  photocellules,  détecteurs  des  masses 
métalliques,  listeaux  sensibles,  etc. 

  Effectuer  une  analyse  des 

risques,  en  utilisant  instruments  de  détection  de  l'impact  et 
écrasement  du  bord  principale  d’ouverture  et  fermeture, 
conformément  aux  normes  EN  12445. 

  Dé nir  les  solutions 

appropriées pour éliminer ou réduire tels risques. 

 Dans le cas où 

le portail à automatiser aurait doué d'une entrée piétonne, il serait 
bon  d'accomplir  l'installation  de  façon  que  le  moteur  ne 
fonctionne  pas  lorsque  l'entrée  piéton  est  utilisé. 

  Fournir  des 

indications concernant la position de l’installation en appliquant 
sur  le  portail  des  plaquettes  de  signalisation  marquée  CE. 

 

L'installateur  doit  informer  l'utilisateur  sur  le  fonctionnement 
correct du système, en lui remettant le dossier technique signé, 

incluant:  le  schéma  et  les    éléments  composants  l'installation, 
l'analyse des risques, la véri cation des accessoires de sécurité, la 
véri cation  de  la  force  d'impact  et  la  déclaration  des  risques 
résiduels.

INDICATIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL

L'utilisateur  doit  consulter  et  recevoir  information  relative  au 
fonctionnement  de  l'installation  et  il  devient  lui-même 
responsable du bon usage du système. 

 Il faut qu'il conclue un 

contrat  d'entretien  ordinaire  et  extraordinaire  (sur  appel)  avec 
l'installateur/réparateur. 

 Toute l’intervention d'entretien doivent 

être accompli par des techniciens quali és. 

 Conserver toujours 

la notice d'installation.

AVERTISSEMENTS POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE 

L'INSTALLATION

Pour que l’installation fonctionne correctement de façon durable 
et conformément aux normes de sécurité en vigueur, vous devez 
faire  effectuer  un  entretien  correct  et  le  monitorage  de  toute 
l’installation  au  niveau  de  l’automation,  des  appareils 
électroniques  installés  et  des  câblages  qui  y  sont  branchés. 

 

Toute l'installation doit être effectuée par un technicien quali é, 
qui doit remplir le Manuel d'Entretien indiqué dans le Livret des 
Normes  (à  demander  ou  télécharger  sur  le  site 
www.fadini.net/supporto/downloads). 

  L'automation:  contrôle 

d'entretien  tous  les  6  mois  au  moins,  tandis  que  le  contrôle 
d'entretien  des  appareils  électroniques  et  systèmes  de  sécurité 
doit être accompli une fois par mois au moins. 

 Meccanica Fadini 

snc n'est pas responsable de l'éventuel non-respect des règles de 
bonne  technique  d'installation  et/ou  de  l'entretien  incorrect  du 
système.

RAMASSAGE DES MATERIAUX 

Les éléments d'emballage, tels que le carton, nylon, polystyrène, 
etc. peuvent être recyclés avec le collecte séparé (en véri ant la 
réglementation  en  vigueur  en  la  matière  dans  le  pays  où  le 
dispositif  est  monté).  Les  composants  électriques  et 
électroniques,  les  batteries  peuvent  contenir  des  substances 
polluantes:  enlever  et  con er  tels  composants  aux  sociétés 
chargées  du  traitement  et  de  l’élimination  des  déchets,  dans  le 
respect de la directive 2012/19/UE. Ne pas jeter déchets nuisibles 
à l'environnement.

DECLARATION UE DE CONFORMITE

Fabricant: 

Meccanica Fadini snc

Adresse:   

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

déclare sous sa propre responsabilité que le produit:

Programmateur électronique modèle 

ELPRO 42

il est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union:

- Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE

- Directive Basse Tension 2014/35/UE

Cerea, 19/04/2017

Summary of Contents for Elpro 42

Page 1: ...DSA SORTIE SERRURE ELECTRIQUE SORTIE POUR LISTEAUX DE SECURITE REGLAGE VITESSE FORCE ET PAUSE PAR TRIMMER FONCTION PAS PAS SORTIES POUR N 2 MOTEURS MASTER SLAVE PROGRAMMATION AUTOMATIQUE AVEC OU SANS RETARDS VANTAIL RALENTISSEMENT FIXE A L OUVERTURE ET A LA FERMETURE FONCTION AMPEROMETRIQUE POUR INVERSION DE MARCHE EN CAS DE CHOC AUTOMATIC SEMIAUTOMATIC DSA PHOTOCELL CONTROL ELECTRIC LOCK OUTPUT S...

Page 2: ...ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e schiacciamento del bordo principale di apertura e chiusura secondo quanto indicato nella normativa EN 12445 Individuare la soluzione più indicata per eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedonale è opportuno predisporre l impiant...

Page 3: ...24 Vdc Si spegne quando viene tolto il corto L15 Verde acceso Costa di sicurezza in apertura si spegne ad ogni intervento della costa di sicurezza L16 Verde acceso Costa di sicurezza in chiusura si spegne ad ogni intervento della costa di sicurezza L18 Rosso spento Si illumina ad ogni comando pedonale E1 Rosso acceso Led encoder E2 Rosso acceso Led encoder Descrizione generale il programmatore ele...

Page 4: ... ad ogni impulso del contatto radio ON passo passo con blocco intermedio OFF inverte il movimento ad ogni impulso radio L2 verde Acceso nessun ostacolo presente si spegne al rilevamento dell ostacolo L4 rosso spento nessun contatto APRE si accende ad ogni impulso di apertura L5 rosso spento nessun contatto CHIUDE si accende ad ogni impulso di chiusura L6 verde acceso contatto di STOP chiuso si spe...

Page 5: ... Fotocellule proiettori L15 verde acceso costa di sicurezza in apertura si spegne ad ogni intervento della costa di sicurezza L16 verde acceso costa di sicurezza in chiusura si spegne ad ogni intervento della costa di sicurezza M1 In serie se coste meccaniche NC In serie se coste meccaniche NC In parallelo se coste resistive 8 2 kΩ In parallelo se coste resistive 8 2 kΩ 8 2 kΩ Ingresso costa di si...

Page 6: ...a velocità massima durante la corsa La nuova velocità verrà eseguita al successivo comando apre chiude radio Alimentazione quadro 230 V 50 Hz Uscita alimentazione M1 Uscita alimentazione M2 M1 Dardo sulla 1ª anta in apertura ed eventualmente sull anta pedonale M2 Dardo sull anta ritardata in apertura INSTALLAZIONE ANTA SINGOLA M1 utilizzare questa uscita per il singolo Dardo Alimentazione motore U...

Page 7: ...omando Fase di chiusura la funzione inverte la marcia no alla battuta di apertura N B Se per 5 volte consecutive rileva un ostacolo durante un ciclo completo di apre pausa chiude il cancello rimane aperto in attesa di un comando Trimmer pausa si regola il tempo di pausa nella modalità automatico da 1 s no a 120 s Trimmer forza regola la forza esercitata dal Dardo sul cancello e in proporzione la r...

Page 8: ...top coste di sicurezza PROGRAMMAZIONE SENZA RITARDO DELLE ANTE quando le due ante del cancello si aprono contemporaneamente e per installazioni con un solo motoriduttore su cancelli ad una sola anta Eseguiti tutti i collegamenti elettrici al programmatore secondo le istruzioni ad esso allegate con tutti gli accessori di comando e sicurezza richiesti si procede con la programmazione REGOLAZIONE DEL...

Page 9: ...nuova programmazione Premere e tenere premuto per 5 secondi il pulsante di programmazione no a che il led LP non inizia a lampeggiare si entra così in programmazione M2 M2 Dare un singolo impulso il led LP rimane sso acceso Entro 10 secondi dal precedente impulso dare un secondo impulso si entra in programmazione con ritardo delle ante il led si spegne e parte in apertura la 1ª anta anta pedonale ...

Page 10: ...ring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the appropriate solution necessary to eliminate and reduce such risks In case where the gate to automate is equipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the engine when the pedestrian entrance is used Apply safety nam...

Page 11: ...7 L10 Red OFF Switches ON in case of short circuit with the 24 Vdc It switches OFF when the short circuit fault is removed L15 Green ON Safety edge open switches OFF whenever the safety edge is engaged L16 Green ON Safety edge close switches OFF whenever the safety edge is engaged L18 Red OFF Switches ON whenever a pedestrian command is given E1 Red ON Encoder led E2 Red ON Encoder led General des...

Page 12: ... ON step by step with stop in between OFF gate travel reverse on radio pulsing L2 green ON no obstacle detected goes OFF when an obstacle is detected L4 red OFF no OPEN contact it goes ON whenever an open pulse is given L5 red OFF no CLOSE contact it goes ON whenever a close pulse is given L6 green ON STOP contact closed it goes OFF whenever a stop pulse is given By any NO connection to these two ...

Page 13: ...lls projectors L15 green ON safety edge in opening It goes OFF whenever the safety edge is activated L16 green ON safety edge in closing It goes OFF whenever the safety edge is activated M1 In series if NC mechanical type In series if NC mechanical type In parallel if 8 2 kΩ resistive type In parallel if 8 2 kΩ resistive type 8 2 kΩ Input for safety edge in closing Input for safety edge in opening...

Page 14: ...ed Gate will adjust to the new setting after any open close radio pulse Control board power supply 230 V 50 Hz Power supply output M1 Power supply output M2 M1 Dardo on the 1st gate leaf to open and being also the pedestrian one if required M2 Dardo on the gate leaf delayed on opening INSTALLATION ON A SINGLE GATE M1 this output is to be used for Dardo on a single mount Motor power supply Power su...

Page 15: ...is held stopped waiting for a new command Closing phase travel direction is reversed back to the gate stop in open position N W In case an obstacle is detected for 5 consecutive times during a complete cycle open dwell close the gate stays open waiting for a command Dwell trimmer dwell time can be set from 1 s to 120 s automatic mode to be selected Force trimmer to adjust the force exerted by Dard...

Page 16: ...ROGRAMMING when it is required that both gate leafs be opened simultaneously and for single gate applications where one motor only is involved Once all the electrical connections to the control unit have been properly made following the instructions included in the box with all of the safety and command accessories as required programming can be carried out ADJUSTING SPEED IN SLOWDOWN PHASE With t...

Page 17: ... are readjusted it is required that programming be made anew Press and hold the programming button for 5 seconds until the LP led starts ashing programming mode is thus accessed M2 M2 Pulse just once the LP led light is steady on Within 10 seconds from the previous pulse give a second pulse programming mode gate leaf delay is entered the led light goes off and the 1st gate leaf pedestrian starts op...

Page 18: ...ionnement des photocellules détecteurs des masses métalliques listeaux sensibles etc Effectuer une analyse des risques en utilisant instruments de détection de l impact et écrasement du bord principale d ouverture et fermeture conformément aux normes EN 12445 Dé nir les solutions appropriées pour éliminer ou réduire tels risques Dans le cas où le portail à automatiser aurait doué d une entrée piéto...

Page 19: ...rcuit de la 24 Vcc S éteint lorsque le court circuit est enlevé L15 Verte allumée Listeau de sécurité à l ouverture s éteint à chaque intervention du listeau de sécurité L16 Verte allumée Listeau de sécurité à la fermeture s éteint à chaque intervention du listeau de sécurité L18 Rouge éteinte S allume à chaque commande piétons E1 Rouge allumée LED encodeur E2 Rouge allumée LED encodeur Descriptio...

Page 20: ...mpulsion du contact radio ON pas pas avec arrêt intermédiaire OFF inverse le mouvement à chaque impulsion radio L2 verte Allumée aucun obstacle elle s éteint à la détection de l obstacle L4 rouge éteinte aucun contact OUVRE s allume à chaque impulsion d ouverture L5 rouge éteinte aucun contact FERME s allume à chaque impulsion de fermeture L6 verte allumée contact d ARRET fermé s éteint à chaque i...

Page 21: ...jecteurs L15 verte allumée listeau de sécurité à l ouverture elle s éteint à chaque intervention du listeau de sécurité L16 verte allumée listeau de sécurité à la fermeture elle s éteint à chaque intervention du listeau de sécurité M1 En série si listeaux mécaniques NF En série si listeaux mécaniques NF En parallèle si listeaux résistifs 8 2 kΩ En parallèle si listeaux résistifs 8 2 kΩ 8 2 kΩ Entr...

Page 22: ...pendant la course La nouvelle vitesse sera réalisée à la commande ouvre ferme radio qui suit Alimentation panneau 230 V 50 Hz Sortie alimentation M1 Sortie alimentation M2 M1 Dardo sur le 1er vantail à l ouverture et éventuellement sur le vantail piétons M2 Dardo sur le vantail retardé à l ouverture INSTALLATION VANTAIL INDIVIDUEL M1 utilisez cette sortie pour le Dardo individuel Alimentation mote...

Page 23: ...e la fonction inverse la marche jusqu à la butée d ouverture N B Si pour 5 fois consécutives le portail détecte un obstacle pendant le cycle complet ouvre arrêt ferme le portail reste ouvert dans l attente d une commande Trimmer pause on règle le temps de pause en modalité automatique de 1 s jusqu à 120 s Trimmer force règle la force exercée par le Dardo sur le portail et en proportion la résistan...

Page 24: ...accouplage de la serrure électrique 1 2 3 6 ON j active le réglage de la vitesse en phase de ralentissement DIP SWITCH N 6 Trimmer vitesse 20 vitesse maximale 70 vitesse maximale 50 vitesse maximale 6 OFF je désactive le réglage et je enregistre la vitesse établie en phase de ralentissement DIP SWITCH N 6 4 Le trimmer maintenant règle la vitesse maximale pendant la course ensuite réglez comme déjà...

Page 25: ...ntrez en modalité programmation Donnez seulement une impulsion la LED LP reste allumée xe Dans les 10 secondes à partir de l impulsion précédente donnez une seconde impulsion vous entrez dans la programmation avec le retard des vantaux la led s éteint et le premier vantail du Dardo raccordé à la borne M1 commence l ouverture vantail piétons Le temps qui écoule pour éffectuer la phase suivante c est...

Page 26: ...er Erfassung der Gegenwart in der Nähe von Sicherheitseinrichtungen wie Lichtschranken Sicherheitsleisten etc Führen Sie eine sorgfältige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrumenten zur Erkennung von Schlag und Druck der Vorderkante des Öffnen und Schließen wie in EN 12445 festgelegt Identi zieren Sie die beste Lösung zur Beseitigung oder Verringerung dieser Risiken In dem Fall wo das To...

Page 27: ...i Kurzschluss mit 24 Vdc ein Es schaltet sich aus wenn der Kurzschlussfehler beseitigt ist L15 grün AN Schaltleiste bei der Öffnung es schaltet sich aus wenn die Schaltleiste engagiert ist L16 grün AN Schaltleiste bei der Schließung es schaltet sich aus wenn die Schaltleiste engagiert ist L18 rot AUS Es schaltet sich bei jeder Gehtür Impulsgabe ein E1 rot AN LED Encoder E2 rot AN LED Encoder Allgem...

Page 28: ...chaltet sich bei jedem Funk Impuls ein ON Schritt für Schritt mit Zwischenstopp OFF Umkehr bei jedem Funkimpuls L2grün AN Kein Hindernis erkannt es geht aus falls ein Hindernis eintritt L4 rot AUS kein AUF Kontakt Es schaltet sich bei einem Auf Impuls ein L5 rot AUS kein ZU Kontakt Es schaltet sich bei einem Zu Impuls ein L6 grün AN STOPP Kontakt geschlossen Es schaltet sich bei einem Stopp Impuls...

Page 29: ...eiste beim Schließen Es schaltet sich aus wenn die Leiste engagiert ist M1 In Serie im Fall von NC mechanische Schaltleisten In Serie im Fall von NC mechanische Schaltleisten Parallel im Fall von Resistiven 8 2 kΩ Schaltleisten Parallel im Fall von Resistiven 8 2 kΩ Schaltleisten 8 2 kΩ Eingang für Sicherheitsschaltleiste bei Schließung Eingang für Sicherheitsschaltleiste bei Öffnung Um eine ordnun...

Page 30: ...jedem Öffnen Schließen Funk Befehl an die neue Einstellung angepasst Steuerkarte Stromversorgung 230 V 50 Hz M1 Stromversorgung Ausgang M2 Stromversorgung Ausgang M1 Dardo auf dem ersten öffnenden Tor ügel und wobei auf der Fußgänger Tor ügel falls erforderlich M2 Dardo auf dem Tor ügel verzögert beim Öffnen INSTALLATION AUF EINEM EINZIGEN TORFLÜGEL M1 Verwenden Sie diesen Ausgang für Dardo auf einer...

Page 31: ...et auf einen neuen Befehl Schließungsphase Lauftrichtung wird bis zum Toranschlag in offener Position umgekehrt NB Wenn ein Hindernis für 5 aufeinanderfolgende Male während eines kompletten Zyklus Open Pause Close erkannt wird bleibt das Tor offen und wartet auf einen Befehl Pause Trimmer Die Pausezeit muss eingestellt werden wenn der Automatikmodus ausgewählt ist von 1 s bis 120 s Kraft Trimmer Um ...

Page 32: ...inzeltoranwendungen bei denen nur ein Motor verwendet ist Sobald alle elektrischen Anschlüsse an das Steuergerät ordnungsgemäß ausgeführt wurden nach den im Lieferumfang enthaltenen Anleitungen mit allen Sicherheits und Befehlszubehör je nach Bedarf können Sie die Programmierung durchführen EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT IN DER DÄMPFUNGSPHASE Mit dem Tor in der Stoppposition stellen Sie den Gesch...

Page 33: ...e Programmiertaste für 5 Sekunden gedrückt bis die rote LED leuchtet Auf den Programmiermodus wird somit zugegriffen M2 M2 Geben Sie einen Impuls nur einmal das LP LED Licht bleibt AN Innerhalb von 10 Sekunden nach dem vorherigen Impuls geben Sie einen zweiten Impuls Programmiermodus mit Tor ügelverzögerung wird eingegeben Das LED Licht geht aus und das 1 Tor ügel Fußgänger startet die Öffnung von D...

Page 34: ...Elpro 42 34 ...

Page 35: ...Elpro 42 35 ...

Page 36: ...CTERISTIQUESTECHNIQUES Alimentation carte monophasée 230 Vac 10 50 Hz Alimentation carte triphasée Puissance max moteurs 200 W Sortie lumière de courtoisie 24Vdc 50 mA Sortiephotocellules sélecteur récepteurradio 24 Vdc 500 mA Sortie voyant de signalisation 24 Vdc 3 W Sortie pour contrôle DSA 24 Vdc 150 mA Sortie lampe clignotante 24 Vdc 15 W Temps de travail Temps de pause 1 120 s Temps de retard...

Reviews: